Szamos, 1916. március (48. évfolyam, 61-91. szám)

1916-03-19 / 79. szám

2 í'Mn.l SZAMOS (1916 mireius 19. (79. szart. Az ántánt uj konferenciája. London, márc. 18. A szövetségesek legközelebbi konferen­ciája Rómában bsz, amelyeken Angliát Grey és Lloyds George lógjak képviselni. Az olasz sajtó a tavaszi offenziváról. Lugano, márc. 18. A Secolo c. lapban Magrini a kővet­kezőket Írja : A közelgő tavasz meghozza a nagy offenzivát. Az utolsó napok harcai csak elö- csatározások voltak, a nagy harcnak be ve zetői, amelyeket gondo<an előkészített! k. A félhivatalos Giornale d' Ita ia ezt írja: Olaszország más hadszíntérre nem küldhet csapatokat, mert minden erejére a saját frontján van szükségé. A Giornale d’ Itaha cikke a kormány- intencióinak a kifejezője. Cadorna Franciaországba utazik. Genf, márc. 18. A párisi Temps c. lap Cadorna legkö zelebbi franciaországi látogatásával foglal­kozva annak nagy jelentőséget tulajdonit. Cadorna látogatása — írja — azt bizonyrja, hogy Franciaország és Olaszország között az együttműködés szorosabbá válik. Spanyolország semleges marad. Madrid, márc. 18. Spanyolország a Portugália és a központi hatalmak, között folyta­tandó háború esetére nemlegességi nyilatkozatot tett. Az Unió és Mexikó közt háború lesz. Berlin, márc. 18. Hírek érkeznek arról, hogy Mexikó és az Egyesült Államok kö­zött kitörőben van a háború Villá­nak húszezer embere van és számos újabb banda csatlakozott hozzá. Az idegenek Mexikó belsejéből a kikö­tőkbe menekülnek, Amsterdam, márc. 18. Az Uniónak Mexikó ellen készen­létbe helyezett hadereje 40,000 főre emelkedett. Megtorpedózott angol gőzös. Paris, márc. 18. A Masunda n“vü angol gőzöst február 28-án a Földközi tengeren megtorpedózták, KIHDETMÉS Y A Szatmári Le számítoló Hank r.-t. hadifoglyok ré­szére pénzkülde'fényeket közvetít. Női és férfi divat üzletben jártas se­gédet és egv jó családból fiút fize­téssel tanulónak keresek azonnali belépésre. Rosenfeld Miksa LEGÚJABB. Tirpilz lemondása perfekt. Berlin, márc. 18. A csiszár elfogadta Tirpitz lemondását és utódjául Capelle tengernagyot nevezte ki, egyidejűleg pedig Tirp-tznek a Hohen- zollern házirend nagvszailagjához a csillagot adományozta. Pasics a pápánál Róma, márc. 18. Az Osservaíorc Romano jelenti, hogy a pápa Pasics szerb miniszterelnököt külön kihallgatáson fogadta. Megtorpedózott osztrák kórházhajó. Pécs. márc 18. Az Plektra nevű osztrák kórházhajóra, mely útban volt Délalbariia felé, tgy ellen­séges buvárhajó torpedót lö't. A kórházhajó megfeneklett Egy tengerész vizbefult, két ápolónővér megsebesült. URÁNIAMOZGÓI (KINO THEATER) | Az iparos Otthon dísztermében. Teieton Ö-95. Március 19-én vasa-nap csak egy napos műsor d. u 3 órától folytatólag: a nagyhírű Nordisk Films. Comp, szenzachs slágerei: DETEKTIV EST. 1. Chorin látképe, természetes. 2. 3. Házasság az őserdőben, boh. 4. Flóri házassága, bohózat. 5. 6 7. Szenzációs detektív sláger. Fősze­replő a dán udvari színház tragikusa : Olaf Föns. Ä 645-ös sorsjegy detekbv történet 3 felvonás. A Nordisk Comp. mesteri alkotása ez izgalmas defektiv dráma, melyet OLAF FÖNS művészi erejének teljességével játszik meg. A Nordisk utóié' h 'tét en, pompás müve. Kijön hozzáip feleségűi ? szatirikus színjáték 3 felvonásban. Főszereplők : CARL ALSTRUP a Nor­disk films, ccmp. dadás boiviváatjr, SUCH STRI30LT a No-disk films, comp bohócai Soha film móg ennyi humo t nem vitt színre, mint e mai Vasárnap * u. 3 órától nagy d. u, előadás 1 ADAKOZZUNK ! j az clf-sett hősök ftzvesryei és árvú ja- [ j vára ! Hadsegélyező Hivatal főpénztára, 1 Kvpviselőház. Slndiji raegg a pezsgő, hazamegg a cigágg. Egy órakor lehúzzák a rolJót. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, márc. 18. Csütörtökről péntekié v rradó éjjel pont egy Órakor, egy szi-mptllautasoyival sem ke söbbeu lehúzták a kavéhazaknak még fei- göngyölt rollóit, behunyták sz-müket a villany nappali tényében csillogó kávéházak, a kasz- sziros kisasszony rárárta az ajtót a színes palackokra, hogy aludjanak, « főpincér le­zárta a kassza-raportot, a cigányok hónuk aá vették a hegedűt e» a kávéházi székek felmásztam az asztalok tetejére. Csütörtökön éjjel ugyanis c-letbalépett a már ösrneretes zaróra rendelet. * Jogos-e, igazságosé az egy órai föte lezö zärasra vonatkozó rendelet? — stm az íróasztalijai tentás üveg mellett, sem a mar- ványaszta nál szeszes üveg mellett — nem lehet elfogulatlanul eldönteni. Mi csoda kozunk rajta, hogy csak most rendelte el a kormány. * 1914. decemberben Ökörmezőtől egy ki omélemyire állottak a muszkák és a Kliva nevű 603 as magaslat egyik oidalat a mieink, túlsó oldalát az oroszok tartották megszállva. Reggeltől estig 12 ágyunk duborgött. az oroszoknak Repeuyérol 8 agyúja köpte a srapneilt Ökörmező felső végere, az előőrsök háta möge. A Kiivau hol a mieink rohamozlak, hol az oroszok. A i.elyik sturmolt, annak soraiból a szív és fejlövések szedték ki az embereket. De egész télen nem hullott el se pus­kától, se ágyútól az Ökörmező—toronyai harcokban annyi ember, amennyit levett a lábáról egyetlen december hónapban a fa­gyás. Rettenetes volt a fagyott emberek tö­mege, amint — vegyesen oroszt, magyart, legiouistat és osztrákot — lehordták őket az állásokból. December végén karácsonyi vakáció'a indultam haza : 60 ki.ométert oláh szekeren, patkolatlaa lovakkal a lejtős, havas, síkos hegyi utakon Husztig. Este volt, mire Huszton betértem a vendéglőbe, ahol vígan, hangosau szólott a zene, duhaj nó ákat fújtak a mulató legio- nistak. Az embernek ökölbe szorult a keze, felforrt a vére, ha eszébe jutott, hogy 60 kilométerrel feljebb ágyuk zenéje dörög, gép­fegyver citnbalmozik hozzá és a fagy gyilkos ereje részegit bódulttá családapákat, férjeket, fiukat. Akkor úgy éreztem, hogy embertelen^ kíméletlenség, kegyetlen és lelketlen tapin­tatlanság, hogy nem tiltanak be minden pezsgői, minden muzsikát. Kimentem az utcára. Hosszú szekérsor vonult el az ablak aiatt ; a frontról hozták a sebesünket, fagyottakat. Nagyokat nyögtek, hangosakat jajgattak. * A télen éjszakai inspekció közben nem egyszer láttam beteg és sebesült transzportot bandukolni be a vasúttól. Botra támaszkodó, nehezen vánszorgó, gyűrött ruhás, felkötött kezű, bepólyált fejű hősök vánszorogtak az utcán — és az Euró­A leguj abb és leg­elegánsabb táv a s z i gyapjúszövetek WEISE ^ _______*____________________ P— HB5B—lMiBBilliniir I H'iTTWIB .!■ BTWWWBmBMMMMMBBMBMMBM poszt ódivathacaba meg érkeztek. Különös figyelmet étdeinelnek a ===== JLEGOJABB = szürke női eostüine szövetek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom