Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)

1916-08-09 / 208. szám

SZAMOS ^1916 augusztus 9. 208, szám.J 2 oldal kezménnyel járt, hogy a hadgyakor­latot, amelyet egy királyi dekrétum megkerülésével hadiállapotban kellett volna megtartani, lefújták. Bratiaeu szabadságra ment. Bukarest, aug. 8. Bratianu román miniszterelnök 14 napi szabadságra Bukarestből elutazott. Visszavert olasz támadások. 2932 olasz fogoly. Budapest, aug. 8. Hivatalos jelentés: A görzi szakaszon az elkeseredett harcok változatlan hevességgel folynak. A görzi hidfőnól, az Isonzótól nyugatra küzdő csapatok aug. hatodikán délután óta nagy túlerőben levő ellenséges csa­patok számos támadását véresen verték vissza. Ez alkalommal 2932 olaszt, köztük 72 tisztet fog­tunk el. Hogy a hídfő bátor védőit, akik ellen az olaszoknak egyre megujulő dü­hös támadásai irányulnak, a nagy vesz­teségektől megóvjuk őket, ma éjjel az Isonzó keleti partjára vontuk vissza. A doberdoi fensikon Monte San Michelen és San Martinonál az ellenség összes támadásai az olaszok legsúlyo­sabb veszteségei mellett hiúsultak meg. Hasonlóképpen odébb délre is erős olasz támadások omlottak tüzelésünkben teljesen össze. Itt az összes állások csa­pataink birtokában vannak. A karintiai és tiroli harcvonalon helyenkint élénkebb tüzérségi harcz folyik. Hőfer, altábornagy. Amsterdam, aug. 8. A Daily Telegreph jelenti Rómeói : Monfalconenál, továbbá a Karszt-teiü- leten megindult az általános oífenziva. Pén­teken kezdődött a tüzérségi előkészítés. Az offenziva most van kifejlődőben. Eseménpk a tengeren. Budapest, aug. 8. Hivatalos jelentés: Egy tengeri repülőrajunk hetediké­ről nyolcadikára virradó éjjel a legne­hezebb középső kaliberű, valamint gyuj- tóbombákkal bőségesen és eredményesen bombázta az Isonzo torkolatánál levő ellenséges tömegállásokat és az olaszok­nak Gtorgonál levő tengeri repülőállomá­sát. A tengeri repülőjármüvekre heve­sen tüzeltek, de valamennyi sértetlenül tért vissza. A hajóhadparancsnokság. Olasz repülők Trieszt fölölt. Istria, aug. 8. Augusztus 1-én Trieszt fölött kilenc olasz repülő jelent meg, akik a polgárság által lakott városrészt bombázták. Egyetlen emberben sem esett kár. Olasz katonák Verdimnél, Köln, aug. 8. A Kölnische Volkszeitung jelenti: A jelek szerint Boselli miniszterelnök legutóbbi látogatása alkalmával keresztülvitte az olasz királynál és Cadornánál, hogy 60000 harcost vigyenek a nyugati frontra Verdun megmentésére. A nyugati hadszíntérről. Berlin, augusztus 8. A nagyfőhadiszál­lás hivatalosan jelenti: A labasei csatornától délre egészen Loos vidékéig élénk volt a tüztevékeny- ség. Thieppal és a Somme közt különö­sen Pozieresnél Bazentin la Petitnél és Maurepastól délre folytatta az ellenség heves támadásait. Ezek egyes helyeken elkeseredett közelharcokra vezettek, ame­lyek lényeges részükben a mi javunkra dőltek el. Csak egyes helyeken, igy Pózieresnél és Hemtől keletre folyik még a harc. A Sommetól délre, Estresnél és Soyecourtnál visszavertük a francia kézigránátosztagok előretöréseit. 4 Maas területén a folyó mindkét oldalán igen élénk volt az ágyuharc. Thiaumont egykori erődjétől észak­nyugatra, nyugatra és délnyugatra az ellentámadásai tüzűnkben teljesen össze­omlottak. Odább délre az ellenség tá­madó szándékát csirájában elfojtottuk, több száz foglyot szántottunk be. Campbraitől délkeletre egy angol repülőgép jutott kezünkre. Joffre a háború közeli végéről, Rotterdam, aug. 8. Joffre az amerikai újságíróknak a kö vetkezőket mondta : — Biztosan tudjuk, hogy ellensége­ink már behívták utolsó tartalékaikat és nincs többé módjuk aira, hogy tartalékai­kat egyik frontról a másikra dobják. A háború eltart talán hetekig, talán rövidebb ideig, de valószínűleg hamarább lesz vége, még mielőtt ellenségeink ereje véglegesen kimerülne. Elérkeztünk a háború forduló pontjához. A franciák verduni eóená’Msa javunkra billentette a mérleget. Az ország szilárdan kitart, hogy a háborút győzelme­sen befejezhessük. \ világbeke apostolai az ÉnnellÉen. A nazarémisokijak szabad már fegyvert fogni. A béke megkötése után, amint a jelek mutatják, eddig soha nem látott és soha nem sejtett mértékben fog megindulni világszerte az a mozgalom, amelynek célja, hogy a világ népei között megteremtse az állandó és szi­lárd bókét, az olyan erősen megkötött békét, amit a világ semmiféle diplomatája nem fog tudni ezután megbolygatni. Ez a háború, amit két esztendő óta sirat a világ, az elér­hetetlenség szép: égében tárja szemeink elé a meghalt gyönyörű bókét és csak mi tudjuk, a nép, hogy minden diadal és minden dicső­ség öröme csak gyenge fény a béke szülte örömök lobogó és melegítő lángjához képest. Ez a mozgalom talán már részletes pontossággal meg van tervezve a különféle nációk szociáldemokratáinak és más ijőkeba- rátainak titkos írod íjában, ahol a szervezke­dés ereje igér sikert ennek a szent célnak ős ahol tudomány, irodalom, művészet és pénz áll az eszme szolgálatában. Ahová eddig csak kerülő utakon, vagy i egyáltalában nem értek el a szép szavú béke- szózatok* és ahol eddig nem tulajdonítottak nagy fontosságot annak, amit a messziről jött írás beszélt, ott most imponáló erővel tört utat magának az eszme, a világbéke, az emberiség békéjének eszméje. A magyar pa­rasztok hajlékában otthonos lett a világbóke eszméje úgy, ahogy azt a legnagyobb apos­tolok hirdették, olyan tisztán, amennyire csak kitisztulhatott az a lángragyult világ tüzénél. Ezt az eszmét nem a könyvek, nem a titkos agitátorok plántálták el a magyar parasztok leikébe, ügy jött, mint az ösztön, a vágy jönni szokott, magától, szükségképpen. Már hosszabb idő óta kapjuk a hirt, hogy a falvak népe, különösen az Érmellék egyes részein, tömegestől tőrt át a nazarénus hitre. A nép vallásos lett, az asszonyok sze­mei lassacskán szárazak lettek és a lelkek megenyhültek. Hívők a háború előtt is vol­tak a falvakban, de akkor csak 5—6 akadt egy-egy faluban, a legjámborabb, a legszelí­debb emberek, akik már akkor is jámborak voltak, amikor még Kálvin hitét viselték. Az utóbbi időben a bivők száma aránytalanul megsokasodott. A falvakban külön imaházuk van és külön előimádkozójuk és a prédiká­tor beszédét egyforma áhítattal hallgatják az eddig református, katholikus, vagy román emberek. Bihar- és Szilágymegyében különösen elsokasodtak a nazarénusok. Zilah, Szilágy- somlyó, Kraszna, Tasnád, Szilágycseh, Ha­dad, Perecseny, Szilágyszentkirály, Szilágy- főkeresztes, Bogdánd, Érkőrös, Érszőllős, Ér- mindszent, Ákos, Szakácsi Pele, Peór, Szo- doró és a többi nagyobb magyarlakta helyi­ségben a nazarénusok száma kétszáz száza­lékkal szaporodott az utóbbi nyolc hónap alatt. A hívők maguk járnak házról-házra, szomszéd a szomszédhoz és ékes beszéddel igyekeznek meggyőzni az embereket a naza­rénus hit igazságairól. A falvak lakossága — ez a legkelyén- valóbb kifejezés — nagyon érdekelve van a háborúban. Nincs ház, aki két három kato­nát no adott volna és ezért van, hogy a nazarénusok agij;ációs jelszava a „háború“ mindenütt tökéletesen érvényesül. — Rosszak az emberek — mondják a téritők —- a világ elfajult, korcsma járta és káromkodás és az Ur azért küldte ránk a háborút. Tagadhatatlan, hogy a nép isten kezét látja a háború rombolásában, isten bünteté­sét látja a kiomlott vér és köay özönében és ilyen körülmények között természetes, hogy a nazarénusok jámborságot, embersze- retetet, erkölcsös életet hirdető hite hallatlan mértékben válik vallásává a falvak né­pének. Többek között egy szilágycsehi hívővel beszéltem. Hetven éves öreg paraszt, fehér bajusszal és jámbor kék szemmel. Hatvan- kilenc esztendőt élt végig, mint Kálvin Já­nos jámbor követője és hetvenedik eszten­dejébe fordult, amikor áttért a nazarénus hitre. — A mi hitünk olyan, — mondja — mint a szappanos viz: tisztára mossa az, embert. Ha minden ember nazarénus volna, akkor bizony nem tört volna ki ez a há­ború. Most sokan tudjuk, hogy szeretni kell a mi embertársainkat, mert már itt is sokan vagyunk nazarénusok, tudni kellett volna, hirdetni kellett volna ezt a háboiu előtt is. — Hiszen akkor is hirdették ezt, bácsi. Ez benne van a Miatyánkban is — vetettem közbe. — Az ám, csakhogy a követválasztá- son meg azt hirdették a községházáról: a német huncut, meg az osztrák és ezt hirdet­ték az újságok is ahelyett, hogy azt ir*ik volna, hogy emberek, szeressétek egymást! — és az öreg paraszt ennél a szónál az ég felé emelte a két karját és felnézett az égre. Fiatal leányok, fiatal legények, olyanok is, akik most vonultak be katonának, csapa­tostól hívei a nazarénus hitnek. Amint isme­retes, a nazarénus vallás előírja, hogy nem i szabad fegyvert fogni. A nazarénusok ezt

Next

/
Oldalképek
Tartalom