Szamos, 1916. július (48. évfolyam, 175-200. szám)

1916-07-22 / 193. szám

1916 jalias 22. (193. szám) SZAMOS 3 oldal A Daily Nevs megjegyzi, hogy e parla­menti incidens a kormány komoly vereségét jelenti. A Deutschland elutazása. Baltimore, jul. 21. A Reuter-ügynökség jelenti 20-áról: A Deutschland a kora reggeli órákban még mindig a kikötőben volt, bár tegnap este minden jel arra vallott, hogy a kikötőt el­hagyni készül. A buvárhajó oldalán egy uszálygőzös van. Á buvárhajó háború. Berlin, julius 21. A Wolff-ügynökség jelenti: Julius 17-én az angol keleti partvidé­ken német buvárhajók hat angol halászgő­zöst elsülyesztettek. Stokholm, julius 21. Hivatalosan jelentik: Egy orosz buvárhajó tegnap délután a Botni tengeröbölben, tehát svéd semleges vizeken torpedót röpített az Elba német gő­zös felé, \zIiánka-pöF Mrgplása. Pozsony, jul. 21. Elnök a vádlottak vallomásainak fel­olvasása után felszólítja az összes vádlotta­kat nyilatkozzanak Ivánka vallomásáról. Rudnay Alajos mondja: Újból hang­súlyozom, hogy én Ivánkát nemcsak egyéni­leg, hanem a másik szerződő félnek, Jerza- beczkynek határozott kijelentésére is a leg­teljesebb mértékben is megbízhatónak tartot­tam. Bár a szerződést cedáltam, Ivánka vállalta az összes kötelezettségeket és fele­lősséget. Mégis kötelezve éreztem magam, hogy időnként meggyőződést szerezzek az üzletmenet szabályszerűségéről. A cesszió dacára ismételten Bécsben jártam. A leg­határozottabban valótlannak kell nyilváníta­nom a hadügyminisztérium tizenkettedik ügy­osztálya vezetőségének állítását, hogy Ivánka közreműködésétől engem eltiltottak volna. Ilyen tilalom soha el nem hangzott. Reithoffernéről a következőket mondja : Neki igen nagy illetéktelen befolyása volt olyan helyeken is, hol annak nem szabad lennie. Ö csinálta az égészet, ő rontotta el. Még két tanú kihallgatása után a tár­gyalást holnapra halasztják. i I « fi I : I HÍREK II mMmMMmsmamzB&mmsmBssgREBs^MBsaiKESJSKWVBKWBSBiiswBgsi Istentisztelet. A szatmári református templomban f. hó 23-án délelőtt 10 órakor prédikál Thury Sándor s. lelkész, délután 3 órakor Mogyorós Sándor s. lelkész. Gróf Tisza István kö­szöneté» Mint ismeretes, a Csaba Adorján főispán üdvözlésére j ulius 10-óre egybehívott törvényhatósági bizottsági rendkívüli közgyűlés dr. V a j a y Károly kir. tan., polgármestert megbizta azzal, hogy gróf Tisza István miniszterelnö­köt táviratilag üdvözölje. Az üdvözlő táviratra a miniszterelnök a következő , meleghangú sorokban válaszolt : „Igen tisztelt Polgármester ur! Fogadja és tolmácsolja kérem Szatmár-Nómeti szab. kir. város t. közönsége előtt is a szives megemlékezésért hálás köszönetemet. Igaz tisztelettel vagyok őszinte hive: Tisza.* üMNIAMOZÍíó (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. Telefon 8-85. Ma, szombaton délután 5 órától óriási sláger-est, a szezon kimagasló alkotása 8000 méteres dupla műsor. í. Wittman Y. utolsó útja látkép. 2. 3. A nagy ágyú bohózat. 4. 5. 6. W. Psl lancier kiváló alkotása Psilattder házasodig félig vidám, félig szomorú játék 3 íelvonásban. A Nordisk comp. nagysikerű alkotása, j Végül a szezon legkimagaslább mű­vészi remeke. A kinematográfia leg­hatalmasabb alkotása Satambo Gr. Flaubert világhírű regénye után 6 felvonásban. Több ezer szereplő $ sodás felvételek! A „Salambó“ messze kimagasló alkotása a folyó filmszezonnak. A szereplők ez­reinek csodás beállítása, ezek harcszerü felvonulása, de általában a film rende­zése és kiállítása csodálatos. A szaklapok híradása szerint a »Salambó“ a filmtech­nikának ezideig leghatalmasabb, szinte utólérhetetlen alkotása. “Rendes helyárak. Kedv. jegy nem érv. Az ellenzéki bizalmi férfiak Bécs­ben. Bécsből jelentik: Andrásay Gyula és Apponyi Albert grófok, továbbá Rakovszky István csütörtök délután a külügyminisztérium­ban Forgách János gróf osztályfőnökkel, majd Burián István miniszterrel tanácskoz­tak. Ezután felkeresték Krobatin hadügy­minisztert. A bizalmi férfiak értesüléseiket Budapesten megbeszélés tárgyává teszik és csak azután fog eldőlni, hogy mennek-e ki­hallgatásra a királyhoz. Russ Viktor alezredes. A király Russ Viktor őrnagyot, a hires Russ-különitmény vi­téz parancsnokát soronkivül, alezredessé lép­tette elő. Ismeretes, hogy Russ, a!si a háború előtt néhány évvel letette tiszti rangját, a há­ború kitörésekor közlegénynek vonult be. Az első bukovinai harcokban többször egymás­után kitüntették, nemsokára ismét hadnagy, majd főhadnagy lett és parancsnoka annak a romantikus, eleinte kicsiny, de később egyre gyarapodó különítménynek, mely a bukovinai guerilla-harcokban állandóan nyugtalanította az oroszokat és jelentékeny szerepet játszott Bukovina fölszabadításában. Csapatai most is vitézül harcolnak. Ő a közös hadsereg egyet­len törzstisztje, akinek a mellét az összes legénységi kitüntetések díszítik. Affér a váltóadósság miatt. Bécsből jelentik: Traun Rudolf gróf, ^z osztrák Vöröskereszt elnöke, gróf Hoyos Jánosnak aláirt egy váltót 80,000 koronáról. Miután a lejáratkor Hoyos nem fizetett, a váltóhitelező a váltót Traun grófnak mutatta be. Ez a váltót kifizette és ennek megtörténte után Hoyos grófot inzultálta. A becsületbeli ügyet most intézik el. . Emlékeztető. A köz- és magántisztvi­selők fogyasztási körének szervezkedő gyű­lése ma délután 6 órakor lesz a Pannónia nagytermében. Áz uj maximális lisztárak me­gyénkben. Budapestről táviratozza tu­dósítónk: A kormány a liszt újabb maxi­mális árait Szatmármegye területére a következőképp állapította meg: tésztaliszt 95 K 50 f., főzőliszt 59 K 50 f.-, ke­nyérliszt 41 K 47. f., rozsliszt 45 K 85 f. Megmarad az időszámítás. Berlinből táviratozzak: Valamennyi porosz miniszter felszólította a hivatalfőnököket, hogy a nyári időszámítás körül szerzett tapasztalataikról sürgősen jelentőst tegyenek. Beavatott körök­ben biztosra veszik, hogy a nyári időszámí­tás nemcsak a háború egész tartamára, ha­nem még az átmeneti időre is érvényben marad. A Kaufmann Dávid és fia cég cukra. A „Szamos“ junius 21-iki számában fenti cim alatt megjelent közleményünkre vonat­kozólag Kaufmann Dávid és fia cég részé­ről fölkérettünk a következő nyilatkozat köz­zétételére : „Junius havában, mikor a cukor­központtól részünkre cca 1500 kgr. cukor érkezett, igyekeztünk a vidéki és a hely­beli kisebb kereskedővevőinken kívül a közönség egy részét is cukorral kielégíteni s dacára annak, hogy mi detail eladások­kal nem igen foglalkozunk, de ismerve a cukorhiányt, mely annak idején, sőt még ma is városunkban uralkodik, úgy osztot­tuk be az amúgy is igen csekély készle­tünk eladását, hogy minden vevőnek, lett légyen az bárki is, aki hozzánk cukorért bejött, — egy-egy nyolcad kilogrammot kiadattunk. — Megtörtént azonban az, hogy egy-egy vevő háromszor, sőt ötször is bejött egymásután cukorért anélkül, hogy más egyéb árut is vett volna. Na­gyon természetes, hogy cukrot ezúttal az illetőnek nem adtunk ismét, hanem kértük,

Next

/
Oldalképek
Tartalom