Szamos, 1916. május (48. évfolyam, 121-149. szám)

1916-05-21 / 141. szám

2 oldal b Z A MO S (1916 május 21. (141. szán.} citadellái, casteli, francoi, trenvisoit ca- sarsai és cividalei pályaudvarokat, vala­mint az ellenséges repülőállomásokat. Hőfer, altábornagy. DéStiroli offenzivánk előrehaladása. Elértük az olaszok főállásait, c&z offenziVa terjed. Sajtószállás, máj. 20. Csapataink tegnap a* olaszokat ismét fontos állásokból verték ki, a melyek már az olaszok fövédelmi vo­nalában feküdtek. A Monte Campolon és a Monte Torenon levő olasz erődmüveket ret­tenetesen összelőttük, majd birto­kunkba véve szélesen tátongó rést vágtunk az első ellenséges záróerőd­láncba, amely a Vicenza felé verető utat védi. Costabella megszállása után az olaszokat Colsantoig üldöztük. Marco és Morri elfoglalásával az olaszok állása a Lippio tó mentén veszélyez*e<ve van. Nehéz kaliberű ágyúink orkán- szerű tüzelése megrendítette az olasz csapatok erkölcsi ellenálló képességét és rohamaink teljesen megingatták az ellenséget. Támadásunk tegnap nyugat felé kiterjedt. A Terragnola völgyben erőtelje­sen előretörünk. Lugano, máj. 20. A Corriere irja: Az ellenség ágyúi acéllavinát okádnak, feldúlják és felszántják a földet, elszigetelik a lövészárkokat és védőiket lövedékfátyollal vonják be. A magyar-osztrák offenziva olyan nagy­stílű, amely hatalmas ágyukkal és gyalogság­gal tör csapatainkra. A Secolo előkészíti a közvéleményt az olasz védelmi vonalak egyes részeinek he­lyesbítésére. A Giornale d’ Italia szerint nem sza­bad kedvezőtlen jelnek venni, ha a leg­közelebbi jelentések további visszavonulásról fognak beszámolni. Genf, máj. 20. A párisi sajtó az olasz hadvezetőség nagy érzékenységére való tekintettel a leg­nagyobb óvatossággal tárgyalja Cadornának jobb és balszárnyi sikereit. A Temps reméli, hogy Cadorna a rá- kényszeritett Irontváltoztatás mellett is meg­tartja állását, mig erősítése érkezik. Genf, máj. 20. A tiroli támadást Parisban komolyan méltatják. A radikális sajtó arra utal, hogy Cadorna az olasz hadüzenet évfordulóján talán a nagyon is szükségessé vált győzel­met akarta ünnepelni, de reménye most megsemmisült. Lugano, május 20. Az olasz kormány tegnap miniszter- tanácsot tartott, amelyről azonban nem adtak ki kommünikét. S npgati hadszíntérről Lelőtt francia repülőgépek. Berlin. május 20. A nagy főhadiszállás jelenti: Az Argonnokban egy német járőr a saját robbantása után egy második ellensé­ges vonalba hatolt előre. Az ellenségnek a Haucourt—esnesi országút mindkét oldalán legutóbb elfoglalt állásaink ellen ismételten intézett támadásait könnyűszerrel vissza­vertük. _ Öt ellenséges repülőgépet lőt­tünk le, egyet gyalogsági tűzzel Vaillytől délnyugatra, a többi négyet légiharcban Aubrevillenél, a Hessen-erdő déli szegélyénél. Avocvurtnál és közvetlenül Verdimtől keletre repülőink a flandriai parton ellensé­ges hajókat, Dűnkirchennél, Dixmuidennél, Poperinghenél, Amiensnél és Suippesnél repülőgép leszálló helyeket és pályaudvaro­kat sikerrel bombáztak. A legfőbb hadvezetőség. A francia kamara viharos ülése. ßriaitd győzelmi reményekről beszél. Genf, máj. 20. A francia kamara tegnapi ülésén Fahre képviselő intejpellációjában megkérdezte a kormányt, hogy milyen védilmi álla­potba helyezte Verduni és azon reményét fejezte ki, hogy a kormány e kérdésére vá­laszolni fog, mert az ellenkező esetben fenn­tartja magának a jogot, hogy titkos ülést javasoljon. tíriand miniszterelnök az interpellá­cióra azt válaszolta, hogy a kormány fenntartja magának a döntést arra nézve, hogy célszerü-e e kérdést a kamarában tárgy almi. Briand szavára kitört a vihar. A kamara tagok tömegesen igy kiáltották. a miniszterelnök felé: „Szemtelenség !“ Blanc szocialista képviselő a szónoki emelvény felé tartott, mire ismét viharos jelenetek törtek ki. Azt kiabálták feléje : „Ki vele! Beszéljen Kienthalban !„ A szocia­listák azonban erélyesen pártjára keltek elv­társuknak, és csaknem tettlegességre ke­rült a sor, úgy, hogy az elnök csak nagy nehezen tudta a rendet helyreállítani. Bernard a cenzúra ügyét tette szóvá, mire Briand élesen tiltakozott az ilyen termézetü interpellációk ellen. A mi­niszterelnök szavait viharos közbeszólá­sok szakították félbe. Briand (folytatva:) — A döntés órája közeledik, El kell tűnnie a bizal­matlanságnak! Jogunk van minden reményre! Ha a parlament és a kor­mány kezet fognak és együtt halad­nak, tőlünk függ, hogy a győzelem fényköre ma holnap lobogónkat övezze. Egyébként — úgymond — hajlandó a helyét egy külömb kormánynak át­engedni. Bernard interpellációját az interpel­láló heves tiltakozása ellenére elnapolták. Orosz hadikészülődések Lugano, május 20. A Secolo jelenti Bukarestből : A* oroszok Besszarábiában és Bukovinában nagy katonai készülő­déseket tesznek, amelyekből közeli akcióra lehet következtetni. orosz hadgziijíerrfil. Lelőtt orosz repülőgép. Berlin, május 20. A nagyfőhadiszállis hivatalosan jelenti : K el éti hadszint ér: Smorgon vidékén egy német repülő légiharc után leszedett egy orosz repülőgépet. A legf őbb hadvezetőség. Budapest, május 20. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: A helyzet változatlan. Hőfer, altábornagy. A semlegesek tiltakoznak az ántánt blokádja elien. Anglia válasza. — Diplomáciai konflik­tus fenyeget. Genf, máj. 20. A Temps jelentése szerint az amerikai angol nagykövet a következő közlést nyújtotta át Lansingnak: Anglia rajta Jssz, hogy elkerüljön minden beavatkozást a postaforgalomba és mellőzze a posta visszatartását, ellen­ben nem hajlandó lemondani abbeli jo­gáról. hogy megakadályozza a posta­zsákokkal való visszaélést a híreknek az ellenség számára való juttatása céljára. Berlin, május 20. A Wolff ügynökség jelenti Newyorkból: Az Evaningpost washingtoni je­lentése szerint a szövetségesek tör­vénytelen blokádja eile i fellépés nö­vekedőben van. Szemmelláthatólag közeledik az időpont, amikor a semle­ges kereskedelem ellen való angol fellépésnek válsághoz kell vezetői. A Republicain szerint csak a békekötés veheti elejét az Angliával való diplomáciai konílikt isnak. A kongrezszusban növekszik az izgalom a kormány tétlensége miatt, Genf, máj. 20. A párisi amerikai nagykövet a francia kormánynál hasonló lépést tett, mint a lon­doni és a blokádpolitika kezelése dolgában, valamint semleges postazsákoknak Francia- országban való lefoglalása ügyében óvást emelt. EGYETLEN CIKK, mely több mint 10 év óta nem drágult meg ; a valódi YES-SZAPPAN Ära i korona 50 fillér. Legtökéletesebb és legkellemesebb illetu pipere szap­pan, mely minden háztartásban nélkülözhetetlen. — YES PUDER 1, 3, 5 korona dohozonkint. — YES KRÉM 3 korona tégelyenkint. Mindenütt kapható! Magyarországi főraktár; ERÉNYI BÉLA Diana gyógyszertára Budapest, Károly-körut 5, P GAZDÁK FIGYELMÉBE. ■ UJ GÉPMŰHELY ÉS MEZŐGAZDASÁGI GÉPRAKTAR. Szives tudomásul adom a t. gazdaközönségnek és géptulajdonosoknak, hogy Bányai-ut 6. sz. alatt Schott-féle házban, gép­javító és gépraktárt nyitottam, ahol nállam úgy gazdasági gépek, mint cséplőgarnniturák mindenkor szolid árban kaphatók és gépjaví­tások pontosan és szolidan eszközöltetnek. Tisztelettel: JEIUF$fGP Jenő, /

Next

/
Oldalképek
Tartalom