Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-28 / 28. szám

1 XLVIII. évfolyam. ■ POLITIKAI NAPILAP. ■ Szatmér, 1916. január 28., péntek ELŐFIZETÉSI DIJAK : Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken . . 18 K-f ^él évre „ 7 „ 29 f H • . 9 „ - f Negyedévre „ 3 „ 60 f »> • . 4 „ 50 f Egy hónapra „ 1 „ 20 f »» . 1 „6©f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és laptula|donos: a „Szabadsajtó" könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZRTMARMÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. NyIKtör sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: R AKÓCZJ-UTCR T . . __. Szerkesztőség és kiadóhivatal Te lefon-szamok: Fe,eIÖS szerk“szt6 ,akása 31 bm A lefegyverzett Montenegró. A montenegrói kapituláció pontjai. Budapest, január 27. Hivatalos jelentés : Délkeleti hadszíntér: Montenegró összes részeiben éppúgy, mint Szkutari vidékén teljes csend uralkodik. A montenegrói csapatok legnagyobb része le van fegy­verezve. A lakosság teljesen előzékeny magatartást tanúsít. Hő fér, altábornagy. Budapest, jan. 27. Hadvezetősógünk közzéteszi a montenegrói fegyverletételnek január 25 én aláirott feltételeit. A feltételek nevezetesebb pontjai a következők: 1. Az összes hadiszerek és várak átadása. — 2. Csapataink a hadműveleteket a békekötésig folytatják, amiben a montenegrói kormány támogatást nyújt. — 3. Hadifoglyaink szabadon bocsáttatnak, de a mon­tenegrói hadifoglyok csak a békekötés után szabadulnak, kivéve a meg- hódoltakat. 4. A közigazgatás montenegrói marad. — 5. A kormány jelenlegi tartózkodási helye Pogoricza, a változás bejelentendő. A szerződést Cettinjében e hó 25-én aláírták a mi részünkről Weber altábornagy és Schuppik vezérkari őrnagy, montenegrói részről pedig Bezir tábornok és Lompar őrnagy. Nikita Franciaországban Lyon, jan. 27. Nikita a nála kihallgatásra jelentkező újságíróknak azt felelte, hogy szívesen fo­gadja őket. Hadsegéde azonban hozzátette, hogy a király csak jelentéktelen nyi­latkozatokat fog tenni, mert amig nem kap megbízható értesítéseket Ausztria-Magyar- ország magatartásáról, addig nincsen tisztában a helyzetével. Paris, jan. 27. A Havas ügynökség jelenti: Nikita francia újságírókat fo­gadott, akiknek azt mondta, hogy sajnálatára egészségi okokból csak rövid ideig maradhat Lyonban és az eseményekről külügyminiszterétől kérjenek információt, Miuskovics montenegrói külügy­miniszter kijelentette, hogy Monte­negrót az ellenség túlereje, az élelem és municióhiány győzte le. Tiltako­zott az árulás vádja ellen. Szövetsé­geseinkért — úgymond — feláldoztuk katonáinkát és hazánkat, elvárjuk tehát, hogy ne bántsák becsületünket. Paris, jan. 27. Nikita király családjával együtt Pompa­dour márkinő vernayi villájában lakik. Pária, jan. 27. Daniló montenegrói trónörökös felesé­gével Lyonból Cap San Martinoba utazott. A szerb király Franciaországban. Zürich, jan. 27. Péter szerb király Franciaország egyik provinciájában fog letelepedni és egy érseki palotában fog lakni. Angol kémek Görögországban. Zürich, jan. 27. A svájci Information c. lap jelenti: Görögországban messze elágazó angol kémkedési hálózatot fedeztek fel, amelynek élén Britz vezérkari kapitány állott Szalonikiban. Athénben négy bűnrészes tiszt­viselőt letartóztattak. Hány katonánk esett fogságba Szerbiában ? Budapest, jan. 27. A Magyar Távirati Irodának a sajtó- sállásról a következőket jelentik: Szerb—olasz félhivatalos jelenté- i séf: azt állítják, hogy decemberben a szerbiai harcokban százezer osztrák­magyar katona esett a szerbek fog ságába, akiket Itáliába vittek el. E célzatos túlzó ssal szemben megálla­pitják, hogy legfeljebb 25000 osztrák­magyar katona kerülhetett hadi­fogságba. Az ántánt együttműködése Paris, jan. 27. Bryand római utjától az ántánt politikai és katonai együttműködése terén jelentékeny eredményeket várnak. Franciaországban az egész vasúti for­galmat megszüntették, mert 25-ike után 100,000 angol katonát Calaisből Marseillebe szállítanak. Az orosz hadszintérfől. Budapest, jan. 27. Hivatalos jelentés: Nincs jelentősebb esemény. Hófer altábornagy. Berlin, jan. 27. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti h ad s z in t ér: Linsingen tábornok hadseregcsoportjá­hoz tart zó kis német és osztrák osztagok sikeres vállalkozásaitól eltekintve nincs kü­lönös jelenteni való. A balkáni hadszíntér: Semmi újság. A legfőbb hadvezetöség. Az oroszok erőfeszítése Bukovina határán. Bukarest, jan. 27. Az Universul c. lap írja: Bukovina határán, Dorohoinál éjfel hevesen harcoltak. Az oroszok várt nagy erősítéseik megérkezte után Toporoutz majd Csernovic elfoglalására fognak töre­kedni. A támadásban azonban eddig egyetlenegy lépéssel sem tudtak előbbre jutni. Békevágy Oroszországban Pétervár, jan. 27. A duma pénzügyi bizottságában egy képviselő megkérdezte Kvosztov belügymi­nisztertől, hogy valódiak-e a különbékéről szóló hírek ? A belügyminiszter beismerte, hogy a békehírek széles körökben elterjedtek, de a kormányban — úgymond — nem me­rült fel a különbéke gondolata. Az olasz fjadszintérröl. Budapes4, jan. 27. Hivatalos jelentés: A harci tevékenység tegnap általában csökkent. Oslaviánál tüzérségi tüzelésünk hatása alatt még ötven olasz szökött át hozzánk. Hőfer, altábornagy. Ara 6 fillér. Lapunk mai száma 4 oldal. Ara 6 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom