Szamos, 1917. március (49. évfolyam, 52-79. szám)

1917-03-31 / 79. szám

2. oldal. SZAMOS (1917. március 31., 7§. szám.) radikális elemekkel szövetkez­tek. Vezetőjük, Bolsewiki, az összes frontokra körsürgönyt küldött, amelyben közli, hogy Pétervárott hatalmas tüntetések vannak a háború folytatása el­len és nagy munkásbizottságot alakítottak a béke helyreállítá­sára. A sürgöny a frontnkon elképzelhetetlen, nagy hatást keltett. A ültet Kancellár az msz forraáalotnrát. Németország békét akar. Berlin, márc. 30 A birodalmi gyűlésben a költség­vetés elfogadása után Bethmann Hollweg kancellár hosszabb beszédben a követ­kezőket mondotta : A birodalmi gyűlés mai határozata újabb erőt ad az országnak. A világháború eseményeinek középpontjában jelenleg az oroszor- országi események állanak. Annyi megállapítható, hogy Miklós cár tragikus végzet áldozatává lett. A Németország és Oroszország között év­századok óta fennálló jó viszony tulaj­donképpen II. Sándor cárral szállott sírba. Miklós cár mindinkább az ántánt befolyása alá került és amikor a japán háború utáni forradalom alkalmával Oroszország első ízben került veszede­lembe, Vilmos császár volt az, aki sze­mélyes barátsága alapján befolyását latba vetette és tanácsolta a cárnak a reformok megvalósítását. A megbuktatott uralkodócsalád iránt emberi együttérzéssel viseltünk, ámde hogy a dolgok miképpen fejlődnek to­vább, azt senki sem tudhatja. Állásfoglalásunk az orosz ese­ményekkel szemben világosan elő van irva. Továbbra sem fogunk idegen államok belső ügyeibe be­avatkozni. Világgá kürtölik, hogy Németország meg akarja semmisí­teni az orosz népnek mostan kiví­vott szabadságát és a népet ismét a cár uralma alá akarja juttatni. E híresztelések hazugságok. Hogy mikép rendezkedik be az orosz nép, az teljesen akaratától függ. Amit kívánunk, az annyi, hogy az orosz- országi események oly módon fej­lődjenek ki, hogy Oroszország a béke erős, tartós vára legyen. Hogyha az uj berendezkedés hoz­zájárul a két egymásra utalt szom­szédnép jóviszonyainak helyreállí­tásához, azt örömmel üdvözöljük. A német nép is szenvedett a régi orosz kormány elhatározása miatt, amellyel a királygyilkos szerb nép védelmére keltek. Bizo­nyos, hogy az orosz néptől távol állott a háború akarata. Kívánsá­gunk az, hogy mindenkinek részére a becsületes alapokon nyugvó béke mielőbb helyre álljon. Amerika törvényhozása rövi­desen összeül, hogy döntést provo­káljon. Németország nem akarta megtámadni Amerikát. Buvárhajó- háborunk védekezés és megtorlás Anglia jogtalan eljárásával szem­ben, amelynek jogtalanságát Wil­son és Lansing elismerték. Amikor ellenségeink békeajánlatun­kat visszautasították, olyan hadicélokat hirdettek, amelyek szövetségeseink meg- : semmisítésével egyenlők. A vérontásért a felelősséget Németország nem vállalja. Kína megszakította a diplomáciai viszonyt. Ami pusztítást okoznak, remél­hetjük, hogy a háború kimenetele biz­tosítékot nyújt majd nekünk arra, hogy ellenségeink költségére állítjuk ismét helyre. Ezután rátér a harctéri helyzetre. A hadvezetőség jelentéseihez kevés hoz­záfűzni valója van. A nyugati fronton az események tervszerűen folynak. Az összes frontokat megrendithetlen | szilárdséggal tartjuk. Hindenburg ! és Ludendorff zseniális vezetése : alatt. Az egész nép támogatja a had­sereget kitartásban. A buvárhajó hábo­rúról csupán annyit mondhat, hogy a ! ! március havi eredmény nem marad ! 1 mögötte a február havinak. Rátérve a belpolitikára, azt han­goztatja, hogy minden munkának ab­ban kell kicsúcsosodnia és azért dolgozunk, hogy a háború szeren­csés véget érjen. I Czernyn Kitfigymiaiszter a Htttfr|yi!fcil( wegtfczilsH ajánlja. —s. — Interjú a külügyminiszteri el — — A Szamos eredeti tudósítása. — Becs, márc. 30. Czernyn Ottokár külügyminiszter a Fremdenblatt főszerkesztőjének felhatalma­zást adott arra, hogy a lap holnapi számá­ban a következő interjút közölhesse le: — Hogyan végződhetik az orosz 1 forradalom ? — Jóslásokba nem bocsátkozhatom. Hogyha az uralkodásban történt változásnak 1 eredménye az lesz, hogy az orosz birodalom meggyötört népei belátják, hogy a háború folytatása gonosztett, hogy ők is, ez ántánt is bármely napon tisztességes békét köthet­nek a központi hatalmakkal, akkor vége felé közeledik a borzalmas embermészárlás. Min­ket nem lehet megsemmisíteni és mi sem akarunk senkit megsemmisíteni. Arcvonalaink erősebbek mint bármikor. Gazdasági helyze- | tünk biztosítva van. Mi tudunk és fogunk is kitartani. A monarki# népeinek példátlan ál­dozatkészsége biztosítja a sikert. A nép szé­les rétegeit, a sors mostohá t illeti a legna- i gyobb elismerés. Le a kalappal azok előtt, i akik a lövészárkokban, avagy itthon a munka ! harcterén panasz nélkül viselik a nélkülözé­seket ! Elérkezik a nap, amikor a monarkia népei elnyerik hősiességük jutalmát! — Fenntartja Excellenciád a had­viselő országéihoz intézett javaslatát, hogy megbízottakat küldjenek a béke- konferenciára? — kérdezte a főszerkesztő. A külügyminiszter erre ezt felelte: — Minden bizonnyal ! Csupán ezen utat látom czéihoz vezetőnek. Akik folytatni akarják a háborút, azokra nézve a konfe­; rencia nem jelent semmiféle változást. A i harcot folytathatjuk a konferencia folyamán is, 1 de csakis békekonferencián lehet a háború- I ban felvetődött több száz kérdést elintézni, í Ellenségeink nagy területei kezünkben van­nak. Ök is nagy területeket tartanak kezük­ben. A tengeren a buvárhajó háború ellen blokáddal harcolnak. Minden nemzetközi szerződés megsemmisült. Lehetetlen a kérdé­sek zárt tömegéből egyeseket külön megol­dani. Aki akarja a békét, annak beszélni és tárgyalnia is kell róla. Hogyha a békekonfe­rencia azt mutatná, hogy a megegyezés le­hetetlenség, akkor az abban sem hagyott háború tovább folyik. A főszerkesztő ekkor kérdezte, hogy nem lehetne-e a mi békefelteteleink ál­talános kereteit megismertetni ? A külügyminiszter a következőket felelte: — Ez már meg is történt. Nyilvánosan kijelentettem, hogy ránk kényszerittetett vé­dekező háhorut folytatunk, amelynek célja a monarkia szabad, zavartalan fejlődésének biztosítása. Existenciánk lehetőségét meg kell szereznünk. Hogyha ellenségeink lemondanak arról a megvalósíthatatlan gondolatról, hogy bennünket megsemmisítsenek, hogyha haj­landók a rájuk és ránk is tisztességes béké­ről tárgyalni, aknor e tárgyalásoknak semmi sem áll útjában ! A hivatalos jelentése^, Budapest, márc. 30 Hivatalos jelentős : Keleti és délkeleti harctér: Nem volt jelentős esemény. Olasz harctér: A Karszt területen a tüzérségi tevé­kenység legutóbbi vállalkozásunk színhelyén igen élénk. Rovereto és Arco tegnap közép- és nehézlövegek tüze alatt állott. Arcoban eltalálták a polgári kórházat. HőíteP, altábornagy. Berlin, márc. 30 A nagy főhadiszállás áivütaiogan jelenti: Nyugati hadszíntér: Az Artois arcvonalon élénk tüzérségi harc folyt. Neuwille St. Waasttól keletre kanadai ezredek az éj folyamán négyszer támad­ták meg állásainkat. Mindig nagy vesztesé­gükkel vertük vissza őket. Néhány fogoly maradt kezünkön. A Peronnes—finsi országút két oldalán biztositó csapataink nagyobb angol erőkkel vivott harcok után a roayai—court—soreli vonalba tértek ki. Soisaonstól északkeletre a francia ezre­dek eredménytelenül kísérelték meg, bogy Neu viliénél és Margivalnál tért nyerjenek. Örseink nagy veszteségftk mellett verték őket vissza. Az Aisne—marnei csatorna két oldalán, a Sapigneul és La Neuville közötti syüíeke- zések készülő támadásra vallottak. Ütegeink nem engedték kifejlődni. A Champagneban a franciák támadásra készen álló csapatait szintén hatásosan lőttük. A Perroy erdőben [a lotharingiai arc­vonal mentén] rohamcsoportjaink az ellenség I árkaiból 13 foglyot hoztak magukkal. Keleti harctér: Lípőt bajor herceg veeértábornagy arcvonala: Dünaburgtól nyugatra több század tá- ! madása tüzűnkben meghiúsult. Jőxsef főherceg vexérexredes arcvona­lán ée Mackensen vexér tábor nagy hadcsoportjánál Lényeges esemény nem történt. Macedóniai arcvonal : Felderítő osztagaink a franciák árkaiba indított előretörésük alkalmával az Ochrida és a Prespa tó között több gyorstüzelő fegy­vert és nagy lőszerkészleteket zsákmányoltak. Lwdendorf, első föszáilásmester. Cáfolják az olasz forradalom hírét. Berlin, márc. 30. Illetékes helyről megcáfolják az olasz forradalomról szóló hireket. Egyes olasz vá­rosokban voltak ugyan háboruellenes tünte­tések és zavargások, ámde ezek nem voltak < forradalmi jellegűek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom