Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)

1917-01-10 / 8. szám

8. aeänt. LXiX. éYfefyara swnjitmimaaSi*M*sd6*i»fe^ Szafr?í&\ ifi7 Január 10. szertó pcüiraciM &6PWrrtsi ®aaa«k %m *m ím^mb 1 & K — f Wdéte . . ^äa-i m évre » ® . — fr , . . 11 „ — f ffegyw&äswe . 4 , ®©'f » . . é »S®f !Sgy hónapé* » 1 „ ®®'P » . . — f föatM> és iet;te!fc^kki«*oe: a „3aabaás*^£&6* Ma|wyiw<a és iapfei*«* r^^ény-tórsmaá* szfrmjto-i&Mssi »«astt»»»»»»*»*®«*»»«.*«»* RiBatai8ae«snNe««»BtR»<ra«»aratBlswiBfiKe««s*as»«at9üias UJabb térhódításunk Romániában. A focsanl zsákmány: 5499 fogoly, 3 ágyú, 10 gépfegyver. Berlin, jaa. 9, A nagyfőhadiatsASiA® hivatalosan jelenti : Keleti harctér: Llpót bajor herceg, zesértábornagy hadsereg-arcvonala : A tiszta idő tüzérségünk különböző helyeken folytatott harci tevókenységó- gének kedvezett. Az Aa mindkét oldalán megújított ellenséges támadásokat telje­sen visszavertük. Friedrichstadt és a Mitau-olaji rnüut között orosz portyázó különítmények éjszakai előretörései ered­ménytelenek maradtak. Ás oroszoknak sürü hóförgetegben sikerült a január negyedikén tőlük elragadott Grlaudon nevű kis szigetet Jiluxtól északra visz- szaszerezni. Abban, hogy a Duna nyu­gati partja ellen előrenyomuljanak, meg­akadályoztuk őket. .lééért főherceg, vesé erre de» hadeereg-arevonaia: A bereeki hegységből a moldovai síkságra vezető völgyeket az ellenség makacsul védi. Az igen kedvezőtlen időjárás és a szaggatott erdős hegység rendkívül nehéz terepviszonyai dacára csapataink naponta lépésről-lépegre visz- szaszoritják az ellenséget. Tegnap is elfoglaltuk az ellenségnek a Casinu és Susita völgy mindkét oldalán erős drót- akadályokkal védett állásait, amelyeket kétségbeesett ellentámadásaikkal szem­ben is megtartottuk. Mackensen vecérthb őrnagy kódcsoportja: Német és osztrák-magyar csa­patok győzelmüket kiaknázva to­vább nyomultak előre észak leié és az ellenség utóvédéit visszavetve elérté* a Putna szakaszát, amely­nek tu só partján az ellenség uj állásokban helyezkedett el. Funde- nitól két oldalt az oroszokat a Cran- gerny Nanesti vonalba vetettük vissza. Cartaleascat rohammal el foglaltuk és északai ellentámadá­sokkal szemben megtartottuk. A tegnap jelentett zsák­mány kilencvenkilenc tisztre, ötezernégyszáz emberre, há­rom ágyúra és tiz géppuskára növekedett. Lnd&ndwf, első íőszáUáamMtw. B dapent, ja*. 9. Hivatalos jelentés : Focsanitől délkeletre elterülő vidéken az ellenséget a Rimnik Sa­rat torkolatáig vetettük vissza. Azok az osztrák-magyar és német haderők, amelyek az ellen­séget a Focsani melletti czatában megverték, győzelmüket kiaknázva elérték a Putnát, amelynek bal- partján az oroszok, úgy látszik, ál­lást akartak íoglalni. Az ellenség a harc utolsó két napján foglyokban 99 tisztet és 5100 főnyi legénységet, 3 ággut és 10 géppuskát ve­szített. József főherceg, vecérecrcde* haris&rcír-a'-cvonata • déli szárnyán Hm.; s’tábornagy <*«•»»•• ?»tai Irescinél és Campurilenól nehéz tere­pen, hóban és fagyban további sikereket vívtak ki. A keleti arcvonal osztrák-magyar haderőinél egyébként nem volt lénye­ges esemény. Höfer, altábornagy. Galaoz ostroma megkezdődött Düsseldorf, jaa. 9. A Generalanzeiger jaleuti: A központiak csapatai már nyolc kilo­méternyire közeledlek G<*lsc erődéihez. Az Iu.Ua távirata szerint az erődök lö­vőiére már megkezdődött. Oont, ja*. 9 Pétervárról kapott párisi jehatesek saerint az oro zok és romám k helyzete rendkivül válságos. Gál*«, Románia legfon­tosabb városa van mo>t kitéve a támadás nak, miután az oroszoknak már egyetlen embeiük sem áll Dobrudzsába*. Zürich, js*. 9. A Sscolo és Corner« Pétervárról kül­dött evazurazott táviratokban előkészítik a közvéleményt Gabe közeli elestére és a Szeretb torkolat »eiadására. Berlin, ja*. 9. Brailábta 3&0 wejgoa gabonát **ák­j raányolivuik. A véres gyárait mind elpusztí­totta a menekülő ellenség. Brailából és Gá­láéból Jaszyba menekült ántánt konzulok beszélik, hogy ott több nagy gabonaraktárt felrobbantottak. A román hadsereg teljesen felbomlott. Bacäut kiürítették. , Berlin, jan. 9. A Lokalanzeiger jelenti Stekholmból: A román hadsereg teljes felszerelésé­nek legalább háromnegyed részét elvesztette. A hadsereg nagy részét előre'áthatóíag uj rendszerű fegyverekkel szerelik fel és a tel­jesen felbomlott kereteket ismét kitöltik. Ha a Szereth vonalat nem lehet tovább tartani, az újonnan szervezett román csapatokat Oroszországba szállítják. A hatóságok kiürítették Bacüu és Tecueiu városokat. A brailai, galaci angol, frsneia és orosz konzulok Jassyba érkeztek. A Braiiában elpusztított értékeket huss millió rubtíro bocsüiu. Sajtészéiláe, jaa. 9. A román harctéren ejtett foglyok ritka egyöntetűséggel vallják, hogy Szacharov tá­bornokot elbocsájtották, mert a Duna és Bibadag közötti vonalat képtelen volt tar­tani. Az egész román hadsereg eltűnt a harc­térről. A romá* harctéren csak orosz erők kurcoln&k. A foglyok vallomása szerint ki­lenc orosz hadtest harcol ma román fő dön és kötelékükbe egyelte* román hadosztály tartozik, amely a gyisaesi szoros közelé­ben fejt ki ellenállást. A románok teljes katonai összeomlásá­nak okai: először az, hogy elvesztették csak­nem egész tüzérségi anyagukat, ^é, pu ka állomámányukoít es valamennyi arzenáljuk és fegyvergyáruk Mackensen kazeb - karült. El­vesztettek vasúti anyaguk túlnyomó részét, azután nemcsak foglyokban vesztettek ren­geteget, hanem aránytalanul sok ha ottjuk is vaa. Az összeomlás legfőbb oka az, hi gy a román hadsereg nagyobb kötelékei vrglega- sea felhőm ottak. Az ellenségnek csupán bét vasútvonal all rendelkezésére az utánpót­lásra. Görögország és az ántánt London, jaa. 9. Reuter ügynökség jelenti: A görög karmásiy uyhatkozatot adott át az án-ántnak, amelyekből azonban az án­tánt jegyzékéne* s*m e fogadására, s m elu­tazására. nem lehat következtet i. A görög kormánynak szóló választ Rómában s/öve- geztók meg. Közbe* Görögországban fo y at- ják a királyhü csapatok el szállítását, amint azt a görög kormány megígért*. Egyes szám ám ViÓéÉHM 8 IKt** > m € «Mel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom