Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)
1916-08-17 / 215. szám
XLVIH, évfolyam. Szamár, 1916. augusztus 17., csütörtök 215. szám 9ira *3 to évre heivbeji M K 40 f Vidéken . . "SS ti — f Pét évre » 7 „ 20 f „ . . 9 „ - f Hegyedévra „ 8 „ ©© f „ . . 4 m 59 f Egy hónapra m 1 „ 2© f „ . . 1 @0 f Felefös DÉNES Kiadó és kiadó rész v.-társ. Hirdetési dijak Szatroáron előre fizetendők, NyRtiér sora 30 íiUév. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RfÍKÓCZWJTCHX4.jQL TdrfWOTámok: A világháború hírei. íz orogz hadszíntérről. Budapest, aug. 16. Hivatalos jelentős : Károly Ferencz József főherceg lovassági tábornok arcvonala: Capul vidékén a szövetséges csapatok sikereiket a Stara Wipnica magaslat elfoglalásával fejlesztették tovább. Ezen a területen a harcok igen nagy elkeseredéssel folynak. Horozankáuál, Monasterzys- kától nyugatra, a magyar-osztrák csapatok újra heves orosz támadásokat vertek vissza. Egy helyen, ahol az ellenség árkainkba behatolt, ellentámadással újra kiűztük onnan. Hindenburg vezértábornagy hadcsoporja: A lengyel légió osztagai a Stochod melletti Aulewiczetől délre eredményesen törtek elő. Egyébként nincs nevezetesebb esemény. Höfer, altábornagy. Berlin, auguszt. 16. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti hadszíntér: Hindenburg vezértábornagy hadcsoportja: A keleti arcvonalon, a tengertől egészen a Dnj észtertől északra fekvő vidékig nem volt nevezetesebb esemény. A lengyel légió osztagai Hulowieze környékén rövid sikeres előretörést hajtottak végre. A német különítmények Kisielintől keletre orosz előőrsöket fogtak el és egy tisztet és 163 főnyi legénységet ejtettek foglyul. A Dnjesztertől északra az oroszok aug. 14-iki véres vereségeik után csak gyengébb erőkkel tém&dtak minden eredmény nélkül. A Kárpátokban csapataink elfoglalták a Stara-wipnycza magaslatot. A legfőbb hadvezetőség. Sajtószállás, aug. 16. Bothmer hadseregét tegnap az oroszok hevesen támadták. Az oroszok, ugylátszik, bőséges tartalékot kaptak és a Dnyesztertől délre erősen támadtak. Horozankánál órákig tartó pergőtűzzel árasztották el állásainkat. Pflanzer-Balt in tegnap folytatta élőnyomulását. Románia magatartása. Bukarest, aug. 16. Feszült kíváncsisággal fordul mindenki Majoresku és Carp tanácskozása felé, amelyet a királlyal folytatnak. Az Universul vezércikke konstatálja a helyzetben beállott változást. A fegyveres közbelépés követelése már nem olyan hangos. Orosz készülődés a román határon. Bukarest, aug. 16. A Bnkarester Tagblatt jelenti: Az oroszok Reniban pontonokat készítenek elő hidverés céljából. Ezen hidak arra szolgálnak, hogy az oroszok átvonulását Dobrudzsán át megkönnyítsék. Tulcsában az oroszok átvonulásáról, mint közelálló dologról beszélnek. Románia és Bulgária. Szófia, aug. 16. A Románia és Bulgária közötti viszony négy-öt nap óta barátságosabb. A román kormány az újonnan kötött árucsere szerződés gyors lebonyolitásár \ törekszik. Bulgária sót, petróleumot kap Romániától, cserébe dohányt ad. Tegnap megérkeztek Bulgáriába a román delegátusok. De/ussi is Bulgáriába érkezik. íz olasz hadgziqíéfről. Budapest, aug. 16. Hivatalos jelentés: A görzi szakaszon az ellenség a Sal- cano Wertojba vonaltól keletre és Oppachia- sellónál levő magaslati állásaink ellen heves támadásait megismételte, majdnem mindenütt már tüzelésünk meghiúsította a támadást. Egyes helyeken azonban, ahol az olaszok legelső árkainkban megvetették a lábukat, ellentámadásunkkal hamarosan újra kivertük őket. így összes állásaink szilárdan csapataink birtokában maradtak. Az ellenség legnagyobb veszteségeket szenvedte és itt 480 olaszt, köztük egy alezredest és hét más tisztet fogtunk el, valamint hat géppuskát és két aknavetőt zsákmányoltunk. A második számú tábori vadászzászlóalj, valamint a 24. és 48. számú gyalogezred (Nagykanizsa) osztagai ezen harcokban különös dicséretet érdemeltek ki. Zagoránál egyes századok előretörései hadállásunk akadályainál hiúsultak meg. A Dolomit harcvonalón a Ruffredo állásunk védőcsapata egy támadást kézitusában vert vissza. A Monte Zebio és a Monte Interotto szakasz ellen élénk tüzérségi és aknavető tűz után gyengén ellenséges osztagok indultak támadásra, de könnyű szerrel visszavertük őket. Hőfer, altábornagy. Események a tengeren. Budapest, aug. 16. Hivatalos jelentős: A tizennegyedikéről tizenötödikére virradó éjjel egy tengeri repülőrajunk támadást intézett Valona ellen és telitalálatot ért el egy parti ütegben. A baraktáborban egy raktárépületen és egy hajón a bombázás számos tűzvészt is idézett elő. Az össz-s jármüvek heves védőtüzelés dacára sértetlenül vonultak be. E hónap 15-én délelőtt az ellenségnek hét tengeri repülőjármüve, nagyobbára franciák, három francia harci repülő védelme alatt ős ellenséges torpedéegységek, valamint motoros csónakok fedezete mellett, amely jármüvek a mély tengeren maradtak, Tryestet megtámadták. Saját repülőjármüveink leküzdésükre felszálltak. Banfield sorhajóhadnagy légi harcban egy ellenséges repülőj ár müvet az öböl közepén leszállásra kényszeritett. A repülők valószínűleg megsebesültek. Ezután egy másik repülőj ármüvet üldözött és légi harcban Miramarnál lelőtte azt. A repülőgép hirtelen zuhanással bukott alá. A benneülők meghaltak. A teljesen szétroncsolt „íba 308.“ jelzésű repülőjármüvet beszállítottuk. Az ellenség repülői több bombát dobtak le a kikötőbe, de említésre méltó kárt nem okoztak, hanem amennyire megállapítható volt eddig, két egyént megöltek, továbbá egyet súlyosan s egyet könnyebben megsebesítettek. A hajóhadparancanokság. Róma, aug. 16. A Secolo jelenti: Corsi tengerészeti miniszter Velencébe érkezett megtekinteni a repülőtámadás okozta károkat. Róma, aug. 16. Dunio és Miramare kikötőben olasz torpedóhajók jelentek meg és pár lövést adtak le, azután eltűntek a nyílt tengeren. Ä nyugati hadszíntérről. Berlin, augusztus 16. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Az Armentierestől délkeletre levő arcvonalon és Artoisban tegnap éjjel élénk volt a harci tevékenység. Pozieres vidékén az angolok sikertelen támadásaikat tegnap reggelig folytatták. A nap folyamán gyalogságuk tótlen maradt. Egy éjjeli támadásuk a Touvillerstől északra meghiúsult. A Moulin sous Touvent mellett (Aisne terület) egy eredménytelen gáztámadással kapcsolatban átmenetileg mindkét részről felujult a tüzelés. Reimstől keletre erősebb ellenséges felderítő osztagokat visszavertünk. A legfőbb hadvexetőaég. & fillér. mii Eaáma oMal, Ära e fiilé