Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)
1917-01-06 / 5. szám
LXIX. évfolyam Szalmár, 1S17. ianuár 6. szombat BAgPIXATáSl iMMi évre HIS It — f VláHmm . I m & n t * • Stegyadévre * 4 „3®f Úgy hónapra „ 1 . *8 f w Kkadé éa tejíte5js*ds»sís>ii: a .a-íefeadsajtó* könyvnyomda ósteoldat^ ríwrvény-tánsaaáfl szatmAr-n&meti. HMctisi dijak Ssstmároa eiör« Kytlitör sora 30 H9l4r. I &s klsrióhivstal r RAKÓCZMTTCR Szerkesztőség és kiadóhhmbd F*ieiős szerkesztő lakán TcUtaNntinok: sMisBec*a«PBRBeaRsssMss«8S«ss]i!s«»ssiss«ce«ws«£KKs^siegBgBE»i«sascB«R»aiiBNBHa«HHi>uRnn A brailaí hídfőállást nyugatról Is áttörtük. Galac előtt állunk. Budapest, jan. 5. Hivatalos jelentős: Keleti harctér: Dobi udzsában a szövetségesek Ilraila és Galac irányában nyomulnak előre. A fiuzeunál fekvő Latinultól délre és délnyugatra osztrák-magyar és német csapatok áttörték az ellenséges vonalakat, 1400 tog- lyot szállítottak be. Rimnicenienél német ezredek több helységet elfoglaltak. A helységben Odobescitől északnyugatra az ellenséget kivetettük egyes magaslati állásokból. Odobescitől keletre Sovejánál és Harjánál a szövetségesek támadásai szintén előbbre haladlak. Dornavatra és Cokanesti között az oroszok erős felderítő tevékenységet fejtettek ki. Az ellenséges osztagokat mindenütt visszautasítottuk. Tovább északra az osztrákmagyar haderőknél nem történt jelentősebb esemény Hőfer, altábornagy. Boriin, jan. 5. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor horeeg vezér-tábornagy arcvonala: A tengerpart és Friedricbstadt között időnkint heves tüzérharc folyt. Ma a reggeli órákban orosz zászlóaljak megtámadták állásaink egyes részéit, a harc még folyamatban van Az oroszok sok ember börcbave- tóséval és nagyszámú lőszer felhasználásával négy Ízben hasztalan támadták meg a Düna- burgtói északnyugatra tőlük elragadott szigetet. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arcvonalcu Az Aranyos Bisztrica men|l||az ágyu- tüz heves volt. Cokanesti és Dornavatra között orosz századok és portyázó különítmények előretörései veszteséggel kudarcot vallottak. A Ge- rok gyalogsági tábornok vezérlete alatt harcoló német és osztrák-magyar csapatok támadásai az Erdély keleti tatása és a Szerető lapály között emelkedő hegyekben tegnap is fontos terepen fontos terepnyereséggel jártak. A megvívott állásokból több száz foglyot ssállnottunk be. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja : Az Odobescitől északnyugatra emel- kod) hegrtőmegbi*;.* egy würtembergi hegyi zászlóalj, hanoveri, mecklenburgi éa bajor vadászokkaí rohammal elfoglalt több elsáneolt magaslati állást. A Romnicul Sarati szakaszon a ke let poroszországi 152 számú német lovagrend gyalogezrede rohammal bevette Slopoceat és Rotestit. Német hadosztályok a hoxxá- juk beosztott osxtrák-magyar xásx- lóa!jakkal együtt a Buxeutól délre áttörték a* oroszok brailal hídfőállásait. Gurguetit és Romanult kemény utcai harcok árán elfoglaltuk. 1400 fogoly és 6 géppuska maradt a győztes kesén. A Duna jobbpartján német és bolgár erők Braila és Galac felé nyomulnak előre. Macedóniai arcvonál : Lényeges esemény nem történt. Ludendorf, első föszállásmester. Rotterdam, jan. 5. A cár Ferdinánd román királyt a rónán front generaüsszimuszává nevezte ki. Stokholm, jan. 5. Ferdinánd román király azen alkalomból, hogy főparancsnok lett a romániai hadszíntéren harcoló orosz román seregeknek, napiparancsot adott ki, melyben a következőket mondja : A hadjáratnak uj fejezete kezdődött meg. Az ellenség alattomos békeajánlattal akarta elérni azt, hogy a románok elveszítsék harcikedvftket és a békét kívánják. A szövetségesek azonban átlátlak cselén és az ellenséget meg fogják szégyeniteni. Az uj háborút a román hadseregnek a legnagyobb elkeseredéssel kell végig harcolnia. A király elvárja katonáitól, hogy az ellenséget kikergessék románia földjéről. Monasztir bombázása. Zürich, jan. 5. Az Itália Szalonikiből jelenti: Monasztir bombázása folytonosan erösbödik. A szerb hatóságok ismét elhagyták a várost. Az egész Macedón fronton növekedőben van a veszedelem. Rotterdam, jaa. 5. A szalonikii angol frontot jelentékenyen kibővítették. Az angol front most sokkal nagyobb, mint amilyent Franciaországban védenek a brit csapatok. Görögország és az antant. Genf, jan. 5. A Daily Telegraph jelenti Athénből: Az ántánt legutóbbi jegyzékének átnyuj- tása óta a diplomáciai viszony Görögországgal tényleg megszakadt, ami azonban még nem jelenti okvetlenül a háborút. Az olasz követség kivételével több ántánt állam kö- vetségi palotáit lezárták. A követek a hadihajók fedélzetén tartózkodnak és csak az olasa követ tartja még fenn az összeköttetést a görög kormánnyal. Gunarisz azt állítja, hogy Görögország általában el fogja fogadni az ántánt bövete- lését, csak megkísérli, hogy keresztülvigye azoknak az enyhítését. Hírlik, hogy az ántánt beleegyezik abba, hogy a venizelisták elhagyják az országot. Szófia, jan. 5. Idevaló mértékadó körökben azt tartják, hogy Görögország nem fog beletörődni az ántánt legújabb követeléseibe. A bolgár kormány a legnagyobb nyugalommal ós higgadtsággal figyeli a görögországi eseményeket. Genf, jaa. 5. Az ántánt athéni követei gyanakszanak, hogy Koüstantiu király elérkezettnek látja az időt nyílt elleaálláera és csatlakozni fog e központi hatalmakBrailát elfoglaltuk. Dobrudzsából teljesen kivertük az oroszokat. Béri d, jan. 5. (érk. éjjel 12 ö.) A Wollt ügynökség jelentése: Nayy-Oláhorssógban Brailát, Románia jő hereske- 'mi városát német es bolgár csapatok elfoglalták. Dobját teljesen megtisztítottuk az ellenségtől. a 0 oldal. Eff« szám árai vUMhaa 8 fillér.