Szamos, 1917. július (49. évfolyam, 155-179. szám)
1917-07-27 / 177. szám
lenszenvet növeli a nemzetiségiekben, amely már a háború alatt cseh csapatok Magyarországon való megfordulásakor beállott. Még van ok, hogy tótjaink minden gazdasági, kulturális szálat elvágjanak a csehekkel. Sajnálattal nyilatkozik az osztrák parlamenti helyzetről. Lloyd George beszéde minden eddiginél hamisabb a tények beállításában, har- ciasabb a szenvedélyek feltüzelésében és beigazolta, hogy nem barátja a békének. Az uj kancellár Bécsben. Berlinből jelenti tudósítónk; Michaelis birodalmi kancellár a szövetséges fejedelmek meglátogatása után Bécsbe jön, hogy királyunknak bemutatkozzék és Czernynnei tárgyaljon. Meghalt a barakk kórház parancsnoka. Részvéttel értesülünk róla, hogy dr. Gerntl Lambert főtörzsorvos, a szatmári cs. ős kir. barakk tartalékkőrbáz parancsnoka tegnap este váratlanul, hirtelen meghalt. Dr. Gerstl délután bíkocsikázott a varosba, ahol látogatást tett. Estefelé, amikor hazafelé hajtatott, a fogolytábor közelében rosszul lett és pár pillanat alatt szivelgyengülós következtében meghalt. Dr. Gerstl Lambert 54 éves vo t, tulajdonosa volt a koronás arany érdemkeresztnek, a Ferenc József-rend lovagkeresztjének, kitüntetése volt a török félhold és a magyar Vörös Kereszt Egyletektől. A megboldogult eredetileg a budapesti XVI. helyőrségi kórháznak volt a parancsnoka. A szatmári barakkórházat május eleje óta ve zeti. Három hét előtt két heti szabadságot kapott szívbaja miatt. Szabadságát itt töltötte betegállományban és csakhamar olyan jól érezte magát, hogy ismét átvette a kórház parancsnokságát. A megboldogult főtörzsorvos felesége betegen fekszik a barakk kórházban és az esti órákban még semmit sem sejt szerencsétlen férje tragikus haláláról. Dr. Gerstlnek öt gyermeke van, köztük egy önkéntes. Temetése iránt még nem történt intézkedés. Tarnopol üdvözli Károly királyt. BécsbCl jelenti tudósítónk : A tarnopoli polgármester a város visszafoglalása után annak polgársága nevében táviratozott Károly királynak, amelyben a város lelkes és tőrbe tetlen szeret étét fejezi ki a király iránt ebben a magasztos pillanatban, amikor győzelmes hadseregünk Tarnopolt is visszafoglalta. Gróf Hadik kibővíti az O. K. H. hatáskörét. Budapestről táviratozza tudósítónk : Gróf Hadik János, az Országos Közélelmezési Hivatal elnöke egy nála jáit újságírónak kijelentette, hogy a Közélelmezési Hivatal hatáskörét kicsinek tartja. Több fontos kérdésben még tárg>al a kormányai. Nem akar megelégedni egyszerű rendeletek gyártásával, hanem uj alapokra akarja fektetni a közélel mezőst, szükségesnek tartja a hivatal hatáskörének kibővítését. A kormány nyal folytatott tárgyalásai rövidesen befejeződnek és akkor átveszi a hivatal vezetését. Alelnüknek feltétlenül meg akarja nyerni Nagy Ferenc miskolci polgármestert. Program járói egyelőre nem nyilatkozik. Aki árut halmoz, nem lehet képviselő. Aradról táviratozza tudósítónk: A vízaknai választókerület felszólította képviselőjét, dr. Hámory Lászlót, hogy mondjon le madátumáról, mert a képviselőséggel nem egyeztethető össze, hogy valaki árut halmozzon, mint ezt Hámory telte, akinél tudvalevőleg nem régen nagymennyiségű terménykészletet találtak elrejtve. Aki a bűnügyek aktáit lopkodta. Budapestről táviratozza tudósítónk: A budapesti rendőrség letartóztatta (Jray Béla városi szolgát, mert ellopkodta a tejhamisitók aktáit, akik ellen akták hiányában nem lehetett a büntető eljárást folytatni. Hősi halál. Ságby Elemér, néhai Ságby Ede volt telekkönyvvezető