Szamos, 1915. december (47. évfolyam, 329-358. szám)
1915-12-28 / 355. szám
1915 december 28 355 32 4»«) S Z A A 0 3 3 «Idái A katonák karácsonyára befolytak a kővetkező adományok: Boromisza Tibor» ,Szamos* azerk. 50—50 K, Hehelein Károly, Benkő Józseb Hámon Róbert 30—20 K, Szabó István 10 K, KnUffay Mihály, Pakoss Károly, Zsákmányné, Szombatiné, Vojnárné 5—5 K és egyéb adományok. A polgári iskola kórházában. Megható és gyönyörűen sikerült karácsonyi ünnepély volt december 23-án d. u. 3 órakor a polgári fiúiskolában. A lélekemelő programm összeállításának, valamint a karácsonyi ünnepély szervezője Szlávy Dezsőné volt, akinek — köztudomású dolog — a kórházak a háború kezdetétől fogva mai napig igen sokat köszönhetnek. Délután 3 órakor gyűlt össze a kórház tornatermében a betegállományban levő katonaság. Jelen volt a vánosnak nagyszámú in'elligens közönsége is. Bereczki Bokor zászlós kezdte meg az ünnepélyt harmoniumon előadott gyönyörű karácsonyi dalával. Majd Kovács Lsjos helyi református esperes beszélt, lélekemelő szavakat intézvén a beteg hősökhöz. Utána Páter Lucián beszélt, mindkettő magyar nyelven. A két beszédet két énekszám követte, amelyeket az ápolóhö'gyek közreműködésével a betegekből alakult dalárda adott elő. Ezután megható német beszédet tartott Fábry J. Bertalan, a kórház cs. és kir. tábori lelkésze. Ecsetelte a világháborúnak eddigi re rengését, szomorúságait. Említette, hogy jóllehet szomorú ez a második karácsonyunk is, mindamellett megvigasztal bennünket a karácsonyi isteni szózat, az eddigi harci eredmények s az a nagy karácsonyi szeretet, mely összefoiraszlja az országnak minden egyes szivét. A nagy szeretettől és jóindulattól meghatva a beteg hősök nevében Szatmáry önkéntes magyar nyelven és Steczkovszki önkéntes német nyelven köszönték meg szívből jövő, egyszerű szavakban a jótevőknek jóindulatát. A programm következő pontja Fülöp önkéntesnek énekszáma volt (Kis András levele a harctérről édesanyjának), melyet mesterien önmaga kisért hegedűjén. Az esti ünnepély a hym- nusjzal és a szózattal végződött. Az ünnepélyt a karácsonyi adományoknak kiosztása követte. A kórházban alkalmazott női és férfi személyzet nevében, ennek tisztelete és szeretete jeléül Klein Lajos őrmester egy szép emléktárgyat nyújtott át Szlávy Dezsö- nének. A püspöki Konviktusban péntek d. u. 2 órakor volt a karácsonyfa ünnepély, melyet az Izraelita Nőegylet rendezett. A sebesült katonák nagyrészét a földszinti nagyteremben felállított díszes karácsonyfa köré gyűjtötték össze, ahol először a pap- növendékek énekeltek, azután pedig Schaffer János tisztelendő szólott a karácsony jelentőségéről a sebesültekhez előbb magyar, majd német nyelven. Közben ismét a papnövendékek énekkara adott elő egy szép német karácsonyi éneket. Majd Bélteky Lajos ref. 1 dkész szólott arról az általános nagy emberszeretetről, mely a szenvedők hajlékában bennünket összegyűjtött s amelynek megvalósulását kell óhajtanunk és munkálnunk a mai gyűlölettel teljes világ helyett Utánna Morvay Giziké igen hatásosan adott elő egy alkalmi karácsonyi költeményt. Végül egy lábbadozó beteg, többi társai nevében is köszönetét mondott a jótékony sziveknek róluk való megemlékezéseért. — A szép programm után Roóz Samuné elnöknő vezetése mellett megindul ak az Izraelita Nőegylet lelkes hölgytagjai s teremről teremre járva, felkeresték a súlyosabb betegeket is, hogy személyesen nyújtsák át ajándékaikat. Mintegy másfélszáz sebesült katona kapott itt egy-egy csomagot, melyben a reájuk nézve legkedvesebb dolgok voltak s mellé rnindenik még egy üveg bort. A rokkantak karácsonya. A Vigadó épületében és a Gsomay háznál elhelyezett rokkant és üdülő katonákat, ünnep első napján délután, a növelde tornacsarnokában felállított díszes karácsonyfa körül gyűjtötték össze a református egyház jótékony egyletei. Megjelentek ott a polgármester vezetése alatt a város számottevő társadalmának a tagjai közül igen sokan, hogy együtt élvezzék a karácsonyi örömet a szegény rokkantakkal, kik közül ketíő már az orosz fogságot is átszenvedte. — Előbb az iparos dalárda énekelt, majd Dózsa Mártha képezdei nör szavalt egy szép háborús verset. — Utánna Bélteky Lajos lelkész szólott a szegény hősökhöz s beszólt nekik az áldozatkészségről, melyet a haza minden gyermekétől megkíván. A biszéd végeztével a közönség és a katonák együtt énekelték a magyar hymnuszt — Morvay Giziké urieáoy Dit- róinak „A karácsonyt* alatt“ c. szép alkalmi költeményét adta elő még, melynek szavai nyomán könny rezgett a szemekben. Végül Kostka parancsnokló alezredes köszönte meg a szép ünnepély rendezését németül, sajnálkozását fejezvén ki, hogy magyar nyelven tenni ezt nem tudja Beszédét az üdülő osztagot vezető Hegedűs hadnagy tolmácsolta. — Ezek után Pilhotfer Ida és Bakcsy Dornokosné tanárnők vezetése mellett a leányinternátus itt maradt növendékei osztották ki az ajándékokat. — Mindenik csomagban volt: kalács, sütemény, hidegsült, alma, dió, zsebkendő, fésű, tükör, cigaretták, gyufa s pipa és dohány, vsgy pedig cigaretta-tárca. Ezenkívül mind a 180 katona kapott egy-egy fél liter -s üveg bort is — A karácsonyi szabadságon levők újévre fogják megkapni az ajándékokat. || SZÍNHÁZ Heti műsor. Kedden: Piros ruhás hölgy. A. »Szerdán : Czigánybáró. B. Csütörtökön: Hajdúk hadnagya. C. Pénteken: Piros ruhás hölgy, kezdete 7 órakor. 9Va órakor Silvesteri Cabaret a Pannónia éttermében. Szombaton: d. u. Piros ruhás hölgy. E te: Kék egér. Csak felnőtteknek. A. Vasárnap: d. u. Kis király. Este: Hajdúk hadnagya. B. j hírek n Békeakció a kormány és az ellenzék között. Budapestről táviratozzak nekünk: A „8 órai újság“ tegnap esti száma jelenti, hogy az ellenzéki pártok egyik megbízottja tárgyalásokat folytat a kormánynyal a pártközi béke helyreállítása érdekébe!i a következő teltételek alapján : a Pénzintézeti központ nem lesz állandó jellegű intézmény, párthatalmi célokra nem fogják kiaknázni, amire biztosítékot adnak. Az ellenzék kellő ellenőrzési szerephez jutna és végül csak azokat a pénzintézeteket vonják be az érdek- há’ózatba, amelyek erre hajlandók. Géher Gyula százados vaskeresztet kapott. Géher Gyula századost, most, mint értesülünk, Linsingen tábornok fölterjesztésére a német császár vaskereszttel tüntette ki. Géher százados, akinek a vaskereszt a harmadik háborús kitüntetése, a vaskorona- rendre is fel van terjesztve. Feljegyzésre érdeme«, hogy a Géher-esalád összes férfitagjai mind katonai szolgálatot teljesítenek. A most kitüntetett századoson kívül Géher Pál hon védfőhadnagy is a harctéren szenvedte végig a háborút. Géher Antal mint gyógyszerész tőhadnagy, dr. Géher Lambert mint tüzérönkéntes, végül dr. Géher Géza mint huszár- önkéntes teljesít katonai szolgálatot. A vak katonák évjáradéka. Budapestről jelenti tudósítónk: Simonsits Elemér, a képviselőház alelnöke interjúban kijelentette, hogy a vak katonák részére közadakozásból eddig egybegyült két millió koronát gyűjtés utján annyira akarjuk lokozni, hogy egy egy vak katonának legalább éri 1200 korona érjáradékot biztosíthassunk. Még lehet badikölcsönt jegyezni! Kádár Ödön, a szatmári 1. számú postahivatal főnöke arról értesít bennünket, hogy a postahivatal december hó végéig még elfogad jegyzéseket a harmadik hadikölcsönre. A közkórházi beteg gyermekek karácsonya. Megható és lélekemelő ünnepély keretében folyt le a közkórházban a karácsonyest. A karácsonyfára adakoztak : Dr. Fried Lipót 10 K, Szlávy Dezsőné 5 K, dr. Gönczy Miklós játékszer és cukorka, Tímár Zsigmondné játék és cukorka, Breczkó Antalné cukorka és füge, Glülich Elza játékszer, Versényi Tibomó játék és édesség, Gödör Gyuláné édességek, Vajda Józsefnó játék és befőtt, Blatniczky Jánosné játék, Balogh Miklósné cukorka, Sváb Jánosné játék és cukorka, Dasek Bálintné játék, Barabás Ferencné játék és sütemény, dr. Muhy Zsigmondné gyümölcs, Kölcsey Klára játékszer, Zsuka Gyula játék és gyümölcs, Lökő Sándorné cukorka, Fazekas Ilonka játék és gyümölcs, Síkos Istvánné cukorka, Léber Kató cukorka, özv. Tabajdy Lajosné cukorka, Veiner Pistuka játék és cukorka, Mándy Liliké já'ékszer, Reiter Palika és Anniidra játékszer, Tóth Vilmosné játékszereket, Kótay Pálné képeskönyveket. Végül a helybeli Izr. Nőegylet Roóz Samuné es Guth Á.-né úrnők közbejöttével a betegek részére igen sok süteményt, cigarettát és gyümölcsöt adományozott. Fogadják a nemesszivü adakozók a betegek hálás köszönetét. 903 halálraitélt japán összeesküvő. A japán hatóságok befejezték a formozai telségárulási pör tárgyalását. 1418 vádlott volt felségárulással és összeesküvéssel vádolva. Az összeesküvés célja a japán császár és miniszterelnök meggyilkolása és a köztársaság proklamálása. Az 1413 vádlott közül kilencszázhármat halálra ítéltek. A Népkonyha jóttevői. Darvas Sá- muelné és Pártos Árminné úrnők 112 koronát gyűjtöttek a Kölcsey-, Arany János- és Vörösmarthy-utcákban. Uray Dezsőné 6 kor., Netter Kálmánná, Altman Edéné, Hermann Julia 4—4 K, csengeri Mayer Ká-olyné 10 K, özv. Gyene Zsigmondné 3 K, Paládiné, Birtáné, Kovácsné, Huneknó, Bakcsy Gergelyné Gönczy Mihályné, özv. Rosenfeld Hermanné, öz. Kató Gyuláné, Steinbergerné, Szentiványi Sándorné, dr. Paáí Istvánné,dr. SchőberEmilné, dr. Lénáid Istvánné, Kölcsey Mária, dr. Fabó Zoltánná, Vajthó Lászlóné, Guttman Ignácné, Rosenfeld Adolfné 2—2 K, Moskovics 3 K, Makay, Schvartz Emánuelné, Nagy Mihály, Matolcsiné, Ferencziné, Szabó Lajosné, Markó Béláné, Kínál Gézáné, Rubinná, Papolczy, Félegyházi Ferencné, Bakó Józsefné, özv. Balloné, Kugler Lajosné, Haberfeldné, Rácz Istvánné, Gobi Zoltán, Nemesné, Singer varrógép r.-t. 1—1 korona. A Népkonyhán adakoztak Klein Vilmosné 10 K, Barta Janka 2 K, Szigeti Józsefné paszulyt és 3 üveg tökkáposztát. A kegyes adakozóknak, valamint a fáradhatatlan gyűjtőknek ez utón mond köszönetét Lővy Miksáné elnöknő. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le- számítoló Bank r.-t. hadifoglyok részére pénzküldeményeket közvetít. Garay Pál fogműtermében Deák-tér 2. szám, minden igényeknek megfelelően, gyorsan, mérsékelt árak mellett felelősséggel készülnek rágásra alkalmas müfogak, arany-, platina- és porcellán koronák. Fogtömések legjobb anyagokból tartósan. — Szatmár város szegényeinek és a harctéren elesettek családtagjainak díjtalanul. GindI cukrázdájában naponta frissen készített theasűtemények és bonbeno k újévi dísztárgyak és szerencsemalaczok. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. ,d