Szamos, 1917. augusztus (49. évfolyam, 181-206. szám)
1917-08-04 / 184. szám
2. oldás, SZAMOS Yperntől északkeletre volt élénk a tűzharc. Az angolok előretörései a Nieuport- nestendei utón és Witschaetetől keletre meghiúsultak, épugy a Longemartnál intézett erős támadások is. Roullerst, ahova a harci övezetből a belga lakosságnak jó része menekült, a saját fel- deritőinek tüze elől, az ellenség nehéz ágyukkal lőtte. A Labasse csatornától északra, valamint Monchynál és Merincourtnál előtéri harcok ránk nézve kedvezően folytak le. A német trónörökös arononala : Allemant-tól nyugatra a laonsoissoni utón francia erők átmenetileg nyomultak be az egyik árkunkba, nyomban ismét kiűztük őket. Cernynél csapataink teljessé tették a julius 31-iki sikerüket: kézitusában hatalmukba kerítették az alagút déli kijárójánál a franciák állását, azt ellentámadásokkal szemben megtartották és számos foglyot szállítottak vissza. A Maas balpartján reggel és este j a franciáknak erős tüzelőkészités után '' indított ellentámadás? it a malancourt- essnessi-ut mindkét oldalán visszavertük. Ludendorf, első főszállásmester. A fiandriai harcokból Karlsruhe, augusztus 3. A Secolo szerint Flandriában az ántánt fölénye emberben, tüzérségben háromszoros. Genf, augusztus 3. A fiandriai francia haderőket csupa elite csapatokból állították ősze, amelyek a Sommeesatában is kitüntették magukat. Zürich, augusztus 3. Londonban nagy izgatottsággal várják a Flandriából érkező híreket. Az az általános telfogás, hogy most érlelődik a döntés, amely a téli háborút megakadályozhatja. Minden eszközt felhasználnak, hogy a németekre döntő csapást mérjenek. Egyesek óva intik a közvéleményt túlzott reménykedésektől. Mindenütt abban bíznak, hogy a háborúnak ebben az évben vége lesz. Milyen eszközökkel harcol bz ántánt ? Genf, augusztus 3. A Temps írja: A» ántánt a fiandriai harctéren repülögázbombdkkal dolgozik, a tüzérség pedig forró olajjal telt gránátokat lő a németekre. Zürich, aug, 3. A Corriere írja: A* angol fronton a csapatok négyötöde harcban áll. Az ágyuharc annyira heves, hogg dörgését még Londonban is hallani lehet. Az amerikai kivitelt elzárták. Krisztiánia, augusztus 3. Amerika minden kivitelt teljesen eltiltott. Sok norvég hajó nem mozdulhat rakományával az amerikai kikötőkből. Ä hdyzct Oroszországban. Bruszilowot elcsapták, Kornilow a fővezér. Pétervár, aug. 3. A kormány Bruszilowot rendelkezési állományba helyezte, Kornilowot pedig hadseregfőparancsnokká nevezte ki. Rotterdam, augusztus 3. A Momingpost irja Pótervárról: A szövetségesek offenzivája kilenc nap óta nem gyengült. Jassy, aug. 3. A román front nemsokára a veszélyeztetett zónákba kerül. Genf, aug. 3. i A Matin jelenti Pétervárról : Csemos és Skobeiev szociálisták megmaradnak a kormányban. A kadetlpárt ujafcb nehézségeket támasztott, úgy, hogy emiatt a kormány meg nem alakulhatott meg. A Newyo. k Herald jelenti Pótervárról: Az alkotmányozó gyűlést decemberre hívják össze. Stokholm, augusztus 3. Moszkvában irtózatos tűzvész ütött ki. Eddig bárom millió tonua gyapot és két millió tonna dohány pusztult el. Pétervár, aug. 3. A távirati ügynökség jelenti: Garetolii felszólította a kormánybiztosokat, hogy a földbirtok kérdésének a parasztok általi megoldását az alkotmányozó országgyűlés összehívásáig akadályozzák meg. Terescsenko a háború folytatásáról, Pétervár, aug. 3 Terescsenko az alábbi körtáviratot intézte az ántántnál akkreditált orosz nagykövetekhez : Az Oroszországot ért újabb szerencsétlenség pillanatában álláspontunkat a háború folytatása tekintetében kör- vonalozni kell. Szövetségeseinkkel a közös harctéri akciót határoztuk el. Ottenzivánk áthidalhatatlan nehézségekbe ütközött. A fronton és a ! belországban az ellenséges ügynökök j segítségével szított gonosz propagandától zendülés tört ki. A zendülést elnyomtuk, a hadsereg harcképességének visszaállítására intézkedéseket tettünk. Nem riadunk vissza a nehézségektől és visszavon hatatlan határozót tságga 1 folytatjuk a háborút a forradalom elveinek győzelméig. A háború negyedik évének kezdetén megtettük az előkészületeket a bekövetkező hadjáratra. A veszedelem ellen a forradalom j egész erejét harcbaállitjuk, amig befe- < jezzük munkánkat, amelyért kénytelenek voltunk fegyverhez nyúlni. Lloyd George a béke ellensége. London, augusztus 3. (Reuier.) Az alsóházban Sykes képviselő felszólította Lloyd Gteorget, hogy jelentse ki, miszerint a kormány nem játszik a békével. A miniszterelnök válaszában kijelentette, hogy semmiféle pártkon- íerenciának nem engedi meg, hogy a békefeltételekről határozzon, hacsak nem Anglia diktálja. A béke- feltételek megállapítása a felelős kormány feladata. Párisban — úgymond — nem a béketeltételekről, hanem a háború eredményes folytatásának módszeréről tanácskoztunk. Meggyőződése szerint Oroszország összeszedi magát. Nem szabad kihívni azon orosz befolyásokat, melyek most az ántánt ellen vannak munkában. Felszólítja a házat, hogy kifelé óvja meg az egységet, mert a pártoskododás értékes munkatársainkat elkergeti és akkor igazán kételkednem kell a győzelmünkben. ________(1917. augusztus 4-, 184. szám.) _ Ä18 —20 evesek Összeírásé. Augusztus 10-ig kell jelentkezni* — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, aug. 3. A városi katonai ügyosztály a 18—20 évesek összeírása és szemléjére vonatkozóan a honvédelmi minisztérium következő hirdetményét közli : Az 1886. övi XX. és az 1915. évi II. t.c. alapján utasittamak az 1899 évtől 1897. évig bezárólag terjedő időben született ösz- szes népfelkelésre kötelezettek, kik tényleges katonai szolgálatot nem teljesítenek, hogy összeírásuk végett a tartózkodási hely köz ségi elöljáróságánál [városi hatóságnál], kisközségekben a körjegyzőségek székhelyén jelentkezzenek és pedig augusztus 6-tól 10-ig. A magyar szent korona országainak területén tartózkodó azon osztrák állampolgárok és bosznia herczegovinai tartományi illetőségű egyének, kik az első bekezdésben említett korosztályokhoz tartoznak, hasonló képen iratnak össze és hivatnak ba bemutató pótszemlére, mint a magyar állampolgárok. Az összeírásuk végett fentiek szerint jelentkezésre utasított egyének — amennyiben az alábbiak szerint szemleköteíssek, — összeírásuk után az elöljáróságnak később közzéteendő rendelkezéséhez képest megjelölt helyen 1917. évi szeptember S tót szeptember 22-éig terjedő időközben népfölke- lesi bemutató pótszsmiére fognak behivatni és elvezettetni é3 ott. alkalmasságukhoz képest osztályoztatok A nópföikelési bemutató pótszemlén, az alább felsoroltak kivételével, mindenkinek meg kell jelenni, tehát a felülvizsgálaton vagy felülvizsgálat nélkül elbocsátott összes, valamint azon népfölkelósre kötelezetteknek is, kik a pénzügyőrségnél, a posta- és távir- da-intézetnél, a határrendőrségnél, a szén- bánya-munkásoszta,okban alkalmazásban állanak, továbbá azoknak, akik személyes hadiszolgálatra kirendeltettek és, végül a vasutaknál és hajózási vállalatoknál, valamint a vasutak és hajózási vállalatok üzemeinél alkalmazásban állóknak is. A népfölkelési bemutató pótszemlán alkalmasnak talált azok az egyének, akik a vasutaknál — közúti vasutakat kivéve — és azok műhelyeiben, a forgalmi, pálvafeníar- tási, vontatási, müheiyi és szertári szolgálatban, a m. kir. állami vasgyárak központi igazgatóságánál és az annak vezetése alatt álló gyá.akban és üzemekben vannak alkalmazva, továbbá mindazok, akik a pénzügyőrségnél, a posta- és íávirdaintézeiefcnél, bármely hajózási hatóságnál, hajózási vállalatnál, vagy az ezekhez tartozó gyárakban és műhelyekben, a szénbánya munkásoszta gokban, vagy muokásosztaggal el nem látott szénbányavállalatokbaa, végül a határrendőr- ségnól 1917. évi augusztus hó elseje előtt alkalmazásban állottak, mindaddig, mig jelenlegi alkalmazásukban megmaradnak, bevonulni nem tartoznak. Nem tartoznak megjelenni a népfölkelési bemutató pótszemlén : a) a nyilvánvalóan alkalmatlanok, vagyis azok, akik a kővetkező fogyatkozások valamelyikében szenvednek: egyik láb vagy kéz hiánya, mindkét szem vaksága, siketnémaság,