Szamos, 1916. március (48. évfolyam, 61-91. szám)
1916-03-04 / 64. szám
f XLVHI. évfolyam. Szatmár, 1916. március 4., szombat 64 szám. POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI DIJAK I IfS évre hehrben 14 K 40 f Vidékéé évre . 7 .. 23 f S*gy«dén« „ 3 „ SO I . £gy hónapra „ 1 „29 1 1» K — f * „ - f 4 „ S*f 1 „«f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kte4ó és l«i»tuia)donos: nbadsajtö** lein- Itfidő részv.-tári. SÍ a „JLzjtbad»ajtóM k&nrvn yomd a és b»< sz/\j k^B-ntmnrn. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetmóCA. NytHtér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZJ-UTCH Ml Szerkesztőség és kiadóhivatal Felelős szerkesztő (ekése . . Az öreg újoncok. Ma ismét egész sereg újonc vonult be a kaszárnyákba, de a kaszárnyák előtt nem szemlélhetjük többé a régi, megszokott képet: az anyákat, amint szorongó szivvél, könnyes szemmel kisérik fiaik lépését. Az anyák közül, kik ezeket a friss katonákat szülték, a legtöbben ott porladnak már abban a földben, melynek szent érintetlenségét fogják védeni az uj katonák, szürkülő hajjal vagv kopaszon, de fiatal szivvel és erős karral, hiszen közülünk valók, magyarok. Anyák helyett fiuk és leányok révedező tekintete kisóri őket, az apákat, akik már megették kenyerük javát s akiket nagyobb fiuk már ott várnak Bukovinában, Lengyelországban, Albániában s a doberdói véres fensikon. Öreg újoncok, vén fiuk, kik fölveszitek ma a csukaszürkét, vájjon érzitek-e, hogy veletek van a szívünk, hogy a kaszárnyák előtt láthatatlan sorfalat áll a mi nagy, nagy szeretetünk. Piros vér vagytok abból a dús forrásból, amely Magyarország testéből folyik, része vagytok a szivünknek s bennetek találkozik össze a mindnyájunk égő szeretete. Félő gonddal vigyázzuk minden lépésieket, aggódó szivvel lessük a gondolataitokat, öreg újoncok, vén fiuk, akik húsz esztendőt, húsz hosszú és nehéz esztendőt késtetek, hogy a hazáért harcolhassatok. Most húsz éve még hajlékonyabb volt a derekatok, izmosabb a karotok és fürgébb a lábatok, de lelketekben még a régi láng, a régi tűz lobog. Ha végignézek a városon, az életen és a ragyogáson: majdnem minden a ti munkátok itt, azé a húsz esztendőé, amely előtt ifjú energiával magatokért és gyermekeitekért dolgoztatok. Most véreznetek s talán meghalnotok kell e jól végzett munka után, most a pihenés helyett a lövőárok soha el nem képzelt zaja vár benneteket, mert a munkát, a ti hosszú és verejtékes munkátokat akarják megsemmisíteni. Az igazság, amelyért küzdünk, még vért kiván, még életet kér s ti mentek most, hogy sárba ne tapossák az igazság zászlaját. Hiába minden, mennetek kell, de nehéz szivvel, könnyes szemmel engedünk utatokra, öreg újoncok. A világháború hirei. ■ Csönd a harcíefeken. Budapest, márc. 3. Hivatalos jelentés: Mindhárom hadszíntéren tartós nyugalom van. HŐfer altábornagy. Béri in, márc. 3. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti h a d s z in t ér: Dűnaburgnál Fridrichstadtól keletre és a Serwetsch és Szczara arcvonalon járőrharc volt. A balkáni hadszíntér: Újabb esemény nAn történt. A leaf6 haflvezetöség. A nyugati hadszíntér harcai. Berlin, márc. 3. A nagy főhadiszállás jelenti: Ny ug ati hadszíntér: Yperntől délkeletre a csatorna mentén áz angolok betörtek a február tizennegyedikén tőlük elfoglalt Bastiol állásba, sőt keskeny arcvonalban korábbi, legelői levő árkunkig nyomultak előre. Innen nyomban ismét kivertük őket. A Bastiol állás egyes részein még tartják magukat. A Labasse-csatornától délre az ellenség robbantása nyomán arcvonalunk előtt élénk közelharcra került a sor. Champagneban az ellenség tüzérségének tüzelése helyenként nagy hevességre fokozódott. Az Argonnaokban a Bolante erdőben, La Chaladetői északkeletre a franciák egy részlettámadását könnyűszerrel visszavertük. A Maastól keletre emelkedő magaslatokon erőteljes tüzérségi előkészítés után megtisztítottuk Douaumont falut és vonalainkat a falutól és a páncélerődtől nyugatra és délre kedvezőbb állásokba toltuk előre. Több, mint egyezer foglyot és hat nehéz ágyút szálíitottunk be. Repülőink Verdun erődítési körzetében sikeresen dobtak francia csapatokra bombákat. Immelmann hadnagy Douau- monttól keletre immár a kilencedik ellenséges repülőgépet lőtte le: egy angol kétfedelűt két tiszttel, akik közül az egyik meghalt, a másik súlyosan megsebesült. A legfőbb hadvezetőség. \ Vtrduqi harcokból. Berlin, márc. 3. Hiteles jelentések szerint a Verdun előtti offenziva folyamán a németen február Zd Óta no négyzetkilométernyi területet foglaltak el. Hz a terület négyszerese annak, amelyet a franciák a múlt év őszén champagnei offenzivájuk alkalmával elértek. A németek vesztesége csekély, mert ok nélkül sehol sem áldoztak fel emberanyagot. Verdun északi és keleti előterü- lete a németeké. Különösen az északi erődök vannak birtokukban. Csapataik a Cote Lorraine lábáig küzdőt- ték elő magukat. Genf, márc. 3. A Journal Geneve jelenti Párisból: A német és osztrák-magyar nehéz ütegek erősen lövik Verdun északkeleti érődéit, feltehető, hogy rövidesen megkezdik a gyalogsági támadásokat. Rotterdam, márc. 3. A francia vezérkar éjjel 11 órakor jelenti: Verdünn él és a Voevreben a tüzérharc az egész fronton sokkal hevesebb lett, különösen Douaumont falunál és a Cote JPoivrenél. Ezután rendkívül heves gyalogsági támadás következett, melyet azonban visszautasítottak. Ara 6 miér. Lapunk mai száma 4 oldal. Ara 6 fillér.