Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-01 / 1. szám

4 oldal SZAMOS (1916 január 1. 1. sz in.} URÁNIA || Amerikai szenzációk. Az amerikai filmmárkák legkiválóbbjaiból állította össze az Uránia mozgó újév első és másodnap­jának műsorát. Az első számtól az utolsó'g mind érdekes tartalmú, különösen szépen rendezett filmprodukció. A gyönyörű tájak, a szereplő művészek játéka az, melyet nem találhatunk fel egy európai filmgyárnál sem. Hiába, Amerika a filmgyártás otthona. Ezzel a meggyőződéssel fogja elhagyni a közönség is az Urániát ez ünnepi két napon. HÍREK Sszfenclő^ vártáján. Azon a hatalmas, mosz- szi vártán, ah A az esz tendők tizenkét hóna ponként váltják fel egy­mást, megjelenik az 1916. év és jelentkezik az addig posztot álló 1915 nél, aki puskád, kardot, ágyút és gép­fegyvert nyújt át az ujonan jöttnek. 1916 : Mik ezek a furcsa tárgyak, atyám ? 1915: Ezek azok a tárgyak, ame­lyeket én ia örököltem elődömtől a amelyeket most, hogy embervérrel Áz­tatott utamnak végére értem, át kell adnom neked: harcban, őldökléaben fogant utódomnak. 1916: Szép, hatalmaa dolgok, atyám. Ez a kétkerekű alkotmány ugy-e, a löld mélyét azántja ? 1915: Azt fiam. Nagy, mély ba­rázdákat vág belé. Kerteket szánt alá. Úgy hívják, hogy airkert. 1916: És ez a fényes, villogó, nagy kéa ? Ezzel ugy-e bér, es ten- dőm bő termését vágják ? 1915: Eleven termést, élettel élőt, lélekkel lelkedzőt, anyák gyermekeit, eleven fák gyümölcsét aratják véle. 1916: És ez a kicsi, szaporaszavu ez ugy-e a magot szórja a felszántott földbe ? 1915 : Halál magvát szórja. 1916: Azon a hoaszucsővü furuly án meg, ugy-e, vidám aratók munkájuk jól végeztével az őröm, az vjjongés danáit fújják, hogy táiaaik táncra perdüljenek ? 1915: Halál nótáját fújják azon, hogy akik hallják, halál táncát járják. 1916: Tanítómestereim, öreg, ta­pasztalt ó-évek mindig az életről be­széltek nékem. Hogy a földön élnek az emberek. Talán megváltozott a vi­lág rendje? lalán már a halál lett a földön a cél ? 1915: Az. A máa halála. Apák ha­ragszanak más országbeli apákra, aki­ket sohasem láttak. Anyák harcmezőre küldik gyermekeiket, hogy öljék meg máa fajbeli anyák gyermekeit. 1916: Mestereim arról ia boa éltek, hogy a mi felváltásunkat mindig nagy ünnepségek övezik. Hogy ilyenkor az émberek mulatnak, isznak, dalolnak, örvendeznek még annak az elvonuló ászÍéhd8nek*<'ÍÉl, amely ly el kevesebb van már nekik hátra. Úgy e,^ az a hatalmas durrogás, az a pezsgős üveg %atí^jsr$umie\ö .) 14 <jad .111 ,1 00 vlod W15: Agyuk ropogása, gránátok dörgése:' v^í{ 1 <"r .Ktioioá kJ ^íörf | • & 1916 : Meat poharak koccannak. 1915: Kardok csattogása. 1916: Hallgasd csak, most ott leant vidám táncot ropritk. 1915: Puskák szava mellett halált ordítoznak. 1916: Heje-huja hangja ide elhal latszik. 1915: Vitézek serege rohamozik mostan. 1916: Nézd a pii os nedűt, patakok­ban ömlik. Atyám, az a nektár'? Jó lehet mámora. 1915: Hős emberek vére. Gyilkos balál bora. 1916: Nézd ezt az embert itt. Dü- löngőzik, részeg, ugy-e ez mulatott? 1915: Eldől, mert testébe súlyos lövést kapott. 1916 : Éi hallod ezt a mély, egész séges horkolást ? Mámor jóleső alvása. 1915: Haldoklók börgése. Hősök búcsújának szava. 1916: És ezek a fehér csont­emberek ? Mik ezek, mondd, óh atyám ? 1915: Ezek fiam apák, fiuk, test vérek, elesett hősök, akik most, ki- sértetjárás órájában felkeresik álmát lan családjaikat, belesnek az ablakon, lehelletcsókkal illetik szeretteiket,hogy kakasszóra visszatérjenek szétszórt sírjaikba. Az óra éjfélt üt. 1915 : Béke veled, fiam ! 1916 dideregve, sáppaUan, fázósan elfoglalja helyét a vártán. 0 Újévi istentiszteletek. A szatmári református templomban újév első napján délelőtt 10 órakor prédikál Bélteky Lajos lelkész, délután 2 órakor Vincze Lajo.s s. lelkész. Másodnapján, vasárnap délelőtt 10 órakor Vincze Lajos s. lelkész, délután 2 órakor Thury Sándor s. lelkész ^ikál. A külterületen újév első napján Csányi László s. lelkész, másodnapján L'hury Sándor s. lelkész végzi az istentisztelete A németi ref. templomban uj/ »elfő napján délelőtt 9 órakor Kovács Lajos espe­res lelkész, délután 2 órakor# Mogyorós Jó­zsef s. lelkész ; másodnapján délolőtt 0 óra­kor Hajdú Károly s. lelkész, délután 2 óra­kor Mogyorós József s. lelkész prédikál. Főszolgabírói helyettesítés. Csaba Adóiján főispán a szatmári járás főszolga­bírói állá ára dr. Domahidy Pált helyettesí­tette. A helyettesítés felsőbb helyről jövő el­ismerése dr. Domahidy Pál eddigi munkás ságának, amelyet