Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)

1917-01-14 / 12. szám

äzslmir, Wff. janttér 14. vasárnap 12. team. ELDRSEYÉSS DÍJAK: Egy évre helyisen U ® K — f Vidéken . . 2 2 K — t I Fél évre „ — f „ . . 11 „ — f Negyedévre „ 4 . SO f „ . . 5 „50f j Egy hónapra „ 1 „ 60 f „ . . 2 „ —f }jj Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság. SZflT MÁR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyiittér sora 30 fá!5ér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAkÓCZI-UTOH 24. SZ. ci___i,. Szerkesztőség és kiadóhivatal 373. Ielefon-szamok. FeleJ6s szerkesztő lakása 358. !BBBBflflflB88aBflBBBnB>3»aBHBBBBBBBBnE8BBfla A világháború hirei. A keleti harciért Budapest, jam. 13. Hivatalos jelemtés : Vadenitől nyugatra, Mihaleát ozmán csapatok rohammal elfoglal­ták. 400 főnyi legénység és néhány géppuska maradt a támadók kezén. Egyidejűleg a bolgárok a Buzäul folyótól északra a folyó torkolata közelében elfoglaltak egy kolostort, amelyet még oroszok tartottak meg­szállva. Az Ojtoz völgytől kétoldalt osztrák-magyar és német csapatok erős orosz támadásokat részben kézitusában teljesen visszavertek. A Slanic völgytől északra német osztagok támadása által tért nyer­tünk. N-gy tisztet és 170 főnyi legénységet elfogtunk, hót gépfegy­vert és két aknavetőt zsákmányol­tunk. Bő fér, altábornagy. Berlin, jan. 13. A nagyföh&diszáüá® hivatalosan jelenti: Lipét bajor herceg vezér tábort! agy arcvonala: A harci tevékenység «sekély volt. Jósaef főherceg, vezérezredes hadsereg-arevonala : Német csapatok sikeres támadása által a Slanie völgytől északra újabb tért myer- tünk Az öllesség a tőle elragadott állások­ban 7 gépfegyvert, 7 aknavetőt, nsgymossy- nyiségü puskaiőszert és kézigránátot hagyott vissza. Négy tisztet és 170 főnyi legénységet elfogtunk. Az Ojtoz völgytől kétoldalt erős ellen­séges támadások német és os trák magyar esapatok bát«r védelmével közelharcban su lyos veszteségeket szenvedett. Maekensen vezértábornagy hadseoportja: A Burául ée Szereth ésszetolyásá- nál a bolgárok elfoglaltak egy kolos tort, amelyet mig tartott as ellenség. Emilétől északnyugatra tőr ék •*» patek rohammal barettét Mihal« hely­séget. Az orosz védőseregből 400 embert elfogtak. A többiek, akik menekülni próbáltak, a Szere ibe fulladtak. Tiz géppuskát zsákmányoltunk. Egyébként a harctereket sűrű kőd fedi. Macedóniai arevenal: A Cérnától keletre Strevina ellem élő- nyomuló ellenséges századokat viaszavetetttk. Luden dór f, ebi fő szállás« water. Egyes ssáoB ára; Heb'he" HSSér. Szófia, jan. 13. Azon vonal, ahol most a harc folyik, a kővetkező: Kotumba község a Trotosu völgyében, a Trotosu alsó folyása, Daftema, az Ojtoz, Casina folyók elsó folyása, a Putr.a vízvá­lasztója, végül a Szerelh alsó folyása. Most ezen az egész fronton élénk hadműveletek folynak. Az ellenség lassan, de szüntelenül visz szavonul. Galac vára szakadatlanul a leghevesebb ágyutüzünli ben áll. Az ellenség a helyzetet igen bizonyta­lanná teszi ama körülmény, hogy a Foksa- cinál és a Patna torkolatnál már a Szereth másik partjára visszavárták ők8t és további hadmmveleteiBk egészen közel folynak Gá­láéhoz. Lug&no, jan 13. A Corrier® jelenti Parisból: Az orosz esapatok Gáláénál se sokáig tarthatják magukat is viasza. ’ ell ©nulmiok az orosz-román határig. Franeia országban nem értik az orosz hadvezetés nehéz vál­ságait. Görögország tejesifi az ániánt követeléseit. Genf, jan. 13. A görög kormánynak az ástánt ultimá­tumára adott válasza kifejti, hogy megelége­déssel veszi tudomásul az ántánteak a bio­kád szempontjából nyújtóit biztosítékait. A maga részéről beleegyezik a görög csapatok és a hsdianyag áthelyezésébe. Elfogadja az ántánt követelését az ellenőrzési jog helyre­állítására Hajlandó elégtételt adni a görö­gök és az asntánt katonák közötti összeütkö­zéséért. Szabadon bocsájtják a vanizelista polgárokat kívánva azon letartóztatottak sza­badon bocrájtását akik, a forradalmi raszga lomhoz nets akartak csatlakozni. A kormány kártérítést ad azoknak, akik méltatlanul kárt szenvedtük. Végül reménységének ad kifeje­zést, hogy a szövetségesek a forradalmi mozgalom szempontjából a görög népet meg­nyugtató kijelentéseket fognak tenni. Az olasz hadszíntérről Budapest, jam. 13. Hivatalos jelentés: A helyzet változatlan. llő fér, altábornagy. Olasz jelentés a Margheriia h»jó elsülyedőséröi. Lugano, jan. 13. A* olaars tengerészeti miniszté­rium most teszi közzé, hogy a Regina Margherita csatahajé elsüllyedt. Mi­után •— úgymond — ama súlyos ha tanai okok, amelyek eddig ellene szóltak a közlésnek, megszűnték, hó ■ zőljük, hogy dee. ll én éjjel a Re­gina Margherita királyi hadihajó útközben két aknába ütközött és el­merült. A szerencsétlenség néhány perc alatt történt. 945 ember közül 270-et megmentettek. A hojőhadpd- rancsnek 14 tiszttel odaveszett. k ngagati hadszíntérről. Berlin, jam. 13. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Ruprecht bajor trónörökös, vezér­tábornagy arcvonala: Az Ancretől északra az angolok ma újabb támadásokat indítottak Serre ellen. Legnagyobb részben véresen visszavertük. Egy elő állásban az ellenzég megvetette lá­bát. A főállást tartjuk. Ludendorf, első főszállásmester. Bern, jan. 18. A svájci lapok szerint az entente szá­mára a nyugati hadszíntér marad döntő. Hosszabb idő óta szállítják az angolokat a francia harctérre, amivel az entente túl­súlyra jut a németek fölött. Abban remény­kednek, hogy több helyen sikerülni fog az áttörés. A német császár a német néphez. Berlin, jan. 13. A Wolff-ügynökség jelenti a nagy fő­hadiszállásról : A császár a következő proklasaációt adta ki: Nagyfőhadiszállás, jan. 12. A német néphez ! Ellenségeink lavetették álorcáikat. Előbb gúnyosan és képmutató szavak­kal a szafeadságszeretet és az emberiség jel­szavával utasították: vissza becsületes béke- ejánlatuakat. Ai Egyesült Államoknak küldött vála­szukban annál tovább mennek és olyan hó- ditóvágyat árulnak el, amelynek gyalázatos­ságát a rágalmazó megokolás még fokozza. Céljuk Németország leigázása, a velünk szövetséges hatalmak meg­semmisítése, Európa szabadságának lenyügözése, a tenger szabadságának ugyanazon, iga alá való hajtása, amelyet most Görögország fogcsikor­gatva visel. Amit azonban a harminc hónapig tartó véres harcokban és a lelkiismeretlen gazda­sági háborúval nem érhettek el, azt a jövő­ben stm fogják elérni soha. Dicsőséges győzelmeink és ama vaske- ménységü akaraterő, amellyel hareolé népünk az ellenséggel szemben és otthon viseli a háború minden fáradalmát és szenvedését, kezességet ad nekünk az iránt, hogy szere­tett hazánknak a jövőben sem kell félnio semmitől. A maga* lánggal fellobbanó fel­háborodás és szent harag minden német férfi és uö erejét megkétszerezi akár hare- ban, akár munkában szolgálja a hazát. Egyes SM tea gtímm 8 imu 8 »Male

Next

/
Oldalképek
Tartalom