Szamos, 1916. március (48. évfolyam, 61-91. szám)
1916-03-19 / 79. szám
2 í'Mn.l SZAMOS (1916 mireius 19. (79. szart. Az ántánt uj konferenciája. London, márc. 18. A szövetségesek legközelebbi konferenciája Rómában bsz, amelyeken Angliát Grey és Lloyds George lógjak képviselni. Az olasz sajtó a tavaszi offenziváról. Lugano, márc. 18. A Secolo c. lapban Magrini a kővetkezőket Írja : A közelgő tavasz meghozza a nagy offenzivát. Az utolsó napok harcai csak elö- csatározások voltak, a nagy harcnak be ve zetői, amelyeket gondo<an előkészített! k. A félhivatalos Giornale d' Ita ia ezt írja: Olaszország más hadszíntérre nem küldhet csapatokat, mert minden erejére a saját frontján van szükségé. A Giornale d’ Itaha cikke a kormány- intencióinak a kifejezője. Cadorna Franciaországba utazik. Genf, márc. 18. A párisi Temps c. lap Cadorna legkö zelebbi franciaországi látogatásával foglalkozva annak nagy jelentőséget tulajdonit. Cadorna látogatása — írja — azt bizonyrja, hogy Franciaország és Olaszország között az együttműködés szorosabbá válik. Spanyolország semleges marad. Madrid, márc. 18. Spanyolország a Portugália és a központi hatalmak, között folytatandó háború esetére nemlegességi nyilatkozatot tett. Az Unió és Mexikó közt háború lesz. Berlin, márc. 18. Hírek érkeznek arról, hogy Mexikó és az Egyesült Államok között kitörőben van a háború Villának húszezer embere van és számos újabb banda csatlakozott hozzá. Az idegenek Mexikó belsejéből a kikötőkbe menekülnek, Amsterdam, márc. 18. Az Uniónak Mexikó ellen készenlétbe helyezett hadereje 40,000 főre emelkedett. Megtorpedózott angol gőzös. Paris, márc. 18. A Masunda n“vü angol gőzöst február 28-án a Földközi tengeren megtorpedózták, KIHDETMÉS Y A Szatmári Le számítoló Hank r.-t. hadifoglyok részére pénzkülde'fényeket közvetít. Női és férfi divat üzletben jártas segédet és egv jó családból fiút fizetéssel tanulónak keresek azonnali belépésre. Rosenfeld Miksa LEGÚJABB. Tirpilz lemondása perfekt. Berlin, márc. 18. A csiszár elfogadta Tirpitz lemondását és utódjául Capelle tengernagyot nevezte ki, egyidejűleg pedig Tirp-tznek a Hohen- zollern házirend nagvszailagjához a csillagot adományozta. Pasics a pápánál Róma, márc. 18. Az Osservaíorc Romano jelenti, hogy a pápa Pasics szerb miniszterelnököt külön kihallgatáson fogadta. Megtorpedózott osztrák kórházhajó. Pécs. márc 18. Az Plektra nevű osztrák kórházhajóra, mely útban volt Délalbariia felé, tgy ellenséges buvárhajó torpedót lö't. A kórházhajó megfeneklett Egy tengerész vizbefult, két ápolónővér megsebesült. URÁNIAMOZGÓI (KINO THEATER) | Az iparos Otthon dísztermében. Teieton Ö-95. Március 19-én vasa-nap csak egy napos műsor d. u 3 órától folytatólag: a nagyhírű Nordisk Films. Comp, szenzachs slágerei: DETEKTIV EST. 1. Chorin látképe, természetes. 2. 3. Házasság az őserdőben, boh. 4. Flóri házassága, bohózat. 5. 6 7. Szenzációs detektív sláger. Főszereplő a dán udvari színház tragikusa : Olaf Föns. Ä 645-ös sorsjegy detekbv történet 3 felvonás. A Nordisk Comp. mesteri alkotása ez izgalmas defektiv dráma, melyet OLAF FÖNS művészi erejének teljességével játszik meg. A Nordisk utóié' h 'tét en, pompás müve. Kijön hozzáip feleségűi ? szatirikus színjáték 3 felvonásban. Főszereplők : CARL ALSTRUP a Nordisk films, ccmp. dadás boiviváatjr, SUCH STRI30LT a No-disk films, comp bohócai Soha film móg ennyi humo t nem vitt színre, mint e mai Vasárnap * u. 3 órától nagy d. u, előadás 1 ADAKOZZUNK ! j az clf-sett hősök ftzvesryei és árvú ja- [ j vára ! Hadsegélyező Hivatal főpénztára, 1 Kvpviselőház. Slndiji raegg a pezsgő, hazamegg a cigágg. Egy órakor lehúzzák a rolJót. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, márc. 18. Csütörtökről péntekié v rradó éjjel pont egy Órakor, egy szi-mptllautasoyival sem ke söbbeu lehúzták a kavéhazaknak még fei- göngyölt rollóit, behunyták sz-müket a villany nappali tényében csillogó kávéházak, a kasz- sziros kisasszony rárárta az ajtót a színes palackokra, hogy aludjanak, « főpincér lezárta a kassza-raportot, a cigányok hónuk aá vették a hegedűt e» a kávéházi székek felmásztam az asztalok tetejére. Csütörtökön éjjel ugyanis c-letbalépett a már ösrneretes zaróra rendelet. * Jogos-e, igazságosé az egy órai föte lezö zärasra vonatkozó rendelet? — stm az íróasztalijai tentás üveg mellett, sem a mar- ványaszta nál szeszes üveg mellett — nem lehet elfogulatlanul eldönteni. Mi csoda kozunk rajta, hogy csak most rendelte el a kormány. * 1914. decemberben Ökörmezőtől egy ki omélemyire állottak a muszkák és a Kliva nevű 603 as magaslat egyik oidalat a mieink, túlsó oldalát az oroszok tartották megszállva. Reggeltől estig 12 ágyunk duborgött. az oroszoknak Repeuyérol 8 agyúja köpte a srapneilt Ökörmező felső végere, az előőrsök háta möge. A Kiivau hol a mieink rohamozlak, hol az oroszok. A i.elyik sturmolt, annak soraiból a szív és fejlövések szedték ki az embereket. De egész télen nem hullott el se puskától, se ágyútól az Ökörmező—toronyai harcokban annyi ember, amennyit levett a lábáról egyetlen december hónapban a fagyás. Rettenetes volt a fagyott emberek tömege, amint — vegyesen oroszt, magyart, legiouistat és osztrákot — lehordták őket az állásokból. December végén karácsonyi vakáció'a indultam haza : 60 ki.ométert oláh szekeren, patkolatlaa lovakkal a lejtős, havas, síkos hegyi utakon Husztig. Este volt, mire Huszton betértem a vendéglőbe, ahol vígan, hangosau szólott a zene, duhaj nó ákat fújtak a mulató legio- nistak. Az embernek ökölbe szorult a keze, felforrt a vére, ha eszébe jutott, hogy 60 kilométerrel feljebb ágyuk zenéje dörög, gépfegyver citnbalmozik hozzá és a fagy gyilkos ereje részegit bódulttá családapákat, férjeket, fiukat. Akkor úgy éreztem, hogy embertelen^ kíméletlenség, kegyetlen és lelketlen tapintatlanság, hogy nem tiltanak be minden pezsgői, minden muzsikát. Kimentem az utcára. Hosszú szekérsor vonult el az ablak aiatt ; a frontról hozták a sebesünket, fagyottakat. Nagyokat nyögtek, hangosakat jajgattak. * A télen éjszakai inspekció közben nem egyszer láttam beteg és sebesült transzportot bandukolni be a vasúttól. Botra támaszkodó, nehezen vánszorgó, gyűrött ruhás, felkötött kezű, bepólyált fejű hősök vánszorogtak az utcán — és az EuróA leguj abb és legelegánsabb táv a s z i gyapjúszövetek WEISE ^ _______*____________________ P— HB5B—lMiBBilliniir I H'iTTWIB .!■ BTWWWBmBMMMMMBBMBMMBM poszt ódivathacaba meg érkeztek. Különös figyelmet étdeinelnek a ===== JLEGOJABB = szürke női eostüine szövetek.