Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)
1915-11-18 / 316. szám
XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. november 18., csütörtök A világháború hírei. A szerbek üldözése előrehalad. 2000 fogoly, 2 ágyú. Budapest, nov. 17. Hivatalos jelentés: A Szandsák határán küzdő osztrák- magyar csapatok az utolsó montenegrói utóvédeket is visszavetették a Limen túl. A szerbek üldözése mindenütt folyik. A Sjenica felé előnyomuló osztrákmagyar hadoszlop kiűzte az ellenséget Javovtól északra levő szivósan védelmezett hegyi állásaiból. Kövess tábornok német csapatai tegnap este Ráskától félnapi járásra voltak. Kursumljában utcai harcok fejlődtek ki. Hőfer altábornagy. Berlin, nov. 17. A német főhadiszállás jelenti a balkáni hadszíntérről: A hegységben az üldözés tovább halad előre. A szerbek seholsem voltak képesek elismerésre méltó ellentállást kifejteni. Több, mint 2000 fogoly, 1 géppuska és 2 ágyú maradt kezünkön. A legfőbb hadvezetőség. Hírek Szerbiából. Szaloniki, nov. 17. A menekülők végtelen sora vonul Rás- kából és Mitrovicából Prisztina felé. A nagy esőzés megnehezíti útjukat. A hadseregben kenyérhiány észlelhető. Miután a szerb kormány Kraljevót elhagyta, a benzingyár leégett. A benzin rövidesen kifogy. A menekülők Montenegró felé igyekeznek. A francia— szerb bank útban van Szkutariba. A szerbek a múlt decemberben elfogott katonákat a legszomorubb állapotban hurcolják magukkal Albánia felé. Jakoncsev orosz követ elégette az orosz követség irattárát és kijelentette, hogy attól tart, hogy a követségek már nem érhetnek Monasztirba, mert a bolgárok azt előbb megszállják. Péter király folyton a harcvonalon van. Ugylátszik, mintha a halált keresné. Szaloniki, nov. 17. A szerbek megkezdték Monasztir kiürítését. Az ántánt konzulok családjai, a szerb miniszterek és az előkelő családok elmenekültek Florinába. A szerb seregek Albánia felé való visszavonulás közben elveszítik az egész nehéz tüzérséget. Genf, nov. 17. Párisi és londoni jelentések szerint a hivatalos körök egész Szerbiát elveszettnek tartják, Ezzel magyaráz ható meg, hogy az ántánt Görögországgal tárgyalást folytat aziránt, hogy a megvert szerb seregnek lehetővé tegye a görög területre való átlépést. Csapataink a Szandsák területén Sajtószéllés, nov. 17. Visegrádi csoportunk a Limtől délre a Szandsák területén maga előtt kergeti a montenegrói oszlopokat. Rotterdam, nov. 17. A montenegrói vezérkar jelenti: Csapataink kényszerültek Vise- grád mellett frontjukat a régebbi állásba visszahelyezni. Harc a Babuna-szorosokért, Amsterdam, nov. 17. A Babuna-szorosokért 10 nap óta elkeseredett csata folyik. Vasics szerb tábornok csapatai a végsőkig ellenállának. Angol jelentések szerint bizonyos, hogy a bolgárok elfoglalják a szorosokat. Monasztirból az irattárakat és a bankok pénzkészleteit Szalonikiba vitték. A szerbek visszavonulási útja veszélyben. Lugano, nov. 16. A bolgároknak sikerült Babuna vidékén a szerbek visszavonulási útját részben elvágni. A bolgárok előrenyomulnak Prilep felé. Volt szerb miniszterek hadifogságban. Szófia, nov. 17. A bolgár csapatok tizenhárom volt szerb minisztert, akik Vranjszka Bánjába menekültek, foglyul ejtették. — A miniszterek közül az egyik miniszterelnök volt. A balkáni ántánt-csapatok Szedánja Lugano, nov. 17. A Corriere irja: A monarchia csapatainak célja nem Konstantinápoly, hanem a Szaloniki körül partraszállott ántánt- csapatokat egy uj Szedán fenyegeti. j Athén, nov. 17. Franciaország és Anglia Göröfp , oszágtól garanciákat kér a Balkánon levő ántánt-seregeh biztonságára I nézve. Az orosz hadszíntérről. Budapest, nov. 17. Hivatalos jelentés : Nincs újság. HŐfer altábornagy. Béri in, nov. 17. A nagy főhadiszállás jelenti: Tegnap orosz torpedórombolók a Kurland északi csúcsán fekvő Petragget és az attól délnyugatra elterülő vidéket lőtték. Egyébként a helyzet változatlan. A legfőbb hadvezetőség. Nagy harcok Dűnaburg és Riga körül. Sajtószállás, nov. 17. Dűnaburg és Riga között öt nap előtt erős harcok voltak. Az oroszok első tiz százada harcokban megsemmisült. Az olasz pdsziníérről. Repülőgépraj uak tevékenysége Budapest, nov. 16. Hivatalos jelentés: Tegnap a görzi szakaszon nem voltak nagyobb arányú gyalogsági harcok. Az előző napokhoz arányitva az olasz tüzérség is lényegesen kisebb tevékenységet fejtett ki. A helyzet az egész délnyugati harcvonalon változatlan. Tegnapelőtt egyik repülőgéprajánk Bres- ciára bombákat dobott, A repülők erős tűzvészt figyelhettek meg több ponton. Az ösz- szes repülőgépek rendben érkeztek vissza. HŐfer, altábornagy. Berlin, nov. 17. Római táviratok szerint két magyarosztrák repülő bombákat dobott Bresciára, (a városháza mellett) ajánja a jóhirü kipróbált és a jelenkor igényei szerint átdolgozott Bossin féle bőr és hajápoló szereit u. m.. _________________________________________________Korona erem, arcfinomitó szappan és pudert, ki s és nagy adagokban. Előnyük készítményeinknek, bogy higany és ólommentesek, perhydrolokkal készülnek, az arcot illetve a bőrt finomítják és mindamellett még a késői korban is ártalmatlanok. Szeplő és máj folt, ellen ajánlatos éjjeli crémet használni. Korona hajmosó szer megóvja a hajat az őszüléstől és az őszülő hajnak eredeti színét visszaadja. Ara 1.50 K. Fellow amerikai hajszesz a hajhullást megakadályozza s nélkülözhető!len a hajápolásban. Ára 2.60 K. Schiffmann port helyettesitő astma por és füstölő, amerikai készítmény ára 2.50 K. Továbbá raktáron vannak nagyban az összes használt bel és külföldi különlegességek púderek, szappanok, kötszerek és gummiáruk (oiia) Ä Magyar Korona gyógyszertár €1 fUiér. fülé?. L&pnuk mai száma 4 oldal,