Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)

1916-10-19 / 269. szám

XLVHI. évfolyam. ■» awirtríi irWa% «■ * anfnmn Szaímér, 1916. október 19 . csütörtök. szám b POLITIKUS NAPILAP. ■ *8aBS»Bai**'S«1M*B*aB«B*OT ftLÖPíSETÉSS öiííiK: Egy évre helyben .I S <\ — f Vidéken . . 22 K — f Fél évre „ 9 „ — f „ . . 11 „ — f Hegyedévre „ 4- . SO f „ .. 5 „ 30 f Egy hónapra „ 1 „ 6 0 f „ .. 2- . — f Kiadó és iaptulaictonos: a „Szabadsajtó" könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság. SZAMÁR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmárc ilti _ előre fizetendők. Ny sitté r sora 30 iiiiér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-UTCR 24. SX Teiefon-számok: Szerkesztőség és kiadóhivatal 37*. Felelős szerkesztő lakása m. A románokat teljesen kivertük Erdélyből. Sajtószállás, október 18. Legutóbb jelentettük, hogy az erdélyi vármegyék közül már csak kettőnek területén állanak a visszavonuló románok. Ma jelenthetem, hogy ezen két vármegye felszabadítása is befejeződött. A gyergyói és csíki medence már Arz tábornok hadseregének csapatai mögött van. Ezen hadsereg a tölgyesi és gyimesi szoros ut­jain kergeti maga előtt a menekülő északi román sereget, míg Falkenhayn hadserege e lől délre támad. Ahol az ellenség Csík és Háromszék megyék hátgerincein még ellenállani akart, nehéz tüzérségünk elűzte. — A román visszavonulás helyenkint pánikká fajult. Egyetlen repülőgépünk megjelenése 3 román zászlóaljat szétugrasztott. Budapest, okt. 18. Falkenhayn főparancsnokságáról jelentik: A brassói csata óta a német és magyar csapatok diadalmas harcot folytatnak ama három hegyszo­rosban, mely a Bárcaságból Romániába vezet. Köztük a tömösi szoros van legjobban megerősitve. A románom Predeál határhelységtől Szinajáig 1914. óta rendkívüli módon megerősítették e íontos völgyet Csapataink a brassói győzelem után erőteljes lendülettel a batárgerinc lábáig előre­nyomultak. A 12-én végbement alapos tüzérségi előkészítés után másnap a német—magyar csapatok a határgerincnek Predeáltól keletre eső ré­szét, az úgynevezett Csaplyitoi rohammal btvették, azután megszállották az egész gerincet az 1251-es magaslatig. Ezzel a román határ a szoros- | nah legfontosabb részén kezünkbe jutott. — Tegnap Predeál és a szoros j déli lejtői, melyekben a számbelileg erős ellenség makacsul védekezik, j nehéz tüzérségi tűz alatt állottak. — A törcsvári szorosban német csa- j patok győzelmes harc közben elérték az égő Rucár falut. Itt két francia \ gyártmányú repülőgép jelent meg, amelyeket erősen lőttünk, mire el- j tűntek a törcsvári szoros irányában. [ sstek el mindent, hogy eltűnjön ama nő- i hány ágyú, páncélos rónát, néhány század I katona, aki elhiteti magával, hogy megállítani | képes az áliig felfegyverzett győzelemre el- I szánt román hadsereget ! A románek Erdélyben hosszú időre kezdettek herandezksdni. Brassó közigazga­tását megszervezték, Fogarasban is beren­dezkedtek és már Gyula fehérvárról álmodoz­tak, ahol Ferdinándot megkoronázták volna Erdély királyának. Berlin, okt. 18. A románok már csak egy keskeny or­szágrészt tartanak megszállva Erdély észak­keleti részén. Erdély többi területéről már kiűztük a románokat. Genf, okt. 18. Egy királyi dekrétum behivta 28 adikára a 17 éves román újoncokat. k balkáni hadszinférröl. Berlin, okt. 18. A nagy főhadiszállás jelenti: A macedóniai front : Fokozott ágyutüz után az ellenség a Bitolia—florinai vasúttól nyugatra valamint a Nidze Planinától északra és északkeletre részleges támadásokba fogott, amelyek meg­hiúsullak. A Cserna északi partján a bolgá­rok egy előretörésükkel a befészkelt szerbe­ket űzték el. Ludendorf, első főszállásmester. Hírek Görögországbőí. Rotterdam, okt. 18. A Reuter-ügynökség jelenti Athénből: Tatoi és Athén között egész éjjel rend­kívüli élénség uralkodott Valamennyi udvari tisztviselőt a palotába hívták. Lugano, okt. 18. A Secolo Athénból jelenti: Tegnap 11 órakor éjjel, nagy tüntetés volt, amelyen polgárok és tengerészek vettek részt. A tüntetők görög és amerikai zászlók alatt bejárták a várost és a négyes szövet­ség ellen tüntettek Lovasság szétoszlatta a tömeget. A városban minden fenekestől fel van forgatva. Genf, okt. 18. A király kijelentette, hogy a miniszter­tanács még akkor is megőrzi sem eges- ségét, ha az egész világ ősize«aküszik ehene. Az éntánt eljárása Görögország­gal szemben nemcsak igazságtalan, ha­nem esztelen is, mert ezzel az ántané elvesztette az ideális nagylelkűség presz­tízsét. Lugano, okt. 18. A Secolo jelenti Athénból: Vénizelosz uj bélyegeket bocsátott ki, amelyeken Venizelosz arcképe látható, alatta „Helbsz“ felírással. Budapest, okt. 18. Hivatalos jelentés: A Románia elleni harcvonal: A magyar—román határ mentés tegnap sem volt lényeges esemény. Hőfer, altábornagy. Berlin, okt. 18. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Erdélyi harctér : Az általános helyzet nem változott. Lundendorf, első főszállásmester. ö-n/, okt. 18. Franeia lapok jelentik Bukarestből: A román határon folyó heves harcok Bukarestben nagy nyugtalanságot kaltenek. Bern, okt. 18. A Gazatta de Lausanneban egy előkelő diplomata irja: A román intervenció iskább kárára volt az ántántnak. Az intervenció első idejé­ben a magyarok le voltak hangolva, viszont Bukaresten valósággal őrjöngtek az örömtől. A helvzet most hirtelen megváltozott. A magyarok örülnek, mert Erdély szabad, vi­szont a románok kétségbe vannak esve. Románia vereségében nemcsak az án­tánt, hanem Sarrail is hibás, aki a görögök : árulásától való félelmében nem cselekedett | kellő gyorsasággal és energiával. Brassó, okt. 18. i A cenfei Árpád-emlék felrobbantásakor a Gazetta Transiivaniei ezeket irja: Néhány dmamittölténnyel ma reggel légbe röpítették Árpád apósnak a Conk- hegyen levő utolsó maradványait. Éppen 20 évvel ezelőtt helyezték el itten, hogy a Kár­pátokat védje a „dobrobáncokkal* szemben, így mondották a gőgös magyarok. De nem adatott m«g neki, hogy lássa, mint lépik át diadalmasan a Kárpátokat a román seregek. Három évvel ezelőtt Cattarau dinamitja megrendítette alapjait. Később szélvihar ketté repesztette fejét és most. romokban fekszik. S ratják azok, akik elbizakodottságaiban azt hitték, hogy kőszobrefcfeal és millenáris mü emlékkel országokat lehet meghódítani és le lehet igázni a népeket. A román bsdserpg paranctnokaága a nagyszebeni harcok előtt proklamációt inté­zett Nagyszeben polgárságához Elmondotta, hogy a román hadsen-g a város kapui előtt áll. Értessétek meg — úgymond — kelle­metlen vendégeitekkel, hogy nincs mit keres­niük Nagyszeben román városában Köves­Egyes szám ára: haiybca 6 fillér. Lapunk mai száma 4 oldal. Egyes szám árat vidéken 8 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom