Szamos, 1917. június (49. évfolyam, 129-154. szám)
1917-06-03 / 131. szám
KUX. évfolyam. Szatmár, ííW7, junius 3. vasárnap. EHfBfseBasn POLITIKAI NAPILAP. ■ ■■■■■Ba*BCHS*BaRaRBH»BSBaaienBI!IHI9KBHilíH0 ELŐFIZETÉSI nüÄK: Egy évre helyben 18 K — f Vidéken . . 22 K — f Fél évre „ — f „ . . 11 K - f Negyedévre * 4 „ 5© f „ . . 5 „ 5© f Egy hónapra „ 1 „ 6© f „ . . 2 „ — f Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság. SZflTMAR-NÉMETI. □ SKSRUiMaSeBBIWBU.'tBiaiSSRBJSiBSISBHBEEHS H SS ® 3 SS H ■ B ■ M IB B H ■ a 81S* C B B B » M ■ BB » HB ■ BBI« Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Hyiltér sara 3© ffi81ér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-CíTCH 24. sz. Telefon Számok: Szerkesztőség 373. — Kiadóhivatal 4Í4. — Felelős szerkesztő lakása 358. Csaba Adorján, A politikai válsággal együtt jár, hogy azok a férfiak, akik a kormányzó párt kötelékében töltötték be tisztjüket, átadják helyüket másoknak. Nincsen helye szentimentális mozzanatoknak, amikor ezt megállapítjuk. A munkapárt egy elvért, egy meggyőződésért kész volt lelépni a hatalomról és hivei megmutatják, hogy sem pozíció, sem dekórum nem drágább és nem becsesebb előttük, mint politikai meggyőződésük szolgálata. Azon a napon, amelyen a király i elfogadta a kormány demisszióját, Csaba Adorján főispán elhatározta, hogy lemond Szatmár vármegye és Szatmár város főispán! állásáról. A vármegye a múlt csütörtöki köz gyűlésen el is búcsúztatta a főispáni széktől és ez a búcsú olyan intimusan meleg és bensőségteljes volt, az ellenzék vezéreinek könnyfakasztó beszéde olyan általános szeretetről tétt tanúbizonyságot, aminőt politikai exponens távozása még aligha váltott ki. Csaba Adorján neve szimbólum: a vármegyei és városi közélet szabad- elvüségónek, becsületességének, a vezető ember egyenességének, magyarságának és puritán nyiltszivüségének szimbóluma. Hét esztendős kormányzását három fővonás jellemzi : igazság, egyszerű- ség és jóság. Igazságos volt mindig és mindenkivel szemben. 0 nern ösmert diplomata fogáso- j kát, négyszemközti beszédet és áilásá- j nak a háborús állapotokkal hatáskörben j megnövekedett hatalma legjobban bizonyította az ő tántoríthatatlan és rideg igazságérzetét. Egyszerű ember volt és egyszerű volt körülötte minden. Nem ösmert pose-okat. Az ő ajta nyitva volt gazdag i és szegény, kérelmező és panaszos előtt j mindenkor. Akin igazságtalanság esett, i aki kérni akart, aki segítségért ment, j — az mind bejuthatott hozzá, azt meg- i hallgatta és tőle senkisem ment el elé- j gedetlenül. Szivének páratlan jósága nemcsak j a magánéletben, de a hivatalos ügyek j intézése közben is állandóan megnyil- i vánult. | Pártolója volt minden nemes akció- j nak, segítője minden szegénynek, gyá- j molitója az elnyomottaknak. A magánéletben kedélyes, közvet- i len,' konciliáns modorú volt, családi éle- I téböl pedig a családi tűzhely boldog j melege sugárzott. A politikában egyenes volt, hü a j politikához, amelynek exponenséül vál- J lalkozott, de a legnagyobb országos po- j litikai viharok közepette is tapintatosan i kerülte, hogy az általa kormányzott vármegyében és városban kitörjön az egyenetlenség, a pártoskodás. Egyénisége a régi táblabirák egyenes, magyaros, közvetlen alakja volt. Csaba Adorján rövidesen visszavonul domahidai birtokára. Nyugalomba megy. Megható lenne búcsúja, ha nem élne a társadalomban a reménység, hogy Csaba Adorján megválik az állásától, de a közéletben gyakran fogunk még találkozni az ő szeretetreméltó, puritán és népszerű alakjával. \ stokholgi konferencia. Genf, junius 2. A francia miniszterelnök még nem dön tölt a francia szocialisták stckholmí útlevelének kiadása tárgyában. London, junus. 2. Az angol szakszervezetek szövetsége elhatározta, hogy nem képviselteti magát Stokholmban. Stokholm, junius 2. Tekintettel a megbeszélések óriási anyagúid, a nemzetközi együttes konferencia augusztus előtt nem ülhet össze. Páris, junius 2, j (Havas jelentés.) A francia kamara tegnap foglalkozott a j szociálisták azon határozatával, mely szerint | delegátusokat küldenek Stokho'.mba. ttibot nagy beszédben kijelentette, hogy tudni sem akar a stok- holmi konferenciáról és nemcsak oda> hanem Pétervárra sem. ad útleveleket. A szociálisták nagy zajongással fogadták a beszédet. Genf, junius 2. Párisi jelentések szerint Re- naudel és Longuet, miniszterek útleveleket kapnak Pétervárra, hogy a nemzetközi tanácskozás programját megállapítsák. A miniszterekre bízzák, hogy tartózkodjanak-e és informálódjanak-e Stokholmban. Genf, junius 2. ♦ A francia szociálistdkat Stokholmban harminc delegátus fogja képviselni, fele részben többségiek, a másik fele részben kisebbségiek. London, junius 2. A munkáspárt formálisan elhatározta, hogy Pétervárra küldöttséget küld, amely útközben 8toh.holmot érinteni fogja. Stokholm, junius 2. A holland-skandináv bizottság sürgönyözött a pétervári munkás- tanácsnak, hogy rövidesen egybehívja az összes államok és pártok általános konferenciáját és felhívja a munkástanácsot, tiogy küldöttei junius tizediké és tizenötödike között Stokholmba érkezzenek, mert ugyanekkor az angolok és franciák is jelen lesznek és a függő kérdések ekkor elintézhetők lesznek. Stokholm, junius 2. Hasse sürgöny özött a bizottságnak, hogy a német kisebbségiek junius kilencedikén érkeznek meg, az útlevelek kérdése rendeztetek. A német többségiekkel csupán a kisebbségiekkel történt tárgyalás után tanácskoznak. Szerdán kezdődnek az oroszokkal való tanácskozások. Branting és Huismans, Mór svájci követtel a jövő héten Pétervárra utaznak. Újabb ántártt offenziva küszöbén. Anglia döntést provokál. Rotterdam, junius 2. Jól értesült németek szerint nagy és általános ántántoffenziva van küszöbön. Anglia erre megnyerte Franciaországot és Oroszországot. Az offenzivát nagy tengeri események fogják kísérni. Anglia ugyanis gyors döntéssel akar elébe vágni a növekvő élelmiszerhiánynak. Szirájkmozgalom Franciaországban. Genf, junius 2. A francia sztrájkmozgalom folyton növekszik. A mozgalom az egész hadiiparra kiterjed. Egyes szám ára t helyben ® fillér £*apun1c ibaí '«xftma 6 oldal. ' Egyes szám árai vidéken fi fillér.