ez állásban 1915. május óta fejt ki legteljesebb megelégedésére a já rás közönségének is, amely különben is a legközelebbi jövő főszolgabiráját látja benne. Rokkantak újéve. Szilveszter estéjén a szatmári református egyház ismét 170 rokkant katonát ajándékozott meg, nagy részt olyanokat, kik karácsonykor odahaza szabad­ságon voltak. — Az ünnepélyes kiosztás a leányiskola tornacsarnokában történt meg. Tojáskiviteli tilalom. A legutóbbi népélelmezési bizottsági ülés javaslata foly­tán — melynek ez volt az egyedüli legfonto­sabb tárgya — a tanács feliratot intézett a minisztériumhoz, amelyben a tojáskiviteli tila­lomnak Szatmár városára és egész Szalmái- vármegyére az 1916. évi március hó végéig terjedő érvénynyel elrendelését kérte. A fel­iratban Ferencz Ágoston tanácsnok kifejtette, hogy a tojáskereskedők és ügynökök a tojást az egész megye területén összevásárolva a tővárosba és Bécsbe irányítják, ami ennek a nélkülözhetetlen fogyasztási cikknek horribi lis magas árát, sőt a piacról majdnem teljes visszavonását idézte elő. A tojásnak a forga­lomból való kivonásának a baromfitenyésztés jövőjének biztosítása szempontjából is káros hatása van, mert a magas tojásárak követ­keztében a kisgazdák azt a mennyiséget is eladják, amit helyes beosztással, most — a költeiés idején —• tenyésztés céljára kellene visszatartaniok. A tanács a feliratot pártolás végett megküldötte Ilosvay Aladár várme­gyei alispánnak, aki ezt az egész vármegye fogyasztó közönségére nagy fontossággal biró ügyet a maga részére is bizonyára támogatni fogja. Elhalasztott kötőke. Az Izr. Nőegylet ezúton hozza a közönség tudomására, hogy az o hét vasárnapjára tervezett „kötőke“ délután, közbejött akadályok miatt, a jövő hét vasárnapjára halasztatott. Az elnökség. A szatmári Jótékony Nőegylet vá­lasztmánya — mint értesülünk -— január hó napban nem fog ülést tartani. Jelentkezik a halott. Buu Lajos szat­mári illetőségű katona mindjárt a mozgósí­tás elején vonult a harctérre ezredével. Szü­lei azóta nem hallottak hirt róla és igy bi­zonyosra vették, hogy elesett. Most, a há­ború tizenhetedik hónapjában édes apja, Buu László magyar nyelyen irólt levelet ka­pott az elsiratott fiútól a rozdalnoci fogoly­táborból. Ebben azt írja Buu Lajos, hogy 1914. aug. 28 án sebesülten orosz fogságba került, többször irt, de választ nem kapott. „Egészséges vagyok — irja — kaptam egy lapot Űtnektől, amelyben kérdi, hogy nem tudok-e valamit Éhezem Jánosról.“ Újévi üdvözletek a harctérről. Lévay Lajos szatmári fodrász, tartalékos tüzórlize- dos az orosz harctérről a következő sorokat küldte be hozzánk: „Rokonaim: ak, jó”a- rátaimnak és ismerőseimnek már másod­ízben kívánok boldog újévet az orcsz harctérről“. Levelében jelzi, hogy küld 5 koronát is, abból vonjuk le a kézbesítési dijat, a többit fordítsuk jó'ékony célra. Az egész összeget átutaltuk a vak katonák ja­vára. — Ugyancsak az orosz harctérről kí­vánnak boldog újévet ösmerőseiknek és jó­barátaiknak ifj. Gál Imre táviróosztagbeli és Gál láván 5. gy.-ezredbeli szatmári szárma­zású vitéz katonák. Boldog újévet kívánok igen tisztelt vendégeimnek és ösmerőseimnek Nórák htvón és neje Európa vendéglős. Garay Pál fogműtermében Deák-tér 2. s;ám, minden igényeknek megfelelően, gyorsan, mérsékelt Jirak mellett íelelősséggel készülnek rágásra alkalmas müfogak, arany-, platina- és porcellán koronák. Fogtömések legjobb anyagokból tartósan. — Szatmár város szegényeinek és a harctéren elosettek család- tagjai.-ak díjtalanul. . Boldog újévet kívánok vevőimnek és ismerőseimnek. Szemere Gyuláné. Orosz foglyok részére erős csizmák kaphatók Weriheimernél, Leszámitoló-épület. Ugyanott cca 100 hl. hordó és egy jókarban levő ajtó tokkal eladó. HIRDETMÉJY A Szatmári s tárni toló Bank r.-t, hadifoglyok ré­szére pénzkülde tényeke? közvetít. Kössünk téli ruhát a katonáknak Gyapjúfonása előjegyzés és ruha- minta a polgármesteri titkárnál. A Jyapjufonál kg ja 15 koronába kerü'. A ruhákra sürgős szükség lesz. \\aza- fias kötelesség e munkában résztvenni I 15—’.9!5. t. t. sz. Hirdetmény. Folyó hó 25 én délelőtt a Szamárhe­gyen 2 drb. tehén bitanglásban találtatott. Felhívom a tulajdonost, hogy a tulaj­donjogot igazoló okmányokkal annak átvétele végett hivatalomnál 19.6. január hó 7 íg je­lent koz iék, mivel ellenesetben azokat 1916. évi január hó 7-én délelőtt 11 órakor a szatmár- hegyi piactéren elárvereztetem. Szamárhegy, 1915. ctec. 26. Dr. Nagy József rendőrkapitány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom