Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)

1916-10-08 / 260. szám

2. oldal SZAMOS (1916. október 8. 2C0 agám.) Bolgár hivatalos jelentős. Szófia, okt. 7. A vezérkar jelenti 6-án: A Macedoa-fronton gyönge harci tevé­kenység. Az Egei parton ellenséges flotta ágyuzta Dedeagacsot. Román hdrovonal: A Rachowonál végrehajtott dunai átke­lés meghiúsulása után ágyutüzzel elpusztí­tottuk a hídépítő anyagot, amelyet a romá­nok saját partjukra szállítottak, a saját par­tunkon visszahagyott anyagot pedig felszedtük. Dobrudzsában az ellenség támadásai ellentámadásaink következtében meghiúsultak. A balkáni hadszíntérről. Budapest, okt. 7. Hivatalos jelentés: A cs. és kir. csapatoknál nincs újság. Hő fér, altábornagy. Berlin, okt. 7. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Mackensen vesértábomagy csoportja : A Duna és Fekete tenger közt az ellen­ség több helyen támadott, amit visszavertünk. Macedóniai arcvonal. Kisebb, hiábavaló előretöréseken kívül az ellenségnek egy erős támadása is össze­omlott a bolgárok állásai előtt, a Monasztir- florinai vasúttól nyugatra. Dedeagacsot a tenger felől lényeges ered­mény nélkül bombázták. Ludendorf, első főszállásmester. Szófia, okt. 7. A bolgárok Macedóniában körülbelül hetvenezer főnyi szerb sereggel állanak szem­ben. A szerbek hihetetlen elkeseredéssel har­colnak a bolgárokkal szemben. A szerbek a leghősiesebben viselkednek. Az olasz hadszíntérről. Budapest, okt. 7. Hivatalos jelentés: A Karszt-f on síkon az olaszok erős tü­zelése tegnap valamivel alább hagyott. Né­hány kis szakaszt azonban időnként nagyon hevesen lőttek. Gyalogsági harcok nem voltak. A Fleims-völgyi arcvonalon a Fassani Alpok, a Kusia területen levő állások és a Pellegrino völgytől északra fekvő arcvonal egész a Marmolatáig mindenféle kaliberű ágyú heves tüzelése alatt állott. A Gardinal, a Busa Alta és a Cimo di Gece ellen inté­zett ismételt támadásokat visszaverünk. A Pellegrino völgytől északra a tüzelés fokozása után általános támadás kezdődött a Costa Bellától a Marmolata szakadékig ter­jedő állásunk ellen, amelyet este tíz óráig mindenütt véresen visszavertünk. Hő fér, altábornagy. Összeomlott francia támadtok Berlin, okt. 7. A nagyfőhadiszálláa hivatalosan jelenti: Nyugati hadszíntér: Ruprecht bajor trónörökös, ventér­tábomagy arcvonala: A Somme mentén a nagy tüzérségi csata tovább tart. A csata az Ancretől északra eső arcvon&lra is átharapódzott és különösön kiólesedett a Sommetől délre Vermendovil­lers mindkét oldalán. Az Ancre és a Somme között az ellenség támadásait zárőtüzünkkel csaknem mindenütt lefegtuk é* már kezdetén elfojtottak a Les Boeuis és Beuchosvesnes között Boehm ét Garnier tábornokok csapa­tai ellen intézett előretöréseit. Rövid közel­harcra csak Saillytól délre került a sor gyen­ge osztagokkal, amelyek vonalainkig előre­hatoltak. A Deniecourt—VermandoviUers—lihonsi arcvonalon Kathen tábornok szakasza éllen megindult fraacia támadás Vermandevillersaél elkeseredett közelharcra vezetett, amelyeket vitéz sziléziai ezredeink javunkra döntöttek el. Ezeknek a csapatoknak szívós ellenállásán tört meg már egész julius folyamán ugyan ezen a vidéken a franciák mieden erőlködése. Egyébként az ellenséges támadás hullámai itt is összeomlottak tüzűnkben. Ludendorf, főszállásmester. Görögország és az ántánt Rotterdam, okt. 7. A Tempsnek jelentik Athénből: Hir szerint a király hivatalnok-miniszté­riumot fog kinevezni az ántánt júliusi jegy­zéke értelmében. Konstantin király csütörtö­kön Kalogeropulosszal ős Szofulosz tábor­nokkal tanácskozott. Az Up qagjjküffeíei Washingtonban. Nagyköveti konferencia küszöbén. Berlin, okt. 7. Informált körökben nagy figye­lemmel kisérik azt a körülményt, hogy az Egyesült Államok több nagykövetet, így a párisi, londoni, berlini és hágai nagyköveteket haza hívták. Német parlamenti körökben so­kat tárgyalnak a washingtoni nagy­követi konferenciáról. Azt hiszik, hogy nem amerikai belpolitikai kér­dések, hanem nagy nemzeti ügyek, esetleg a Wilson által előkészítendő nagy nemzetközi akció fog azon szóba kerülni. Kiváló jó szerkezetű, saját gyártmányú j Borsajtólj | igen szilárd kivitelben, különböző I na gyságban kaphatók j PRINCZ TESTVÉREK ! vasöntöde és gépgyárában 5zatmáron. J Te lefon szám ; 179. í I Sz üreti közgyűlés hosszunapkor. — A .Szamos* eredeti tudósítása. — Szatmár, okt. 7. Szüret is, hosszunap is . . . ennyi aka­dállyal még a szatmári városatyáknak köz­ügyek iránt lelkesen heviilő ambíciója sem tudott megküzdeni. Kit a szüret vonzott inkább, kit a hosz- szunapi bőjtös áj tatosság vagy éppen a hosz- szunapi ebéd utáni szieszta, de mindössze őt városi tisztviselő és 3 bizottsági tag volt jelen a közgyűlési teremben, amikor dr. Vajay Károly kir. tan. polgármester a d. u. x/a 3 órára kitűzött közgyűlést 3 órakor meg­nyitotta. A jelenvoltak száma a közgyűlés során nyolcról 17-re emelkedett. Székely Endre első aljegyző ösmertette a polgármesteri jelentést, melynek érdekesebb részletei a kővetkezők: A kitüntetések. Nem mulaszthatom el, hogy meg ne em'ékezzem Bodnár György kir. tanfelügyelő és Rcth Lajos bankigazgató, törv. hatósági bizottsági tagoknak a legfelsőbb helyről ado­mányozott kitüntetésükről. ügy hiszem, hogy városunk közönségét I őszinte és igaz öröm töltötte el abból az I alkalomból, hogy a királyi kegy a kitüntet- teknek kiváló szolgálataik és érdemeik elis­meréséül és méltánylásául a Ferencz József rend lovag keresztjét adományozta. Bodnár György kir. tanfelügyelő törvh. bizottsági tagnak évtizedeken keresztül álta­lánosan ismert közérdekű a tanügy, különö­sen a népoktatás terén kifejtett nagyértékü fáradhatlan érdemdús működését méltányolta a királyi kegynek eme kitüntetésben meg­nyilvánult akarata. Rótb Lajos bankigazgató törvh. bizott­sági tagnak a közgazdaság, főkép a világhá. ború alatt a pénzügy terén kifejtett nagyará­nyú tevékenységét és fáradságot nem ismerő munkásságát jutalmazta a királyi kegy az adományozott kitüntetéssel. Kívánom a kitüntetett bizottsági tag uraknak, hogy ezen megnyilatkozott királyi kegyből uj erőt merítve továbbra is a hazá­nak, a társadalomnak és városunknak hasz­nos és eredménydu* polgárai legyenek. A közélelmezés ügyében van szerencsém jelenteni, hogy a kormány ismételt felterjesztéseinkre váro­sunk közönsége ellátatlan részének egy havi lisztszükségletét 18 vaggonról 20 vaggonra emelte, de tényleges szükségletünknek ez a lisztmennyiség sem felel meg, azért végleges szükségletünk közeli kimutatása alkalmával az engedélyezett lisztmennyiség újbóli eme­lését fogjuk kérelmezni. Ez irányú felterjesz­tésünkben kijelentjük, hogy az eddig enge­délyezett és a kimutatott szükséglet között mutatkozó külÖDbözetet tengerilisztben is elfogadjuk, miután az általános helyzet folytán további búzaliszt engedélyezése nem remélhető és a kenyér ős lisztszükséglet kie­légítésében a tengeriliszt is alkalmasan fel­használható lesz. Jelentem továbbá, hogy a hatósági élelmiszer üzlet részére sikerült több igen alkalmas élelmicikket beszerezni és ke üz­let azok elárusitását már folytatja is. Azonkívül bejelentem, hogy a gróf Károlyi Lajos erdödi uradalmából lÄeSätfai célra beszerzett 400 drb. sertést a mai atb. M l ^ a Ried Salamén röfőe üaletébe a téli idényre való áru. Sséles 626lK6Z6ll parkettel*®* nagy válantékban 3 kOP. 30 fül&íört ^ ánuát, ngyoúntén Művetek, váasnak, sefirek nagy világítókban kaphatók. Tiastelettel: FRIED SALAMON városi bérpalota.

Next

/
Oldalképek
Tartalom