Szamos, 1917. július (49. évfolyam, 155-179. szám)
1917-07-27 / 177. szám
XLIX. éfvofyarr Szatmár, i9i7, Julius 27 , péntek 177. szám iwwuwu »m«ni ItéNZITllI ••JAKI Agy ««m habban 1« K — f VUéken . Hí évre * . - f «agyadéra . 4 . SO t ■gy hónapra . 1 . 60 f HiimmiimiiMiiia Kiadó és laptnlajdonoj: a „Szabadsajtő“ könyvnyomda és lapkiadó rész vény-társaság. szhtmAr németi. inna ■«•wnaraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaMwa Hirdetési dijak Szatmár on előre fizetendők Nyílt ér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RrtKÓCZI-UTCR Z*. sm Telefon Jízámok: Szerkesztőség 373. — Kimdó hivatal 414. — Felelős szerkesztő lakása 3SS» Tizenhat várost, száz falut foglaltunk el Galíciában. Az oroszok pánikszerű menekülése. Budapest, jul. 26. A Ízelet galíciai oroszok, menekülése az Erdős Kárpátokból pánikszerűen folytatódik. Kolomeaban az orosz hivatalnokok családjaikkal meg ostromolták a pályaudvart, hogy elmenekülhessenek. Zsákmányunk folyton növekszik. Motoros ütegeket, nehéz tarackokat zsákmányoltunk. Az orostok rengeteg markéit hagytak hátra. Csapataink 16 galieiai vámost és 100 falut foglaltak ei. Delatynt, Ottyniát, Tlumacot és Bucacot is elfoglaltuk. Választások nélkül. Budapestről jelenti tudósítónk: A kormány keresi a megoldást, hogy a választójogi reformot választások nélkül elintézhesse. Állandó tárgyalások folynak a munkapárt azon tagjaival, akikről hiszik, hogy hajlanak a választójog felé. Hírlik, hogy Eszter h;izy meglátogatta gróf Zichy Jánost, akivel hosszasan tanácskozott. ügy látszik, hogy a kormány maga is fél attól, hogy az ország békéjét uj választásokkal felzaklassa. Hogy mit jelentene ma Magyar- országon egy választás, azt intő példaként mutatja a nyíregyházai választási mozgalom. Nyíregyházán katonaságot kellett kirendelni, hogy lecsillapítsa a képviselőválasztó „jj&lgárság felzaklatot kedélyét és helyreállítsa a város nyugalmát. Pedig Nyíregyházán még nem is választanak, egyelőre csak jelölnek: elvek harcáról sem lehet szó, hiszen mindkét jelölt kormánypárti. A háború sikere az idegek teherbíró képességétől függ. A negyedik esztendő küszöbén, amikor egy minden eddiginél didergősebbnek ígérkező tél veti előre árnyékát, a tömegek lelkiállapota a teljes feszültség izgalmában remeg. Ha Nyíregyházán ekkora hullámokat csapott a jelölés, vájjon hogyan forrana, sisteregne és menydörögne az ős nyugtalansággal megvert magyar lélek, nemzetiséglakta vidéken a fajok örökös versengése tüzében égő pánszlávizmus és dákórománizmus, ha alkalom kínálkoznék politizálni, amikor az ellenség orvul leselkedik ránk a határokon? A helyőrségek kirendelése és elfoglaltsága esetleg az egész honvédelem rendszerét felforgatná. A politikai belátás eddig még minden államot visszatartott ily kockázatos lépéstől. Minden okunk meg van arra, hogy óvjuk és féltsük ezt a nemzetet a szükségtelen és áldatlan belpolitikai harcok elfajulásától. A mai kormánynak kötelességé az országot megóvni egy ilyen megrázkódtatástól még akkor is, ha nem sikerül az a terve, hogy a választás lehetőségét, mint legyvert, a munkapárt ellen fordítsa és ennek révén nem is sikerül a munkapárttól engedményeket kicsikarni. Budapest, julius 26 Hiv&taios jelente* : Keleti harctér: Mackensen vesértábornagy hadcsoport) t, i Nőm voltak nagyobb harci cselekmények. J6#*ef főherceg vezérezredes arcvonalán: A felső Susitánál az ellenség ismét élénk tevékenységet fejt ki. Köves vezérezredes hadseregénél: Elragadtuk az oroszoktól a Baba Ludovát. E magaslattól északnyugatra az ellenség feladta kárpáti állásait és kelet felé hátrál. A Tatárszorosnál az oroszok ellenállásának leküzdésében különösen kitüntette magát a Mária Terézia cs. és királynő nevét viselő kipróbált bpesti 32. sz. gyalogezred. Lipót bajor herceg vezérlábonagy hadsereg arcvonala : Böhm Ermolli vezérezredes hadcsoportja: Elfoglalta Delating Ottyniát Tlum,acot és Bucacot. Némét csapatok Trem- bowla nyugati szélén állanak. Tarnopoli sikerünket több magaslat meghódításával kiszélesítettük. Olasz harctér : A szokásos ágyutüzelésen kiviil nem történt különös esemény. A vezérkar főnőké. Berlia, julius 26. A nagyíőhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti harctér: Lipót ba)or herceg hadsereg- arcvonala: Einhorn vezérezredes arcvonala: Smorgontól délre öszpontositott tüzérségi tüzünk az oroszok betörési pontját szőkébbre szorították. Az ellenség kénytelen volt visszahúzódni. Előbbi állásunk majd nem egészen kezünkben van. Böhm Ermolli vezérezredes hadcsoportja : Hadosztályaink harcok közben elfoglalták a Tarnopol- tól északkeletre, valamint a Gniecna szakaszon egészen Trembovla Hu- siatin-i országúiig íekvő magaslatokat. Tovább délnyugatra elfoglaltuk Bucacot, Tlumacot és Dela- tint. József főherceg vezérezredes hadseregúrcvonala : A Dnyestertől északra gyakorlott nyomás következtében az orosz kárpáti arcvonal immár a Tatárhágótői délre is megingott. Az ellenség itt Czernowitz irányában vonul vissza. Tegnap az oroszokat a Baba Ludova magaslatairól támadásunkkal visszavetettük. Mackensen vetértábornagy arcvonala: Déltől a sötétség beálltáig élénk tűzharc a Szereth alsó folyásánál. Macedón arcvonal: A helyzet változatlan. Ludendorf, első főszállásmester. Egyes szám ára: Helyben 6 fillér. Lapunk mai számai oldal Egye szám ára : vidéken 8 fillér.