fia, m. kir. 12. honvédgyalogezredbeli önkéntes tizedes a legutóbbi ísodzóí csatában ellenséges golyótól találva hősi halált halt. — Ugyancsak (1917. julius 27., 177. szám.) SZAMOS ezen ezredből az olasz harctéren hősi balált halt Kromej György népfölkelő közember, ki polgári életben Zember Sámuel szállítási vállalatának volt egyik alkalmazottja. Ha a pap nem tud magyarul. Be rettyóujfalubol írják: Néhány nap előtt meghalt Beicbenberg Fülöp berettyóujialusi orvos felesége. Az orvosné temetésén impozáns módon nyilatkozott meg a gyász és részvét. Megjelent a sok magyar asszony és ierfi, a jólelkü ragaszkodó emberek, akik megilletődéstől könnyes, de kevésbé megértő szemekkel bámultak a rabbira, aki németül szónokolt. Szépen, okosan beszélt a rabbi, méltatta az elhunyt nemes életét, de hát amiket mondott, kevesen értették. Mikor azután befejezte a rabbi beszédét, megtörülte könyező szemét az orvos, odaállt a felesége koporsójához s elfúló hangon beszélni kezdett a gyászoló gyülekezethez: .— Az én feleségem a magyar asszonyok mintaképe volt, — kezdte a férj — nem igy gondolta el, hogy felette a búcsúszót idegen nyelven mondják. Engem is úgy érintett ez, mint ami nem méltó ahhoz az asszonyhoz, aki szive egész melegével, lelke minden érzésével magyar volt. Hiíhü zsidó- asszony, de igazi magyar nő. Én mindenemet vesztem el benne s szólok azért azokhoz, akiket a szeretet és iránta érzett becsülés hozzám is közel hoz: — Ha latinul vagy héberül, tehát egy klasszikus nyelven búcsúztatták volna a feleségemet, megnyugodtam volna, de igy, hogy zsargonos németséggel hangzott el felette az utolsó Istenhozzád, nem bírom elviselni. Egy olyan magyar asszonytól, amilyen az én feleségem volt, nem lehet másképp búcsúzni, mint e szavakkal: Isten veled, Te drága jó leiek, aki oly sok szeretettel viseltettél azok iránt, akik most búcsúznak ime tőled. Itt hagysz bennünket örökre, de emléked, amelyet szeretetünk soha el nem múló ragaszkodása ékesített, itt marad. Azt megőrizzük kegyelettel. Az orvos nem tudott tovább beszélni. Szavait elfátyolozta a fajdalom. De a megértés és a szeretetteljes részvét egész impo- I náló közvetlenségével feléje áradt. Szökés az orosz fogságból. Balázs ; József cs. és bír. 65. gyalogezredbeli köz- | ember 1914 év végén a galíciai harcokban orosz fogságba került. Több hónapi keserves : hurcoltál ás után Szibériába szállították, hol ; az iikuezki kormányzóság egyik fogoiytábo- : rába internálták. lenen ezelőtt két hónappal i sikerült megszökni« és gyalogszerrel, orosz : ruhában bujdosva szerencsésen elérte az | osztrák hatart. Jelentkezette az első katonai parancsnokságnál, honnan elküldték Szat- ! márra ezredének pótzászlóalj keret parancs- | nokságához. A pólzászlóaljnál nagy örömmel j fogadták Bülázsot, kinek szerencsés vissza- ! jöttéről a zászlóalj legénységét parancsban : értesítették. Balázsét a hosszú és viszontag- ■ ságos fárt dalmai alig törték meg. A Tisztviselők Fogyasztási Köre üzlete továbbra is fennmarad. Augusztus 15- töl fogva a Városi Közelelmezési Hivatal fogja ott a bentmaradó tagoknak, a hatósági bobokban kapható összes cikkeket árusittatni. Tényleges köz és megántisztviselő, nyugdíjasok, vagy ilyenek özvegyei tagokul ismét jelentkezhetnek. Azok a régi és uj tagok, akik az újonnan alakult köztisztviselők beszerzési csoportjába nem jelentkeztek; szíveskedjenek e hót folyamán naponta 2—4 óráig, az üzlet mellett levő irodában, Majtbényi András tanár urnái bejelenteni, hogy igazolt családtagjaik számára, miként akarják a jövő évi buzabeszerzését biztosítani ? Mert ha a város az összes lakosság évi búzaszükségletének bevásárlására engedélyt nem kap, a Kör vezetősége fog tagjai érdekében folyamodni. Bélteky Lajos intézőbizottsági elnök. Felhívás a Szatmárnémeti-i Általános Ipartestület fogyasztási szövetkezetének tagjaihoz. A szövetkezet tagjai, akik évi búzaszükségletüket be akarják szerezni, az ipartestület irodájában a hivatalos órák alatt a tagsági jegy felmutatása mellett jelentkezzenek. 3. oldal. Szatmár egészségügye. A városi tiszti főorvosi hivatalban 1917. julius hó 19- től 26-ig a következő fertőző betegségeket jelentették be: a város -külterületén a majorban 3 hólyagos himlő fordult elő egy lakásban. Ezenkívül sem a város belterületén, sem a katonaság körében, ragályos fertőző betegség nem fordult elő Nagyobb mennyiségű téli keztyü szállítására irt ki pályázatot a cs. és kir. hadügyminiszter. Pályázat a debreceni kamaránál betekinthető. Adler Frigyes pőre. Az osztrák császár amnesztia rendelete megjelent, de Adler Frigyes balálra ítélten még mindig börtönében ül, ugyanakkor pedig az orosz munkások és katonák tanácsa végrehajtó bizottságának teljes jogú tagjává választotta. Ez a két esemény újból a bécsi nagy pör vádlottjának mély és igaz együttérzést keltő személye felé vonja az emberek érdeklődését. A politikai körök történetében is kimsgasló és egyedülálló a meggyőződésnek az az ereje, az ideálizmusnak az a fanatikus hite, amely Adier Frigyest eltöltötte. A Népszava könyvkereskedése a halálos ítélettel végződő pör után azonnal ki akarta adni a tárgyalás jegyzőkönyvét, de rajta kívül álló okokból az Adler pör könyve csak most jelenhetett meg és gyorsírói följegyzések alapján bű képét adja a tárgyalás izgalmasan drámai menetének. A könyvet Pogány József fordította és irt hozzá bevezetést. A bevezetés közlését most nem engedélyezték. A könyvet egyáltalán csak a frontmögötti országrészeken szabad terjeszteni. A könyv ára 2.50 K. Kapható Szatmáron Huszár Aladár könyvesboltjában. Felelős szerkesztő: Dénes Sándor. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. Kereskedelmit végzett, gyors és gép Írásban jártas leány bankban vagy biztositó társaságnál állást keres. Cim a kiadóhivatalban. Tanuló fizetéssel felvétetik Weisz Gyulánál. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le- «•Kttmitolő Bank r.-í. hadifoglyok ré- p&nsklHdeményeket kő*rétit. Dr. ERDÉLYI fogorvos rendel d 8. tol 10—i-ig és d. u. 3—6-jg. 10915 — 1917. sz. Felhívás! Szatmár-Németi szab- kir. város közönségéhez, Az egész országot mélyen megrendítő gyöngyösi tűzvész áldozatai javára a városi közpénztár a város közönsége körében gyűjtést szervez. Minthogy e célra eddig megfelelő ' összeg egybe nem gyűlt, viszont a gyűjtés I lezárása mielőbb kívánatos, azon kóre- | lemmel fordulunk a nemes város közön- j ségóhez, hogy e célra szánt adományai- i kát a városi közpénztárban 1917. augusztus hó 15-ig eljuttatni szíveskedjenek. Szatmár-Németi, 1917. julius 24-én tartott tanács ülésből. Dr. Vafay Karoly kir. tan. polerármester. A Ylrosi Közélelmezési Hivatal közleményei. Hirdetmény. Szatmár-Németi szab. kir. város Köz- i élelmezési Hivatala Szabolcs vármegye és a i mátészalkai járás területének kizárása mellett I a környékből korai burgonyát kíván besze- ! rezni nagyobb tételekben. ' Felkéri azon termelőket, akik korai burgonyát a megállapított maximális áron eladni kívánnak, hogy nevüket és lakhelyüket, továbbá a feladási állomást vele közöljék. Szatmár-Németi. 1917. julius hó 25. Városi Közélelmezési Hivatal.