Szamos, 1916. december (48. évfolyam, 307-332. szám)

1916-12-14 / 318. szám

2 oldal S Z A M 0 S fidlS december 14., 318 sofas Visszavert orosz rohaioK. Budapest, dee. 13. Hivatalos jelentés : József főherceg, vecérecredes hadaereg-ar«vonala: Ocnától nyugatra és északnyugatra to­vább folynak az orosz támadások. Tugaap is teljesen eredménytelenek maradtak. Kövess vezérezredes hadseregénél, miután a reggeli órákban az oroszok veszteségteljes rohamai összeomlottak, viszonylagos nyugalom volt. Lipét bajor herceg, vesér tábor nagy hadsereg-arcvonala : Sikeres portyázásén kívül a Bistrzyca- Solotwinska mentén nincs jelentős esemény. Hőfer, altábornagy. Berlin, dec. 13. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadcsoportja. Nines lényeges esemény. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arcvonala: Az Erdős Kárpátokban járőreink sok­szor sikeres harcokat vívtak. Erdély keleti arcvonalán nőmet é3 osztrák-magyar csapa­tok a Gyergyó hegységben és a Trotusul völgy két oldalán tegnap is visszaverték az oroszok támadásait. A hátráló ellenségnek mtána nyomult, felderítő osztagaink megálla­pították, hogy az ellenség jelentékeny vesz­teséget szenvedett és foglyokkal tértek vissza. Ludendorf, első főszállásmester. Lengyelország Habsburgi fejedelmet kap. Berlin, dec. 13. A Berliner Tagblatt jelenti: Károly István főherceg van kiszemelve Lengyelország régensévé. Ebből következtetik, hogy a főherceg lesz majd Lengyelország királya. Megalakult az uj francia kormány; Péris, dec. 13. Hivat losan jelentik : Az uj kabinet a következőképen ala­kult meg : Elnökség és külügy: Briaad, igazság­ügy és kultusz: Viviani, pénzügy: Ribot, bei ügy: Mefvy, hadügy : Liautey tábornok, ten­gerészet : Laciira, közgazdaság : Ciementel, száilitás és katonai élelmezés: Harriot, gyar- neattgy: Doumerque, fegyverkezés és hadi­anyaggyártás : Thomas Albert. A hadvezetésben pedig a következő változás történt : Nivelle tábornokot kinevez­ték az északi és északkeleti hadseregek fő­parancsnokává, Goureaux tábornokot kine­vezték Liautey helyébe a francia Marokko főrezidensévé. Fogászati műtermemet Deáktér 6 se, alá (Szatmári bank épületébe Gind eute-ázda mellé) helyeztem át és a régi olcsó árak mellett készítek mindenféle fogpótlásokat fa fogtöméseket művésziesen tartós anyagokból. Szatmár város szegényeinek és a harctéren elesettek családtagjainak díjtalanul. Állandó Hgyenes lift használat. Garay Pál. * haáPcsoB cllja. Az áruló Románia bünhődésc legszebb gyümölcse az eddigi hadi- kölcsömökben kifejezésre jutott nem­zeti erőnek. Ez ez ut vezet végső győzelmünkhöz is! A haza hivó szava elől nem térhet ki senki, hisz a kölcsön fel­tételei ugjr vannak megállapítva, a pénzintézetek előzékeny készsége oly jegyzési könnyítésekkel siet segítségünkre, hogy csak a teljesen szegénynél, a földhöz ragadt nyo­morultnál találhatunk mentséget az elmaradásra. A sikernek teljesnek, nagysze­rűnek kell lennie, ezt a nagy célt ne szűnjünk meg lelkes szóval, példaadó tettel következetesen tör? hetetlenül munkálni. E munkával a győzelmes béke áldását és virágzást osztó nagy müvén; munkálkodunk. Siessünk e munkával, hogy a jegyzés lezárásakor, e hó végéig anyagiakban vértezetten léphessük át az uj reményteljes 1917. esz­tendő küszöbét.. . KasszaríMás Mfircsähalgim A szerencsétlenül járt üldöző. — A Szamos eredeti tádósiiása. — Szatmár, doe. 13. Jíyiresaholy községben december hó 3-án éjjel ismeretlen tolvajok vakmerő mó­don vitték el a községházából a hárem mé­termázsa snlyn vasszekréayt, melyben a köz­ség 9—10 ezer korona összegű pénze volt. A pénz legnagyobb része mostanában gyűlt össze adókból és csak a napokban akarták beszállítani a mátészalkai kir. adóhivatalhoz. A kassza tolvajok éjjel, a legnagyobb ügyességgel és csöndben vitték ki a snlyos vasszekrényt a község határain elhúzódó naezőségre, hol annak ajtaját kinyitni pró­bálták. A szekrény feltörése azonban nem ment könnyen, mert az ajtó nem engedett. Erre nagvebb vésőkkel és más eszközökkel pró­bálták kifesziteni, majd a kassza egyik olda­lán akartak rést ütni. Ez a munka zajjal járt, aasalyro figyel­mes lett a község éjjeli őre, ki a zaj irá­nyában haladva, a hold világánál észrevette, begy • községháza kasszáját döngetik a mezőn. Nv©«afaaa visszaszaladt a faluba, lármát esapstt, mire mintegy 20—30 ember kiment a rétre, hogy a rablókat elfogja. Mikor ezt a rablók megneszelték, gyor­sam elmenekültek, ott hagyva a szekrényt tartalmával együtt. Azok között, akik a rablók kézreWi- tósére vállalkoztak, volt Hárman Péter 22 éves nyircsaholyi lakos is, ki legelsőnek ment közel'& kasszához, hogy azt közelebbről megvizsgálja. Mialatt Herman Péter az ello­pott kasszát vizsgálgatta, a többi üldözők is odaértek, Eközben lövés dördült el, mire Herman összeesett. A lövést Hntnusi Mihály nyircsaholyi lakos tstte, aki a gyenge hold- fénycél nem ösmerte fel Hermant és azt hitte, hogy a kassza körül a rablók valame­lyike forgolódik. A lövés Hermant az arcán találta és a sörétek mindkét szemébe fúródtak. A szerencsétlenül ját fiatal embert másnap beszállították a szatmári közkórházba ahol azonsai ápolás alá vették. Állapota igen snlyos és aligha marad életben. Szemevilá- gát teljesen elveszítette. Hamusi ellen az eljárás megindult. A kasszatolvajokat, kik körülbelül öten lehettek, még ez ideig nem sikerült elfogni. A nyomozás eddigi adatai szerint a tettesek kóbor cigányok lahettek. I HÍREK feljegyzéseit az első komoly békehírről, a moly a vérnek 28 hónapi rettenetes özöne után kedden délután két órakor jelent meg a Pannóniában. A nagy hir ugyanis & hivatalos órákon kívül érkezett mr.g telefonon, ahol átvettük és — bár a Pannóniá­ban a házirend szerint üzUtről be­szélni tilos, a hírszolgálat pedig ne­künk üzlet — azonnal szóval közhírré tettük. A keleti oldalon nem minden kétkedőt nélkül fogadták a hirt és néháayim rá is fogták, hogy emonca, az ellenkező oldalon pedig nyomban érdekűdéi kezdtek a frissen erkezett hir „újabb részletei‘ iránt. Mindenesetre meg kell állapíta­nunk, hegy a hir — ami a mi meg­állapításunk nélkül is természetes — óriási konsteroáoiót keltett, legfeljebb agy-kát biztos felme&tésü cinikus je­lentette ki egykedvűen : — Pedig már megszoktuk a há­borút ! Akadtak ellenben derék és haza­fias, telkes emberek is, akik a fegy­verszünetben reménykedve• nyomban kijelentették, hogy önként jelentkez­nek a frontra. Sajnos, a tőzsdei hatásról nem számolhatunk he. A tőzsde ugyanis, mióta a Pannónia házirendje eltiltotta a helyiségben való köpködést, száraz lábbal átvándorolt a Viktóriába. Azt mondják a beavatottak, hogy nem kezdhet az ember minden üzletet a pofozkodáson. Előbb azembűköpködik a felek egymást, igy jön aztán lass&n- kiat létre az üzlet. Röviddel a villamos áram meg­indítása után megjelent a „Szamos* rendkívüli kiadás», amelyet eddig nem tapasztalt érdeklődéssel kapkodott széj­jel a közönség. Nemcsak a nyomda udvarét lep­ték el az érdeklődő tömegek, különö­sen katonák, akik között tiszteletpél- dányban osztogattuk az örömteli hirt közié lappéldányt, — de az utcán olyan rohamokat intéztek rikkanesaink ellen, mintha lisztes boltok lettek volna szegények. Már-már azon voltunk, hogy behozzuk a rendkívüli kiadá­sokra is a jegy-rendszert ás csendért kérünk minden rikkancs elébe, de mire ezt keresztülvittük volna, már el­fogytak a lapok. Amíg az utcán ilyen hatalmas ■p'lp) nn pv O T rp T~A r\ Tisztelettel hozzuk tudó- 1r/\l/>cr K * * ty 1 rendeztük be, mit min­l í\ I H 1 I I H másul. hogy malmunkat ÁIQ1( AvJivJ V ClX dennap üzemben tanunk. J_^iV X L^d VJ 1 X -Ly W» -—-7^ Tisztelettel Erzsébet Gőzmalom Szatmár. Interurbán telefon 63.

Next

/
Oldalképek
Tartalom