Szamos, 1917. március (49. évfolyam, 52-79. szám)
1917-03-17 / 67. szám
4. oldal. SZAMOS (1917. március 17, 67. szám.) t\ „Szamos-hoz befolyt adomány. A vak katonáknak : Brurák Erzsiké 5 K, Kiss József Szatmárcseke 3 K, Orbán Antalné Szatmárcseke 1 K; a rokkant katonáknak: Kiss András 20 K; a hadiárvák éa özvegyeknek : Illyés Józsefné 20 K, a németii ref. templom perselyéből 2 K. Elveszitett egy szegény, nagy esaládu ember f. hó 12 én Szentvér állomástól a Károlyi-utca 12. számig tett útban egy fekete bőr pénztárcát 210 korona pénzzel, igazolvány és vasúti számokkal. Mivel ezen összeget husvétra tette félre s igy nélkülözésnek van kitéve, kéri a becsületes megtalálót, hogy Mandel Lipót címre Károlyi-utca 12. szám alá szíveskedjen eljuttatni. A rendőrkapitányi hivatal közhirré teszi, hogy rendőrlegényi állásra 3 K napi díjazás mellett jelentkezőket felfogad. Elveszett. Március 14-én este 7 órakor a Farkas Antal-utcán elveszett egy fehér himzett grenadin blúz. Kérem a megtalálót, a bluzot a kiadóhivatalba adni szíveskedjék. Tudatom a közönséggel, hogy a mai naptól kezdve a „Köztisztasági Vállalat“ kizárólag a Várdomb-utca 47. sz. alatt van és csak az itt bejelentett munkák lesznek elintézve. Winkler Lipót. HIRDETMÉNY. A Smatmári Le- •mámitoló Banle r.-t. hadifoglyok ré- amére pénmküldeményekot közvetít. A Jótékony Nőegylet hadi konyhájának jövő heti étlapja. Márc. 18-án : Leves metélttel, káposzta főzelék, borjú sült. 19- én : Leves árpakásával, bab főzelék, marha sült. 20- án; Leves telvert galuskával, burgonya főzelék, labdapecsenye. 21- én: Köménymag leves, karalábé főzelék, túrós rétes. 22- én: Leves zsemlye gombóczczal, töltött káposzta. 23- án: Burgonya leves, bab főzelék, talkedli. 24- én: Bccsinált leves, köles kása. A hadi konyha vezetősége kéri a közönséget, — a heti ebédjegyeket — mindig szombaton délután 4 óráig váltsa meg. A tálalás fél 12 órakor kezdődik. Telefon szám 415. Csokoládé katona. [Bemutató előadás] Bemauer és Jakobson szövegkönyve a romantikus balkáni életből meríti tárgyát. Az az csak jelzi, hogy Illíriában történik a darab, a múlt század 80-as éveiben, háború idejében. A szláv hangzású neveken és a tarka barka ruhákon kivüt azonban semmi sem mutat Illíriára. De ez nem is fontos. Egy hadba vonult illír ezredes házában játszódik le a darab története. Az ellenség hadi szállítója, egy élelmes svájci legény üldözői elől e házba menekül. Itt az ezredesnek menyasszonyi sorban levő leánya, majd az ezredesné és egy vaDdégkisasszony veszik pártfogásba a csinos Hűt, aki végezetül az ezredes leányának szivét is teljesen meghódítja. Túlságosan sok ötlet nincs a darabba betektatve és nem is annyira a szövegkönyv, mint inkább a partitúra érdekelheti a néző- közönséget. Ugyanis Strauas Oszkár komponista agyik legügyesebb szerzeményével van dolgunk. Bár a szerző sekat me :‘ ed digi müveiből, a hangulatos keringők, *s indulók és változatos hangszerelés értékessé teszik az uj operettet. Az eki-v- a zenekar kivaló munkája, az ötletes rendezés és a szereplők lelkes összjátéka mel lett nívós volt. Művészi énekükért első sorban Halmos Micit, azután Oalgéczy Lajost, temperamentumos játékukért a primaNyomatott a „Szabadsajtó" donnán kívül Juhász Margit1 és Pongrácz Matildot, a férfiak közül pedig Jababffy Dezsőt, Dezső Vilmost és Szántó Jenőt kell fölemlíteni. Az utóbbiak kitűnő genriala- kitással sok jóizü nevetést fakasztottak. A rendezés és a táncok betanítása Jakabffy Ízlését dicséri. A zenekar Kerner Jenő karmester művészi vezénylete alatt kiváló munkát végzett. A közönség a szertplők munkáját sok tapssal honoiálta. i (8.) felelős szerkeszt J: Dénes Sándor. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. 699 -1917. gisz. A „Szamos1* rendkívüli kiadásaira a kiadóhivatal. Meghívó a Halmi Népbank Részvénytársaság XXXtV, évi rendes közgyűlésére, HIRDETMÉNY. A földmivelésügyi m. kir. mir iszterium 46544—1917. számú körrendeleté alapján fel hivom a konyhakertészettel foglalkozókat, valamint a nagyobb és kisebb gazdaságok kezelőit, hogy a közfogyasztásra szánt kerti vetemények termesztésén kívül a zöldsógmag termesztésre is különös gondot fordítsanak. A zöldségmagtermesztés a behozatal csökkentésével és esetleg kiszorításával a közvagyon gyarapítását mozdítja elő, ennélfogva az nemcsak elsőrendű közgazdasági és hazafiui feladat, hanem a gazda- és munkás népnek jelentékeny hasznot is biztosit. Fölhívom tehát az érdekelteket, hogy az első évben magot termő zöldségféléken (paradicsom, zöldborsó, zöldbab, ugorsa stb.) kívül már ez év tavaszán a kétéves zöldségfélék (sárgarépa, petrezselyem, vöröshagyma, kaanláb, fejes és kelkáposzta stb.) ki ültetéséről is gondoskodjanak, mivel különösen ezekből van maghiány. Szatmárnémeti. 1917. máreims 16. mely Halmiban 1917- évi március hó 25-én délután 3 órakor az intézet helyiségében következő tárgysorozattal fog megtartatni: 1. Közgyűlés megnyitása, határozatképesség megállapítása, közgyűlési jegyző és két jegyzőkönyv hitelesítő választála. 2. Igazgatóság és felügyelő bizottság jelentése alapján a mérleg megállapítása, határozathozatal az igazgatóság és felügyelő bizottság fölmentése iránt. 3. Határozat hozatal a veszteségnek az alaptőkéből való leirása és ennek folyományaként az alaptőkének 240,000 K-ra leszállítása és a mutatkozó különbözet miként leendő felhasználása iránt. 4. A Halmi Kereskedelmi bankkal való egyesülési tervezet felett határozathozatal. Halmi, 1917. március 6. Az igazgatóság. FERENCZ ÁGOSTON tanácsnok. 507-1917. gtsz. Értesítem a szőllőbirtokoeokat, hogy a folyó évre engedélyezett rézgálic mennyiség felerésze legközelebb kiosztásra kerül. Ennélfogva az utalványok hivatalomban (Deák-tér 2. sz.) már mest kiválthatók és annak alapján a vételár (kilogramonkint 4 K. 20 fill.) a közélelmezési hivatal pénztárában befizethető. Megjegyzem egyúttal, hogy a kiutalt rézgálic kizárólag csak Szatmár Németi vároa törvényhatósága területén levő saőllő ültetvények permetezésére használható és más község határában fekvő szőllő birtokok tulajdonosai ebből a készletből egyáltalán nem részesülhetnek. Szatmár-Németi, 1917. március 15. FERENCZ ÁGOSTON tanácsnok. Az igazgatóság ős f. ü. bizottság jelentése, a mérleg számlákkal minden részvényesnek megküldetik és a bank üzlethelyiségében mindenki által megtekinthető. A tárgy fontosságát tekintve, kéretnek a részvényesek minél nagyobb számban megjelenni. APRÓ HIRDETÉSEK. I HídRm m4 egjsuri beiktatás» te fill. Va»tag*bb hetiből I M fillér, Legkisebb hirdetés 1 kar. A dij előre fiaetaadő. | ■ Brilliáns ékszerek, ; keleti gyöngyök alkal- ! mi vétele Engel ékszerésznél, Deáktér. — i Tanuló felvétetik. i j----------------------------gy árában, Kossuth Lajos-utca 14. szám. Irodai gyakorlattal biró, kereskedelmit végzett leány biztosítási irodába azmmal felvétetik. Óim a 1' H ban. w hrtftortf a»zt«ytl( - lapattlj ayoffldgjában azonnali belépéssel felvétetne^. E'adó ház í 0 ogeriában Zárda utca 32 ' szám W.1£nv i alatt két modem lakás- j kl^o gáló kisasszony ■ fcól álló ház eledé. Ér • -A ka mazást n?orh8t, kezhetni a Szatmári Hitelbank r. t. -nál. Len és mák termelésének előmozdításéra az ige* tisztelt gazdaközönségiek len és mák vetőmagot bármily mennyiségben önköltségi rban rendelkezésére boosájtnak. ^ klődók forduljanak bizalminál iíJ. FREUND SÁMUEL és FII SZATMÁR-NÉVETI termény- és magkereskedő céghez. Zongora i eladó Bányai-n. 34. sz. i Értekezhetni 8 tói d. u. 2-ig. Vasalószén nagyban és kicsinyben kapható Batthyányi u. 7. sz. Kaufman Dávid üzletével szemben. 50 pár munkás bakkanes eladó Victória kávéház főpinöérénél. Ki már finomabb üzletben volt hasonló alkálin .áöban, előnyben ré- s "'1. Ugyanott egy id jebb ur, nyugalmazott hivatalnok német nyelvtudással, aki irodai munkát és felügyeletei minősítene. Cím á kiadóhivatalban. KI A DO Egy elegáns, osinos, nj csizma eladó, Jőzsika-u. 18. Bérbeadó. A jó hírnevű Pannónia gőzfürdő, mely legalkalmasabb helyen van, igazén újonnan átalakítva, április 1 tői, alkalmas bérlőnek kiadó. Értekezni lehet kiar- morsiein Fülöp tulajdonosnál tőzsde, Hungária mellett. <ÜLONFÉLE ÁLLAS Gyakorlott j I4 •«.•eletért vasalónők felvétetnek j laka» uunto. Czim Hájtájer Pál kelmefestő kiad. hí .italban. könyvnyomda és lapkiadó létzvénytársaság gyorssajtóin Szatmár-NéHie’^en