Szamos, 1917. május (49. évfolyam, 104-128. szám)

1917-05-13 / 114. szám

XLIX. év^am. Szatmár, 1917. május 13, vasárnap POLITIKAI NNMLAP. imifi vm* vmMrana ItdftZITlSI OIJAZI ItK-f V ■ . . 32 K —f » . — t . . 11 K — f 4 . mt . . *.mf t . C*f . . M . - f ■ ^ntbwlM|td* kőnyTOyomifa ém. lapkiadó résrréey^érsesáfl. SZAZM/ta-nÉMETl. Hirdetési dijak Szatmáron eför* fizetendők. HSflli*r sora 30 Mlltr. Bsterifce^tSség te» kiadóhivatal: SíAKÓCZI-UTCR ZL Telefon bzámok: Scerkesztfieég 373. — Mai «a — Felelős szerkeszt* lakása Két kritikus hónap. Közélelmezés dolgában a nemszere­tem napok legsanyarubb időszaka most következik reánk. Május és junius még nyugodt békeidőkben is, két olyan kri­tikus hónap, amikor háztartásunk meg­szokott rendes menetét bizonyos zökke­nések zavarják s reménység és aggo­dalmak közt várjuk az eljövendő aratást. A készletek íogyatékán vannak, az élés­kamara kezd kiürülni. Az uj termés még csak zsendül. A nélkülözések kény­szerűségét tehát sokszorosan fokozott mértékben kellett éreznünk ezekben a máskülönben is nehéz hónapokban a háborús esztendők alatt. De mindig csak kibírtuk valahogy. Elviseltük hősiesen. E részben most állunk az utolsó próba erőfeszítései előtt. A harctereken most zajlik le a nagy tragédia utolsó felvonása. Elvárható, hogy az itthon­maradtak is, mint eddig voltak, méltók lesznek most is a frontokon küzdők hősi erényeihez. Ehhez pedig nem kell más, csak tudni kell tűrni. Tehát szigorúan, haj­szálnyi pontossággal meg kell tartani mindazokat a rendszabályokat, amelyeket a nehéz idők elviselésének lehető meg­könnyebbítése s a terhek arányos elosz­tása céljából a közhatóságok elibünk Írnak. Mindez súlyos feladat és szokatlan állapot a régiekhez képest, de még min­dig csekélyebb szenvedés, mint azoké, akik helyettünk és érettünk a drótsövé­nyek ágabogai közt nemcsak tűrnek, hanem örökös halálveszedelmekben küz­denek és véreznek is. A relativ jó mégis mindig jobb, mint az abszolút rossz. Könnyebb itthon szűkösen beérni egy tányér sovány levessel, mint a lövészárokban napokig heverni ellenséges géppuskák és ágyuk tüzében, olykor­olykor még italviz nélkül is. Ezt kell meggondolnunk mindnyá­junknak, akik itthonmaradtunk. És ak­kor könnyebb lesz elviselnünk azt az aránylag csekély nélkülözést, amit az utolsó erőfeszítés próbája még reánk ró, az — uj aratásig. Mert azt tudnunk kell, hogy ara­tásig az egész ország közélelmezése, ha szűkösen is, biztosítva van. Aggodalomra nincs semmi ok. Csak arról van szó, hogy mindenki alkalmazkodjék a szigorú helyzethez és senki necsak magát, szom­szédjait is tekintse. A porciókat szabjuk Egyes szám ára: Helyben 6 »Dér kisebbre, a lelkesedést és önmegtartóz­tatást nagyobbra. Frontokon és frontok mögött lévők­nek küzdelemben és nélkülözésekben való együttműködése hozza meg a győ­zelmes békét. Stokholm, május 12. Az orosz munkástanács meghívása a nemzetközi konferenciára különböző kom­mentárokat eredményezett. Mondják, hagy ez a konferencia konkurrenciája a stokholmi tanácskozásnak és célja, hogy megakadá­lyozza a német többségi szocialisták részvé­telét. Bizalmatlanság uralkodik a németbarát Troelstraval és híveivel szemben, másrészt hír­lik, hogy a konferencia összehívása a kisebb­ségi ántánt szocialisták részvételét akarja lehetővé tenni. Az orosz meghívás hangsúlyozza, hogy a konferencia semleges államban kell, hogy lefolyjon. A meghívó megjegyzi, hogy a stok­holmi tanácskozásra szintén küld megbízot­takat. Azt szándékolják, hogy a stokholmi tanácskozás meghiúsulása esetén a konferen­ciát másutt fogják megtartani. Huysmans kijelentette, hogy a két kon­ferencia között nincsen ellentét. Az oroszok határozata a stokholmi konferenciához való csatlakozást jelenti. Az oroszok megragadják a békekezde­ményezést és a semleges államban kívánnak dolgozni. A német kancellár a főhadiszálláson. Berlin, május 12. A kancellár tegnap Heltferichchel a főhadiszállásra utazott. A parlament folyosóin beszélték, hogy kérdés, vájjon Bethmann egyáltalán felel-e a szociálisták és a konzervativek interpellá­cióira. Kitartás, türelem május és junius hónapokban. Ez a két hónap a várako­zás, reménység hónapja. Ez a két hó­nap hozza meg mindiiyájunknak majd a bőséges — aratást. A volt bukaresti német követ nyilatkozata. Berlin, május 12. Busche volt bukaresti német követ kijelentette, hogy nem valószínű, hogy bármilyen különbéke létrejöjjön. A bal­kán kérdést általános békekonferencián lehetetlen véglegesen megoldani. A háborús célok megvitatása sem az ántánt, sem a központi hatalmak ré­széről nem diplomatikus dolog.1 A román dinasztia hely­zete megrendült. Romániával szem­ben jövendő viszonyok alakulásáról jó­solni nem lehet. Brusszilow Oroszország harcképtelenségéről. Berlin, május 12. Brusszilow egy francia újságírónak el­mondta, hogy Oroszország nem képes jelen­leg nagystílű offenzivára. Akadályozná ab­ban a kedvezőtlen időjárás, mert a hóolva­dás folytán minden folyó kiáradt. A péter- vári események következtében a fegyelem meglazult. Az orosz katonák helyzete tisz­tázódni fog. Az erőket nem pótolják, mert gondolni sem lehet egy orosz offenzivára. Genf, május 12. Nikolajevics nagyherceg üdvözlő távira­tot küldött az ideiglenes kormánynak, mely­ben ezt írja: .Boldog vagyok, hogy paran­csoknak megfelelöleg szolgálhatom hazámat.* Egyes szám árai vidéken 8 fillér. Lapunk m&í száma 6 oldal. Az oroszok együttműködése a stokholmi bizottsággal. Stokholmban nyárra remélik a béketárgyalások kezdetét Bérlid, május 12. Borgbjergtől érkezett távirat szerint május nyolcadikán a mun­kástanács egyhangúlag elhatározta, hogy csatlakozik a konferencia esz­méjéhez és meghívókat küldött szét valamennyi állam szociálistáinak. Stokholmban remélik, hogy a franciák és angolok eljönnek a konferenciára. A munkástanács küldöttséget menesztett Skandináviába az előké­születek megtételére, hogy a konferencia működését julius elsején meg­kezdhesse. Remélik, hogy erre a nyár folyamán az általános béketárgyalások következnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom