Szamos, 1916. december (48. évfolyam, 307-332. szám)

1916-12-30 / 331. szám

/V LXVífi évfolyam 5®»w9»*»««ia$FS?íf vmr wmw tipmmm wttnxa1 Szatmár, 1916. december 30. szombat WttaMKr^*«RWMr«W»aMtt*S«aM»BIBW«KS*e*WW: 331. szám. •amra&Himttauj! man »«sss®*»« POLITIKAI NAPILAP. v«, ».» *t©1* 53® ® 58 »I®«®® BLÖFtSSTÉS* «jä(U Storr évnit teelyboin fl ® K — f Vldéksars . :3«f évre — f Btogpedépra . 4 . S © f . . %yy Nőnapra . 1 „ 8® f » Kl«dd éa taptwlaj-dtonea: jjj Hintatésí 8>atn||9n előre fizetendők. 2| * — í «»Szsbedsejtő^tóiíyvsjyonMia $ ’ s© f É ő* lapkkjd&irfcfxvé '‘y-t&ramtág. 2 " __ f | SZATMÄR-flEMETL * ifi Teée#a»-azámok: ittata SzatBjáron NylIttAr fi®8*a 3© műér. Szerkesztőség és kladőSövsial: RAKÓCZWITCH, 2». #,% Szer&észfoség és kiaóébMi ?>/*’ Felelős szerkesztő lakáén W ------- ílí aw «»«a»»wa»»g»g»»g«Mmi»i>wi»SMOTea»»»»t»s«Biiiw»«»BSB8aB«M»BBaMMMiaiasw>BSMBrBBSBBsss«s—efc<t««g A világháború hire! Sikereink Oláhországban. Budapest, dee. 29, Hivatalos jelentés : Keleti harctér: Rimáiéul Sarattól északkeléire és északra Falkenhayn tábornok hadserege állásröl-állásrn nyomja vissza az ellenséget. Az említett várostól északnyugatra fekvő hegyvidéken Krafft von Delmensingen tábor­nok osztrák-magyar és bajor csapai az ellen­séget újra visszavetette. Gaiginger altábornagy ennek kötelékébe tartozó hadcsoportja Deduldsti előtt még harcban áll. A József főherceg parancsnoksága alatt álló arevonal déli szárnya is csatlakozott a támadáshoz. Osztrák-magyar éa német erők a Felsö-Zabal, Naruja éa Futna, völgy­ben erősen kiépített állások sorát ra­gadták el am ellenségből és Hárfánál, Só »mezőtől északkeletre rohammal elfoglalták az ellenséges vonalakat. Az ellenség a tegnapi harcokban Oláhországban és a hegységekben Focaanitól nyugatra 3000 foglyot, 6 ágyút és több mint 20 gépfegyvert hagyott kezünkön Tovább északra nem volt jelentős harc. S hónap 27-én egy osztrák-magyar repülőraj a noesci i pályaudvarra, amelyet az ellenség csapatai erősen igénybe vettek, bombákat dobott. Több épület lángba borult. Höfer altábornagy. Benin, dec. 29. A ne,gy főhadiszállás hivaíeiossuj jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadsereg- arcvonala : Lényeges esemény nem történt. József főherceg, vezérezredes hadsereg- arc rónai« : A hadcsoportnak G&rock tábornok parancsnoksága alatt álló déli szárny a a Nagyoláhországban folyó mozdulatokkal öaazhangzóan a hegységben kelet felé előrenyomult. Német és osztrák-magyar csapatok Erdély keleti harcterének nehéz hegyi terepen rohammal elfogialtak több egy­más mögött íekvö állást. Ez alkalommal 1400 oroszt és ro- mpnt fogtak el, 18 gépfegyvert és 3 Agyúi zsákmányoltak. Mackensen vezértábornagy hadasopörtfa: A kilencedik hadsereg bai- szárnyán bajor és osztrák-ma- gyar csapatok Krafft von Del­mensingen altábornagy vezetése alatt a hegységben megtörték a szövetkezett ellenség erős ellenál­lását és elérték a Rimnicul-Sa­raitól 20 kilóméterre északnyu­gatra fekvő Dumitrestit. A hadsereg jobb szárnya a Rimni- cul szakasz és a Buzeu folyás között északkelet felé töri előre, elfoglalt több szívósan védelmezett falut éa nem ha­gyott a hátráló oroszoknak időt, hogy a tavak szakaszán előkészített állásban elh elyezkedj ék. E harcok alkalmával a 148 számú keletporosz gyalogezred kitüntette ma- gót. December: liftjén s'.hf int 1400''- s* foglyot, 3 ágyuc és több gépfegyvert, szállítottunk be. Dobrudzsában elfoglaltuk Reichelt, Macedóniai arcvonal : Nincs különös esemény. Ludendorf, első föszállásmester. Az olasz hadszíntérről. Budapest, dec. 29, Hivatalos jelentés: A Karszt íensikon az olaszok tüzérségi tevékenysége tegnap éiénkebb veit, mint az elmúlt napokban. A Wippach-völgyben egyik harci repü­lőnk lelőtt egy ellenséges repülőgépet. Höfer, altábornagy. á oppi hadszíntérről Berlin, dec. 29. A nagyfőhadiszállá? irivaíaiosan jelenti: A német trónörökös arc vonala : A Maas nyugati pariján tegnap a 13-as és 155. gyalogezredek és a 135. lövészsz- redénsk részei, amelyek a Sammenti csa­tákban mindnyájan dicső nevet szereztek, a 304 es magsalftton és a Mórt Homme déli lejtőjén előretöréseket vittek véghez. A fran­ciák állásai ellen alapos tüzérségi előkészítés és s. hatásuk folytán a gyslogiág számára nélkülözhetetlenné lett, bevált aknavetőknek utat nyertek az ellenséges állások második és harmadik vsnalábe, ameiyakbői 222 fog­lyot, közöttük 4 tisztet és 7 gépfegyvert hoztak vissza. Az elfoglalt árkokban vissza­vertünk több, éjjel is megismételt francia el­lentámadást. A cheppy i és malancourti erdőben a derék w ürtembergiek és badeniek az ellen­ség állásaiból több foglyot hoztak magukkal. Ludendorf, első főszállásmestgr. A békeajánlat visszhangja. Az ántánt válasza elkészült. London, dec. 29. A Reuter ügynökség jelenti: A Daily Telegrst arról értesül, hogy « német jegyzékre adandó válasz­hoz a szövetséges kormányok hozzá já­rultak. Wilson rövidesen birtokában lesz a válasznak. Semmi remény sincs arra, hogy a. szövetségeseket valaha elté­rítsék attól, hogy a béke érdekában le­mondjon a végleges győzelemről. A vá­lasz azért késett, mert időre volt szűk- ség, hogy a tiz szövetséget kormány létrehozza a megegyezést. London, dec. 29. Reuter ügynökség jelenti: A nógat-Vott !-*rri*t:-*í vi-iazaadisa és kártalanítása azok a feltételek, ame­lyek nemcsak a békekötést, hanem a bekér él való minden előzetes tárgyalást kell hogy megelőzzenek. Rotterdam, dec. 29. Wilson egy másik jegyzéke, mely az elsőnek magyarázta, az angol kül­ügyminisztériumhoz érkezett. A máso­dik jegyzék már nem változtatja meg az ántánt válaszét, melyet valószínűleg szombat este ad Németország jegyzé­kére. Általában véve úgy mondják be­avatott körök, hogy az angol válasz jó­részt Lloyd George beszédének ismét­lése, tékái nyitott ajtót hagy a tárgya­lásra. Rotterdam, d@c. 29. A Daily Telegraph jelenti: A szövetségesek válasza meg fog egyezni az ántánt állam fér fiainak nyi­latkozatéival, amelyeket összefoglalt a francia szenátus nyilatkozata. Eszerint a béketérgyalésoka* meg kell előznie a megszállott területek kiürítésének éa a íizővetségesek győz» mének. Amsterdam, dec. 29. Reuter ügynökség jelenti: A Daily Telegraph jelenti: Az ántánt válasza a központiak jegyzékére Páriá­ban készítették el és már valamennyi ántántkormésv elfogadta. Wilson rövi­desen megkapja a válasz szövegét és eljuttatja a központiakhoz. Svédország és Dánia békejsgyzéke. Becs, dec. 29. Beck-Fries béró svéd követ a dán ügyvivővel együttesen & külügyminisz­Sgtyws 8zw«* ár-a: heifb«t* 6 Ö8ér. Egyes szám ára: yldátoaa 8 HSU* mai cmk&ma 4 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom