Szamos, 1917. szeptember (49. évfolyam, 208-233. szám)
1917-09-01 / 208. szám
2. Gidai (1917. szept 203. szám.) Ä hivatalos jelentése^, j Budapest, aug. 31 Hivatalos jelönié»: Keleti harctér ■. Kdetgaliciában Scaláaál rohamcsapa- taink sikeres előretörést intéztek az ellenség I árkai ellen. A vezérkar főnöke. Berlin, aug 31. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti harctér. Dünaburgtól északnyugatra Illuxtnal j orosz portyázo osztagok tüzelés védelme j alatt előre'örtek. Árokvédő legénységünk 1 visszaverte az ellenséget. Époly eredmény- j telenek voltak az oroszok vállalkozási a Naroc tóaál is. Scalárál néhány századunk átkelt a Zbrucztn, betört az oroszok állásaiba és az árokmüvek szétrombolása után foglyokkal és zsákmánnyal tért vissza a íolyón keresztül. ADnyeszterós a Duna között a helyzet változatlan. Macedón arcvonal.: Nagy hőségben tovább tart a fokozott harci tevékenység. Dobropoljenél szerb osztagokat, a Doiran tótól délnyugatra pedig angol zászlóaljakat súlyos veszteségeik mellett visszautasítottuk, Ludendorf, első főszállásmester. Visszaveri olasz leadások, Budapest, aug. 31. Hivatalos jelentős: Olasz harctér. Triesztet tegnap délben az ellenséges repülők negyedízben támadtak meg anélkül, hogy említésre méltó károkat okoztak volna. A Karszt fensikon aránylag nyugalom volt. Görz területén az olaszokat utolsó támadásaikban szenvedett veszteségéljes vereségük harci szünetre kényszeritette, amit mi arra használ unk fel, hogy egyes még megmaradt ellenséges fészkekít kiemeltünk. Kaitól északra, miután reggel az ellenség egyes részleges rohamai meghiúsultak, nappal szintén nem kerü t sor nagyobb harci cselekményekre. Annál fóktelenebbül vetették magukat újból az olasz hadosztályok a már említett szakaszok között húzódó harci vonalra, a Podlescenél, Modoninal, Brnotnál levő állásainkra és a 7 napja az Isonzó viadal középpontjában álló Monta San Gábrielére. Az ellenség rendkívül makacssággal egyik támadását a másik után intézte. Az Ausztria és Magyarország valamennyi részéből való csapatkötelékek vitézségének és ki tartásának volt ismét köszönhető, hogy az ide-oda hullámsó csatában összes állásainkat győzelmesen megtartottuk. Az órák hosszat tartó közelharcban csapataink újból csalhatatlan bizonyságát szo*gáltattá í fegyelmüknek, harci erkölcsüknek ős az alapos kiképzés eredményezte vitéz magatartásuknak. Állandó friss támadószellemtől áthatva osztagaink este Britofnál, amidőn az olaszok rohamaikkal némileg felhagytak, 3 olasz tisztet, 110 főnyi legénységet és 2 géppuskát hoztak be az ellenséges árkokból. A csata 14 ik napja is a siker napja volt tehát csapataink számára. Karinthiában nem volt különösebb esemény. SZAMOS A déltiroli határon Bezzeccatól északnyugatra az ellenségtől elragadtunk egy támaszpontot. Az olaszak közül, aki a harc- ! ban nem veszett oda, azt fogolyként vittük el. : 1 A vezérkar főnöke. Bécs, aug. 31. Triesztért a küzdelem tetőpontra há- | gott. A harc vadságát és elkeseredését már J lehetetlen fokozni. Ha az olaszoürak nem sikerül frontunkat hamarosan áttörni, az ostromló hadseregnek össze kell omlania Ha a ! Cadorna altat összegyűjtött országrész ener- | giája letörik, akkor ez volt az utolsó próba. ; Genf, augusztus 31. j A Havas ügynökség következő hivatalos ; olasz jelentést közli: E pillanatban annak a megállapitá- ' sára szorítkozunk, hogy a legnagyobb j akadályokat, melyek a hadműveletek j folytatása elé tornyosultak, leküzdöttük. Ezen eredmény esetleg közvetlen előjele lehet egy nagyarányú akciónak, mely hivatva van váratlan fejleményeket teremteni. A Secoló jelenti: Nagy magyar-osztrák csapaterósi- i tések érkeztek az olasz frontra, melyek j kezdik éreztetni hatásukat a csata lefo- ; lyására. A magyar-osztrák Isonzó hadse- j reg jobb szárnya kezd erőre kapni, az j áttört íront ismét megszilárdult. A nyugati harctérről. Berlin, aug. 31. A íóhacüsaadá* j wB&n jölöinj: Nyugati Hadszíntér. Hup recht bajor trónörökös, vemer- tábornagy arcvonala : Flandriában 8 tüzérségek harci tevékenysége a tengerparton és az her és Lys között estefelé fokozódott Éjjel több ízben j i összetűzésekre került a sor, állásaink Artois ban, Lens’ől északra helyi harcok fejlődtek, ] ! amelyek a sötétség beálltáig fartotrak- Le ’ j Catelletől délnyugatra vadász századok az j j angolok legújabb területi nyereségének egy í részét kiragadták az ellenség kezéből. Szá mos foglyot szállítottunk be. St. Quantin ’smét a franciák tüze alatt állott. A német trónörökös arcvonala ; A Chemin des Dames hegyhát keleti , ; leiében a tüztevékenység élőnk volt Verdun j , előtt. A romboiótüz a Maas mindkét partján j : este ismét erős tüzérségi harcba ment át a ’ I nélkül, hogy eddig újabb támadásokra került j voln-i a sor. Ludendorf, első fősz&llásmester. í ! LECUJJABB. í : Direktórium Oroszországban. Bern, aug. 31. j A lapok jelentik Péter várról: A pótervári politikai körökben ma- 1 kacsul hiresztelik, hogy a jelenlegi kormányt egy öttagú direktórium fogja felváltani, amely az al- kotmányozó gyűlés össze- \ üléséig a végrehajtó hatalmat fogja gyakorolni. Az Isonzo-r Sf Az Isonzón lan harcok u án kenység csekély A pá' Az ang' gadta Lloyd pápa béke? üótre nagy F ilanyiuilt. augusztus 31. g tartó szakadat- pon a harci tevé;iójához. Zürich, aug. 31. igutóbb többizben fo- Ezzel kapcsolatban a tekintetében a jövő sokat várnak. ifeai hírek. A nép ßiniszterium kiépítése. idézik a hadisegely ügyet. — Budapesti tudósilónk jelentése. — Budapest, aug. 31. A tegnapi mioisztertanác-on a kormány hozzájárult Batthyány Tivadar ama javaslatához, hoj^y ha eredményes munkát akar végezni, akkor a képviselőházbsn tárcája részére megszavazod százezer koronás búd- getet lénye.}, esen fel keli omolni. Batthyány felhatalmazást kért arra, hogy egy valóságos népjóléti minisztérium szervezéséről lörvénv- javaslatot dolgozhasson ki A minisztertanács felhatalmazta Batthyányi, hogy dolgozza ki a népjóléti minisztérium szociális es egészség ügyi programú ja . Budapest, aug. 31Ugrón Gábor belü yminiszter Az Est munkatársának kijelentette, hogy a tegnapi minisztertanács a hadi-egóiy rendezésével is foglalkozott. A részleteset a jövő héten állapítják meg. A ko many első sorban a városi lakosság helyzetét vrszi figyelembe. Reméli — ugymond — hogy e nagyfóntos- ságu ügyet a parlament összegyűléséig sikerülni fog elintézni. Íz Qjjocsai főispán beikteí’ága. „A közigazgatás ne politizáljon, — hanem dolgozzék.“ — A Szamos eredeti tudósítása. — Nagvszőllős. augusztus 31, Impozáns és szeretettől lelkes ünnepség keretében iktatta ba Nagyszőllősöa csütörtökön délelőtt Ugocsa vármegye újonnan kinevezett főispánját, dr. Morvey Zsig- mondot. Az instailációs közgyűlésre, az uj főispán és a halmii járás lakossága Halmiból indultak el. Az utat Tekeházáig vonaton tették meg. Bródy 1 selője is. A te varia a f díszkapu i tiszaujiaki & esperesi ke: vében. Majd házy Sándor tek üdvözlő abbói az alka először lépi át gadásra kivonul más éljenzése fc 300 kocsiból áll Tiszántúli járás k gyarruhás lovas b: adakozott hozzájuk dr. Imii kerület orsz képvionoáson óriási néptömeg a virággal diszitett k Drohobeczhy Bazil plébános üdvözölt az Tiszáninneni járás ne- ndor, utánna DancB- iovács Antal intóz- t a főispánhoz, :y mint uj főispán s határait. A fo- ‘ömegónek hat’al- t meg a mintegy unelynek élén a gazdáinak mahaladt.