Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)

1917-01-06 / 5. szám

LXIX. évfolyam Szalmár, 1S17. ianuár 6. szombat BAgPIXATáSl iMMi évre HIS It — f VláHmm . I m & n t * • Stegyadévre * 4 „3®f Úgy hónapra „ 1 . *8 f w Kkadé éa tejíte5js*ds»sís>ii: a .a-íefeadsajtó* könyvnyomda ósteoldat^ ríwrvény-tánsaaáfl szatmAr-n&meti. HMctisi dijak Ssstmároa eiör« Kytlitör sora 30 H9l4r. I &s klsrióhivstal r RAKÓCZMTTCR Szerkesztőség és kiadóhhmbd F*ieiős szerkesztő lakán TcUtaNntinok: sMisBec*a«PBRBeaRsssMss«8S«ss]i!s«»ssiss«ce«ws«£KKs^siegBgBE»i«sascB«R»aiiBNBHa«HHi>uRnn A brailaí hídfőállást nyugatról Is áttörtük. Galac előtt állunk. Budapest, jan. 5. Hivatalos jelentős: Keleti harctér: Dobi udzsában a szövetségesek Ilraila és Galac irányában nyomul­nak előre. A fiuzeunál fekvő Latinultól délre és délnyugatra osztrák-ma­gyar és német csapatok áttörték az ellenséges vonalakat, 1400 tog- lyot szállítottak be. Rimnicenienél német ezredek több helységet elfoglaltak. A hely­ségben Odobescitől északnyugatra az ellenséget kivetettük egyes ma­gaslati állásokból. Odobescitől ke­letre Sovejánál és Harjánál a szö­vetségesek támadásai szintén előbb­re haladlak. Dornavatra és Cokanesti kö­zött az oroszok erős felderítő tevé­kenységet fejtettek ki. Az ellensé­ges osztagokat mindenütt vissza­utasítottuk. Tovább északra az osztrák­magyar haderőknél nem történt jelentősebb esemény Hőfer, altábornagy. Boriin, jan. 5. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor horeeg vezér-tábornagy arcvonala: A tengerpart és Friedricbstadt között időnkint heves tüzérharc folyt. Ma a reggeli órákban orosz zászlóaljak megtámadták ál­lásaink egyes részéit, a harc még folyamat­ban van Az oroszok sok ember börcbave- tóséval és nagyszámú lőszer felhasználásával négy Ízben hasztalan támadták meg a Düna- burgtói északnyugatra tőlük elragadott szi­getet. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arcvonalcu Az Aranyos Bisztrica men|l||az ágyu- tüz heves volt. Cokanesti és Dornavatra között orosz századok és portyázó különítmények előretö­rései veszteséggel kudarcot vallottak. A Ge- rok gyalogsági tábornok vezérlete alatt har­coló német és osztrák-magyar csapatok tá­madásai az Erdély keleti tatása és a Sze­rető lapály között emelkedő hegyekben teg­nap is fontos terepen fontos terepnyereség­gel jártak. A megvívott állásokból több száz foglyot ssállnottunk be. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja : Az Odobescitől északnyugatra emel- kod) hegrtőmegbi*;.* egy würtembergi hegyi zászlóalj, hanoveri, mecklenburgi éa bajor vadászokkaí rohammal elfoglalt több elsáneolt magaslati állást. A Romnicul Sarati szakaszon a ke let poroszországi 152 számú német lo­vagrend gyalogezrede rohammal bevette Slopoceat és Rotestit. Német hadosztályok a hoxxá- juk beosztott osxtrák-magyar xásx- lóa!jakkal együtt a Buxeutól délre áttörték a* oroszok brailal hídfő­állásait. Gurguetit és Romanult kemény utcai harcok árán elfog­laltuk. 1400 fogoly és 6 géppuska maradt a győztes kesén. A Duna jobbpartján német és bolgár erők Braila és Galac felé nyomulnak előre. Macedóniai arcvonál : Lényeges esemény nem történt. Ludendorf, első föszállásmester. Rotterdam, jan. 5. A cár Ferdinánd román királyt a ró­nán front generaüsszimuszává nevezte ki. Stokholm, jan. 5. Ferdinánd román király azen alkalom­ból, hogy főparancsnok lett a romániai had­színtéren harcoló orosz román seregeknek, napiparancsot adott ki, melyben a követke­zőket mondja : A hadjáratnak uj fejezete kezdődött meg. Az ellenség alattomos békeajánlattal akarta elérni azt, hogy a románok elveszít­sék harcikedvftket és a békét kívánják. A szövetségesek azonban átlátlak cselén és az ellenséget meg fogják szégyeniteni. Az uj háborút a román hadseregnek a legnagyobb elkeseredéssel kell végig harcolnia. A király elvárja katonáitól, hogy az ellenséget kiker­gessék románia földjéről. Monasztir bombázása. Zürich, jan. 5. Az Itália Szalonikiből jelenti: Monasztir bombázása folytonosan erös­bödik. A szerb hatóságok ismét elhagyták a várost. Az egész Macedón fronton növekedő­ben van a veszedelem. Rotterdam, jaa. 5. A szalonikii angol frontot jelentékenyen kibővítették. Az angol front most sokkal na­gyobb, mint amilyent Franciaországban vé­denek a brit csapatok. Görögország és az antant. Genf, jan. 5. A Daily Telegraph jelenti Athénből: Az ántánt legutóbbi jegyzékének átnyuj- tása óta a diplomáciai viszony Görögország­gal tényleg megszakadt, ami azonban még nem jelenti okvetlenül a háborút. Az olasz követség kivételével több ántánt állam kö- vetségi palotáit lezárták. A követek a hadi­hajók fedélzetén tartózkodnak és csak az olasa követ tartja még fenn az összekötte­tést a görög kormánnyal. Gunarisz azt állítja, hogy Görögország általában el fogja fogadni az ántánt bövete- lését, csak megkísérli, hogy keresztülvigye azoknak az enyhítését. Hírlik, hogy az ántánt beleegyezik abba, hogy a venizelisták elhagy­ják az országot. Szófia, jan. 5. Idevaló mértékadó körökben azt tartják, hogy Görögország nem fog beletörődni az ántánt legújabb követeléseibe. A bolgár kor­mány a legnagyobb nyugalommal ós higgadt­sággal figyeli a görögországi eseményeket. Genf, jaa. 5. Az ántánt athéni követei gyanak­szanak, hogy Koüstantiu király elérke­zettnek látja az időt nyílt elleaálláera és csatlakozni fog e központi hatalmak­Brailát elfoglaltuk. Dobrudzsából teljesen kivertük az oroszokat. Béri d, jan. 5. (érk. éjjel 12 ö.) A Wollt ügynökség jelentése: Nayy-Oláhorssógban Brailát, Románia jő hereske- 'mi városát német es bolgár csapatok elfoglalták. Dob­ját teljesen megtisztítottuk az ellenségtől. a 0 oldal. Eff« szám árai vUMhaa 8 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom