Szamos, 1916. június (48. évfolyam, 150-174. szám)

1916-06-23 / 168. szám

/# fir XLVIII. évfolyam. Szatmár, 1916. junius 23., péntek. * LÄ6B szám :>Siaa« « éw* *ar admert» bumi 14 K 40 i VMIkta i „a«i * .»» 1 .24! I *«■ IIHI «*■«*< HSrdatésl dijak Saatmáran AtyOtttár söre * ___ anckasztdaé« 4* kiadóhivatal: xAft SzerkesziAság és Falet&s szerkesztő lakása luiuiiHiuuniHai A világháború hírei. I]atb tfnyerts Vtlkiiiibaa. Visszaver^ orosz támadások Budapest, június 22. Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: Tegnap Gurahumoránál vissza­utasítottuk az oroszok támadásait. Egyébként a Dnjesztertöl délre nincs nevezetesebb esemény. Wis- niewczytől nyugatra az ellenség újra nagy haderővel támadott. Ro­hamoszlopai részben tüzérségünk zárótüzében, részben pedig német és osztrák-magyar gyalogsággal íolytatott harcokban omlottak össze. Az oroszok súlyos veszteségeket szenvedtek. Burkanovnál csapataink az oro­szok éjszakai támadását verték vissza. A Volhiniában harcoló szövet­séges haderő Gorochowtól északra a Lokacy-Kisielini vonaltól keletre, valamint Sokulnál további haladást ért el. Úgy ezekken a harctereken, mint Kolkinkl is az oroszok nagy szivósággal ismételt összes ellentá­madásai meghiúsultak. Hőfer, altábornagy. Berlin, junius 22. A nagy főhadiszállás jalonti : Keleti hadszint ér: A harcvonal északi részén, el­tekintve sikeres német járőrvállal­kozásoktól, semmisem történt. A Lunimiectől délre a Pripje- ten keresztül vezető vasúti hidra bombákat dobiunk. Linsingen tábornok hadcsoportja: Az oroszok előretörései Lo­gisch yntől délnyugatra a csatorna­állás ellen épp úgy meghiúsultak, mint Kolkitól nyugatra ellenünk intézett ismételt támadások. Sokul és Liniewka között csa­pataink el foglalták az orosz állá­sokat és azokat erős ellentámadá­sokkal szemben is megtartották. kz ellenségnek arra irányuló további erőfeszítései, hogy a Luck- tói északnyugatra elért eredmé­nyeinket vitássá tegye, sikertele­nek maradtak. Turya mindkét oldalán és to­vább délre a Swidnichy—gorochowi általános harcvonalon túl tovább is visszaszorítottuk az ellenséget. Bothmer gróf tábornok hadcsoportja : Az ellenségnek a Hajworonka— bobulincei vonalból (Przevlokától északra) ellenünk indított támadá­sait az oroszoknak igen súlyos veszteségei mellett visszavertük. A legfőbb hadvezetöaég. Köln, jun. 25. A Kölnische Zeitung jelenti: Az orosx fronton kezdett német támadás nagy sikerre vezetett. A nyugat felől tovább folytatott táma­dásra ax eflenség kitérése Klselín helységnél menekülcsszerü visszavo­nulássá változott. Berlin, junius 22. A Berliner Tageblatt hadi tudósítója jelenti: Miután az oroszokot a Stochod túlpartjára visszavetettük, ax ostrowi hídfőt hevesen támadó oroszok ellen napokig szívósan ellentálló német gyalogság visszaverte a vonalaink ellen özönlő oroszokat, akik rendet len futásban menekültek. Ugyanek­kor szász csapatok elfoglalták Ki­selint, északon pedig délszász csapa­tok Raimestot, majd a mocsárvidé­ken átgázolva Svindki falut foglalták el kézituea után. — Magyar-osztrák csapatok Pevechodi falut kerítették kézre. Linsingen hadcsoportja még a küzdelem elején van és ax elvesztett terület visszafoglalása nem fog olyan gyorsan menni, mint az ellenség tér foglalása, az azonban bizonyos, hogy az oroszok egész zsákmányukat sok­szorosan és nagyobb veszteséggel fog­ják megfizetni. Krakó, junius 22. A Lwowaky Oazetta a legilleté­kesebb katonái körökben arról érte­sült, hogy a jelenlegi helyzet a leg­csekélyebb mértékben sem ad okot aggodalomra Lemberg és környéké­nek biztonsága szempontjából. Gent, jun. 22. A Temps jelenti Pétervárról: A magyar-osztrák ellenállás kö­vetkeztében el kell készülni arra, hogy Galiciában az oroszok előnyo­mulása csák nagyon lassan mehet előre. < A péter vári lapok beismerik, hogy a galíciai, wolhyniai és bukovi­nai offenziva nagy veszteséggel járt az oroszokra. Zürich, jun. 22. A Tagesanzeiger szerint az oro­szok bukovinai előnyomulása Cterno- victól délre kevés jelentőséggel bir, mert olyan területen mozog, amely­nek az egész front tekintetében nin­csen jelentősége a központi hatal­makra nézve. Az offenzivánnk Luck- tól délve való megállítása végleg el­hárított minden veszélyt. i nyugati hadszíntérről. Berlin, junius 22. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Frelinghien mellett (Armentierestől északkeletre) visszavertünk egy gyenge angol osztagot. Egy német járőr Labassetől nyu­gatra angol állásból néhány fogollyal tért vissza. A Maastól keletre gyalogsági har­cok fejlődtek ki, amelyekben mi Vaus erődtől nyugatra előnyöket szereztünk. Elhárító tüzelésünkkel Cote de Poivrestől délre és Dussnél leszedtünk egy-egy francia repülőgépet. Utóbbinak utasait elfogtuk. Eepülőrajaink tegnap reggel meg­támadták a Maas-völgyben Verdimtől délre csapatokkal megszállott helyeket, ma reggel pedig a Eevigny vasúti te­lepeket és az ottani csapattáborokat. A legfőbb hadvezetőség. Lapunk mai séma % oldat

Next

/
Oldalképek
Tartalom