Szamos, 1917. március (49. évfolyam, 52-79. szám)

1917-03-08 / 59. szám

2. oldal. A buvárhajóháboru. Lugano, márc. 7. A Preparazione cimü olasz katonai szaklap siránkozik a buTárhajók eddigi sike­rein. Kíméletlen háborút követel ellenük, különben Olaszország sínyli meg a minde­nünnen körülvevő kalózok működését. Amsterdam, márc. 7. Prinzess Melitta nevű felfegyverzett an­gol gőzös tegnap este elindult Angliába. London, márc. 7. Sir Pakenham ellentengernagyot, kine­vezték az angol cirkálóflotta parancsnokává. & hivatalos jelentései^. Budapest, márc. 7. Hivatalos jelentés: Keleti és délkeleti harctér: A helyzet változatlan. Olasz harctér: A tiroli keleti arcvonal több szakaszán lefolyt ütközetek ránk nézve kedvező ered­ménnyel végződtek. Egy ellenséges osztagot, amely a Mazo patak torkolatánál levő állá­saink ellen előrenyomult, elűztünk. Az olaszoknak két éjszakai táma­dása costabellai állásaink ellen csapa­taink szívós ellenállásán meghiúsult. Az ellenségnek egy támadási kísérlete a Monte Sief ellen már zárótüzünkben összeomlott. Az ott véghezvitt robbantás, amely állásaink ellen irányult, csak az olasz állásokat ron­gálta meg. Hőfer, altábornagy. Berlin, márc. 7. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Nyugati hadszíntér: A Scarpa mentén az Ancretól és a Sommetól két oldalt, a Champegneban és a Mass keleti partján élénk volt a tüzérségi tevékenység A felderítő osztagoknak is több összeütközése volt az árkot tartó csapatokkal. Este a franciák megtámadták Verdun északkeleti arcvonalán a Caurrieres erdő mellett levő uj állásainkat, tüzelé­sünkkel visszavertük őket. A derült időjárás kedvezett a repülők­nek feladataik teljesítésében. Számos légi harcban 15 ellenséges repülőgépet lőt­tünk le. Mi az ellenség behatása folytán . csupán egy repülőgépünket vesztettük el. Keleti harctér: A Keleti tenger és a Fekete tenger között a hideg enyhültével egyes szakaszokon a tüzelés megélénkült, a gj^logsági tevé­kenység még csekély volt. Macedóniai arovonal : A Vardar és a Doiran tó között és a Struma lapályon őrseink visszaverték az angol századok előtöréseit Ludendorf, első főszállásmester. A tizedik isonzói csata. Sajtóhadiszállás, márc. 7. Az Isonzo-fronton történt apró csatáro­zások, egyre erősbödő ágyuharc, valamint a front mögötti események, amelyekről repü­lőink jelentenek, arról tanúskodnak, hogy a tizedik isonzói csata rövidesen megin­dul. Csapataink szilárdan rendűiét - lenül tartják állásaikat. A isonzófront győzelmekhez szokott parancsnoka kijelentette, hogy nyugodtan várjuk az uj küzdelmeket és a tizedik ison- zó csata megkezdését. S zil • s Gőrz város tüzelésünk alatt. Sajtószállás, márc. 7. Görzöt az olaszok meghódították, ámde ! tulajdonképen még máig sem vonulhattak be oda, mert a város közvetlenül tüzelésünk • alatt áll. Szatmiroa nem szátlitjáK W; a fonyfradagot. Kukorica-Jisztet is kapunk. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, márc. 7. Báró Kiirthy Lajos, az Országos Közélelmezési Hivatal főnöke a napok­ban kijelentette a lapok tudósítóinak, hogy kényszerű szükségből a főváros- ; ban is negyedrészben tengeri liszttel fogják keverni a lisztet és hogy a ke­nyéradagokat le fogják szállítani. Illetékes helyen érdeklődtünk az- i iránt, hogy mennyiben érintik ezek az intézkedések a vidéket. Kérdezősködésünkre azt a felvilá­gosítást kaptuk, hogy ez az intézke- \ dés a szatmári közönséget nem érinti. Itt már elvégezték az adagok leszállítását akkor, amikor annak szük­ségét látták. Most már nem szállít­ják le a kenyéradagot, ami a mainál kisebb nem lehet. Az illetékes tényezők igyekeznek a most kiutalt élelmiszer- adagokat fenntartani, mert az a meg­győződésük, hogy a most kiutalt élelmi- szermennyisóg, ha elégséges is, de semmiesetre sem bőséges. Ami a kukorica-lisztet illeti, arra vonatkozólag azt az információt kaptuk, hogy az nálunk is használatba van már véve. A közönség két hetenként kimért liszt-adagjának egy-nyolcad részét ten­geri lisztben kapja ki. Mégis bekövetkezett a*, amit tSIünk telhetóleg igyekez­tünk elkerülni 8 amitől szerettük volna kedves, hü vevőközönséeünket megkímélni. Olyan példátlan mó­don drágultak meg az összes gyártási nyersanyagok, munkabérek, szál­lítási költségek, hogy csak emberfeletti nehézségek­kel tudjuk a Diana-sósborszeszt régi kiváló minősé­gében és erősségében a közönségnek adni. Nara lesz ember, aki nem ismerné e súlyos viszonyokat, s aki ne találná ily körülmények között érthetőnek, sőt Jogosnak, hogy a Diana-sösborszesz árát újra kellett szabályoznunk. De ha majd elkövetkezik a béke és ismét lielyreéllanak a háború előtti állapotok, ak­kor mi is sietni fogunk érvénybeléptetni közönségünk részér» azokat az eladási árakat, melyek régebben fennállottak. Ezidőszerint a kis üveg Diana-sósborszes* ára — K 1.30 nagy ,. .. .. „ — K 3.50 legnagyobb .. „ — K 7.— DIANA kereskedelmi r.-t. Budapest, V.. Nádor-utca 6. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le­számítoló Bank r.-t. hadifoglyok ré­szére pénzküldeményeket közvetít. Kész a oipó-meximálisi rendelet _______(1917. március 8., 69. szám.) Né gy cipőtipus lesz. — ja­vítási árakat is ellenőrzik. — A ,Szamos* eredeti tudósítása. — Szatmár, márc. 7. Az a drágulási folyamat, amely az ösz- szes közszükségleti cikkek arain már eddig is végigröhögött, a bőr és eipőfajtáknáí érte el talán legmagasabb pontját. Mint értesü­lünk, a kormány most végre elkászüit a cipők árának maximálását é3 a forgalom- babozatalt szabályozó rendelettel, mely a legközelebbi napokban már napvilágot fog látni. A rendelet négy különböző cipőtipus szerint fogja az árakat maximálni és pedig olyformán, hogy a cipők előállítási költségei­hez, értve ezalatt a maximált nyersanyagok árát, a nem maximált áru anyagok piaci árát, valamint a kifizetett és ezentúl is sza­bad megegyezés tárgyát képező munkabére­ket, összesen körülbelül harminc százalék haszon lesz hozzáüthető, amiből hat száza­lék fogja megilletni a gyárost, mig a többi 24 százalék a kereskedő os a kiskereskedő között fog msgoszlani. A cipészkisiparosok, tekintettel a nyersanyagbeszerzés körüli na­gyobb nehézségre, valamivel nagyobb hasz­not kalkulálhatnak majd. Ehhez képest a fa- taipu cipők maximális ára páronként 16 ko­rona, a közönséges munkás-, valamint box- vagy sevró bőrből készü't u'c i cipőki maxi mális ára páronként 52—5í korona, a fino- mab női cipők maximális ára páronként 54—58 korona lesz, a torna-, bá i, selyesn- és más fónyüzési cipő maximális ára pedig ugyancsak a mai szokásos áraknál 26—30 százalékkal alacsonyabb árban lesz meg­szabva. A cipők készítési módja annyiban lesz korlátozva, hogy tilos lesz a sarkig végig ter­jedő kettős talpak felhaszftá'ása. A cipők talpába bele keli majd préselni a cipőknek detailárát és ugyanezt az árt jelezni kell egy a cipőhöz fűzött cédulán is. Amennyiben a cipő talpához pótlóanyag lett felhasználva, I ezt a körülményt is szóbanforgó cédulán fel : kell tüntetni. A közönségnek a cipők drágán való el­adása miatt egyes cipőeiadők ellen emelt panaszait a gyár telephelye szerint illetékes armegáliapito bizottságok fogjak a rendelet­ben előirt árhatárok alapján megítélni. A bi­zottságban az érdekeltek, nevezetesen a ci- pőelőállitó iparosok, a cipőkereskedők, vala­mint a cipőfogyasztók egyaránt képviselet­hez jutnak és a bizottságnak jogász ember lesz az elnöke. A bizottságok a kamarák székhelyein fognak működni. Több kamarai kerület részére egy bizottság is lesz kinevez­hető. A bizottság nemcsak a jogtalan árkü­lönbözet visszatérítésére fogja az eladót kö­telezni, hanem a rendőrségnek kihágás miatt a felet feljelenteni s az utóbbi a vádlottat elzárásra is elitéli, mely büntetés esetleg pénzbírságra lesz átváltoztatható. A bizottság döntése végérvényes lesz. A cipők talpalásáért és javításáért kér­hető ár nem lesz maximálva, de ezen mun­kákért is csak méltányos összeg lesz elkér­hető. Cipöjavitások ügyében is, a vélt árdrá­gítás esetén, az ármegállapitó bizottság fog dönteni. A talpbőranyag a bőrgyárakban, illetve timárságokban le van foglalva és csak a hadvezetőség részéről igénybevett bőrök használhatók fel polgári célokra és a bőrre, valamint a cipőkre nézve a kiviteli tilalmat már rég életbeléptették. Nehogy pedig a ci­pők árának a mai szokásos árnál alacso­nyabban történő maximálása a cipőknek a forgalomból való kivonását eredményezze, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom