Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-27 / 27. szám

1916 január 27 27, s?úa>) SZAMOS 3 oldal vá«árolták tnrg. a lovaikéit !?ápolt pénzen uj lovat at vegyenek. Ily formán minden földet fel kell szán!ani. Ha nem volna elegendő iga. az esetben a kormány kijelenti, hogy szükség esetén a közmunkát is kirendeli a szántás elvégzésére, ha ez iránt hozzá felterjesztést tesz az alispán. A munkaerők ös?zeszám!á!ása és a bevotendő földek összeírása után meg kell állapítani, hogy a bevetendő területhez van-e elegendő vetőmag. Ha nem volna, akkor gondoskodni kell vetőmagról. A kormány hajlandó vetőmagot engedélyezni még a ren­delési határidőn túl is. A kormány elvárja, hogy senki sem fogja kivonni magát a tavaszi nagy munká­latokból. Ha a vármegyén és a városházán úgy fogják kezelni az ügyet, mint ahogy azt a miniszter akarja, akkor tavasszal nem marad bevetetlenül egy talpalatnyi föld sem. Elnémult harangok. Rákosi Viktornak tegnap este reprizként bemutatott drámája a világháború óta csak művészeti szempontból aktuális, miértis a benne jelzett, harcok ma már csak művészeti revoláció- ként halnak. A szereplőkre hárult tehát a feladat, hegy a művészet kifejező erejével életre keltsék azt a milieut, korszakot és tendenciákat, melyeket Rákosi Viktor annak idején tükörként a magyar nemzet elé állított. Gyönyörű és hálás alakításokra nyílt itt al­kalom és elmondhatjuk, hogy a szereplők, kevés kivételtől eltekintve, kiváló munkát végeztek. Kiss Miklós Todorescuja a jellem színészet egyik legkiválóbb produktuma volt és rz az alakítás Kiss Miklóst a legelsők so­rába emeli. Mellette Gulyásnó tűnt fel kitü­nően kidolgozott szerepével. Kiss Mariska most is vonzó alakítást nyújtott. Szalai Pál Kiss Mik'ós mellett nehezen érvényesült Meg keli még emlékezni Sziktay, K. Porgrácz, Szabó L°-jos, Szigeti és Pallos kisebb alakí­tásairól. A szereplőket a teljes számban meg­jelent közönség melegen ünnepelte. Sziklay Jenő és Z-olnay Manci táncát a 2. felvonás végén erősen megtapsolták. Heti műsor. Csütörtökön: Katonadolog. (B.) Pénteken: Longyeivér. (C.) Szombaton: Bolond. (A.) Vasárnap cl u.: Cigányprímás. (Zóna.) este : Bolond. (B.) HÍREK Osztrák miniszterek Buda­pesten. A Budapesti Tudósitó jelenti: A napokban az osztrák kormány több tagja Budapestre érkezik, ahol a magyar kormány­nyal a háborúval kapcsolatos gazdasági kérdéseket fogják tárgyalni. Az olasz király nem halt meg. Két nap óta az egész városban az a hir járta, hogy az olasz király ellen me­rényletet követtek el és a király meghalt. A szenzációs hir természetesen egy-kettőre el­terjedt vidéken is, ahonnan mára már levél­ben is reklamálták tőlünk a szenzációs me­rényletet. Minden külön értesítés helyett közöljük tehát, hogy az olasz király ellen legfeljebb a kávéházban követték el a me­rényletet, ott is csak úgy, hogy elütötték az ászszal, de ebbe egy király nem szokott bele­halni. Büntetnek a szén drag itók. Őket, sajnos, még nem büntetik, de ők már megtalálták a módját, hogy megbüntessék azt, aki panaszra meri nyitni ellenük a szá­ját. Napról-napra jönnek hozzánk a pana­szos levelek és majdnem rnindenik azzal végződik, hogy a levél Írója vállalja ugyan a felelősséget levele tartalmáért, de kéri, hogy a lapban ne közöljük a nevét, mert akkor a szár bankárok büntetésből nem adnak neki szenet. Már pedig, hogy ez milyen súlyos büntetés mai napság, azt mindnyájan nagyon jól tudjuk. A panaszos leveleknek ez az állandó záradéka megérde­melné, hogy a hatóság is foglalkozzék vele: ha már nem maximálja vagy Dines módjá­ban maximálni a szón árát, arra joga van kötelezni a szénkereskedőt, hogy senkitől annak kiszolgálását meg ne tagadja, ha mind­járt panaszkodni mert is az illető. Ragälyi Kálmán kitüntetése. Mint illetékes helyről értesülünk, Ragályi Kálmán szalmán kereskedő, a 12. honvéd gy.-ezred szakaszvezetője, az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásának elismeréséül a bronz vitézségi érmet kapta. Ragályi Kál­mán a múlt évi október hó 26—28. napjain Czartoryszk környékén a Géher-féle kombi­nált zászlóalj által vivott nehéz harcokban tüntelto ki magát azzal, hogy a rendkívül nehéz, ingoványos terepen előrenyomuló osztagokat a válságos időben — mikor már a konzervák is elfogytak — élelemmel és munícióval ellá ta és az utánpótlás biztosítá­sáról a legnehezebb harcok közepette gon­doskodott. A szerajevói merénylő ha­lála. Prágából jelentik : Cabrinovics Ned- jelkó, akit a szerajevói gyilkosságban való részességért húsz évi fegyházra ítélték, a theresionstadti fegyházban tüdővészben meg­halt. Parafinerade Keeskeméter Patent. Lapunk egyik olvasója adott át nekünk egy gyufás skatulyát, amelynek egyik oldalán a fennt idézett felírás diszlik, másik oldalán a svéd gyufákon szokásos „Säker- hets Tändstickor után svafvel och fosfor“, amely a .Kecskeméter Tändsticksfabrik“ gyártmánya. A gyufát olvasónk egyik szat­mári dohányárusitó helyen vásárolta, tehát bizonyos, hogy nem külföldről hozták be, hanem magyarországi árusításra szánta a .Kecskeméter Tandsticksfabrik*. Sehol semmi nyoma annak, hogy a gyufa magyar gyárt­mány vagy hogy Kecskemét hol fekszik. Legfeljebb a sárga skatulyából és annak fe­kete felírásából gondolhatja a külföld, amely­nek a .Keeskeméter Patent“ bizonyára szánva van, hogy a hires város — Auszfi iá­hoz tartozik. Ma, amikor magyar hősök a vérüket ontják azért, hogy a magyar névnek dicsőséget szerezzenek, amikor a parlament­ben agitáció folyik, hogy a magyarság hire, neve, dicsősége elismertessék, valóban mé­lyen felháborító dolog, hogy egy magyar városban, a legmagyarabb városban működő gyár Magyarországon ilyen feliratú gyártmá­nyait meri terjeszteni. Nem menti a dolgot az sem, hogy ha a gyár az ilyen feliratú dobozokat a külföldnek szánta és csak té­vedésből expediái magyar eladóinak belőle. A külföld előtt sem szégyen az ma, ha a skatulyán valami véletlenül elárulja, hogy magyar gyártmány. Sőt ebben az esetben éppen ma kötelessége lenne ezt kitüntetni. Kiváncsiak vagyunk, hogy azok a kérvények, amelyekben a Kecskeméter Tandsticksfakrik tisztviselőinek, munkásainak felmentését kérte a magyar honvédelmi minisztériumtól, hogy magyar katonakötelesek kezével gyárthassa a kecskeméti svédgyufát, szintén ezen a nyelven voltak-e irva vagy magyarul. Min­denki jól teszi, ha az ilyen felirásu gyufákat visszaadja az elárusítónak! A „Zenta“ hősei. Bécsböl jelentik : A „Zenta“ cirkáló megmentett tisztjei és legénysége, — számszerint buszán — kik 17 hónapig Montenegróban haditoglyok voltak, Montenegró kapitulációja következtében ki­szabadultak a fogságból. Mikor most a mo­narchia főhadikikötőjébe megérkeztek, az összes hadihajók üdvlövéseket adtak le tiszteletükre. Betörés. Vajda Efrainné panaszt emelt a csendőrségen, hogy tegnap este, amig ö a moziban volt, Kazinczy-utea 26. szám alatti lakására betörtek. Az ágyon levő selyemfejkeDdőjét, valamint az asztalon fekvő jegyzőkönyvéből egy 10 koronás bankjegyet elloptak. Az ügyben a csenkőrség a nyomo­zást megindította. Elveszett a Kisfaludy-utca 25. sz. háztól az utca sarkáig tegnap d. u. fél 3 és háromnegyed 3 óra között egy női, hosszú aranylánc. A megtaláló illő jutalom­ban részesül, ba a Szamos szerkesztőségében átadja. Auguszta Naptár a legjobb ma­gyar irók almanachja. Jövedelme a Nemzet Háza rokkant-othoné. Szépirodalmi részét ír­ták : Bálint Lajos Bede Jób, Biró Lajos, Drasche-Lázár Alfréd, Faragó Jenő, Hajdú Miklós, Hajó Sándor, Hevesi József, Hervay Frigyes, Ignotus, Kosztolányi Dezső, Kozma Andor, Krúdy Gyula, Lakatos László, Lázár Miklós, Márkus Miksa, Molnár Ferenc, Nádas Sándor, Pékár Gyula, Porzsolt Kálmán, Ré­vész Béla. Sebők Zsigmond, Szini Gyula^ Tormay Cecil, Vajda Ernő. — Az Auguszta naptár ára 1 korona. — Megrendelhető la­punk kiadóhivatalában, vagy az Auguszta-Alap központi irodájában (Budapest, Károly-körut 3. szám.) Portóköltségül 20 fillér, ajánlott küldés esetén 45 fillér mellékelendő. Minden­kinek szüksége van naptárra. — A legjobb naptár az Auguszta Naptár. Mindenki vegye meg, mert ezzel rokkant hőseinken segít! Szerkesztő : Dr. Stern Mór. URÄNIAMOZG0 (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. Telefon 8-95. MA CSÜTÖRTÖKÖN pontosan 5, 7 és 9 órai kezdettel óriási detektív est, a világhírű Prof. Nick Fantom első kalandja. 1. Mjösen, látképes. 2. 3. A kedves nagybácsi, bohózat. 4. 5. Haragszik a feleségem, kacag­tató bohózat. 6. 7. 8. 9. 10. Prof. Nick Fantom csodadetektiv első kalandja: Rob Robin gyémántja izgalmas érdekfeszitő detektív dráma 5 fel. Bővebbet a szinlapokon. színház

Next

/
Oldalképek
Tartalom