Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)

1915-10-12 / 279. szám

2. oldal SZAMOS (1915 október 12. 279 szám A román russofilek csúfos kudarca Bukarest, okt. 11. A ruszofil agitátorok arra a birrc, hogy a szófiai ántánt követek ideérkezni k, falra­gaszokon hívták fel a népet az érkezők im­pozáns fogadtatására. Az agitáció kudarccal végződött, amennyib n a fogadásnál alig kétszáz ember jelent meg, a követek pedig Bukarest helyett Dedoagacs felé utaztak. A nyugati hadszíntérről Lyon, okt. 11. Az egész Yser arcvonalon lázas tevé­kenység észlelhető. A németek védelmi mü­vüket megerősítik. Ugylátszik, az angolok és franciák száradon és vizen döntő eseménye­ket készítenek elő. Belgrad ©testének hir© Párisban. Genf, okt. 11. A francia külügyminisztériumba akkor érkezett a Belgrád elestéről szóló hir, amikor Delcasse a Nisből érkező jelentések alapján a minisztertanács részére megnyugtató jelen téseket készíttetett. Delcasse rögtön telefonált Vivianinak, hogy beteg, nem mehet a mi­nisztertanácsba. Ilyenformán hobap Viviani tesz jelentést a parlamenti bizottság előtt. A titokzatos csapatszállitás Savóján keresztül. Genf, okt. 11. Savoyán keresztül csapatszállitások történnek. Miután az olasz-francia határ hermeti­kusan el van zárva, nem tudni, hogy olasz vagy francia csapatszállitások folynak-e. Mit akar az olasz hadvezetőség ? Milano, okt. 11. Az olasz hadvezetőség elhatározta, hogy egy második harctéren fogja megtámadni ellenségeit. (Stampa.) Olasz fegyvergyan munkások sztrájkja. Lugtaio, okt. 11. Az Armstrong-féle fegyvergyárban csak­nem 6000 munkás sztrájkba lépett. A mun­kások 50—150 százalékos béremelést köve­telnek. III-ik kibocsátású hadiköl- csönök a Szatmári bank rész­vénytársaságnál mint hivatalos jegyzési helyen jegyezhetők. D D GYÓGYSZERTÁR ■ ÁTVÉTEL, S Van szerencsénk a t. közönsé­get értesiteni, hogy a régi jóhirü Bossin-fólo .Magyar Korona“ gyógy­szertárat (a városháza mellett), saját kezelésünkbe vettük. Főtörekvésünk lesz a gyógyszertár régi jó hírnevét fenntartva a közönség igényeit teljes mértékben kielégíteni kérjük a t. közönség szives pártfogását. Kiváló tisztelettel: VARGA BÉLA ES BRÓDT BÉLA oki. gyógyszerészek. Az összes bel- éa külföldi specialitá­sokat raktáron tartjuk. g De Rendes helyárak. URÁNIA MOZGÓ I (KiNO THEATER) | Az Iparos Otthon dísztermében, {> ____Tg ',fon 3-96. p Ok tóber 13—14-án § szerda n c s c.: ü 1 ö r t ö k önt I mindkét nap este 6 1 órától folytatólag a | Messt© r filmgyár I szenzációja profiindis. Küzdelem az előítélet ellen társadalmi színmű 7 fel­vonásban (4000 méter). I A kettős = főszerepben = Karl G oetröt 1 ítS a berlini Hofoper drámai hőse. A fővárosi legelő- I kelőbb napilapok^ szak- és folyóira­tok Véleménye sze- ript: E kép szem­lélése a legszebb lelki izgalom és szo­katlan érde­kesség“ LEGÚJABB. Ä címer- és jelvécijkérdés inBgoldása. A király manifest tu ma. Budapest, okt. 11. A hivatalos lap holnapi száma ki­rályi kéziratokat tartalmaz, amelyek a nagyjelentőségű közjogi kérdésnek : a címer- és jelvénykérdésnek megoldását foglalják magukban. A probléma megol­dása úgy történik, ahogyan az a dualiz­musnak és abban Magyarország önálló államiságának a legkonvktebbül meg­felel. A kétfejű sas. a fekete-sárga szin a jövőben az osztrák császárság szimbó­luma lesz s mel ette teljes paritással érvényesül a magyar eimer és a nem­zeti szin. Két elmert Őfelsége házi címere köti össze. A korrekt közjogi megoldás őfel­sége királyi kéziratainak értelmében úgy a közös külképviseletnél, mint a közös hadsereg zászlajában a haditengeré­szetnél is érvényesülni fog. A eimer és jelvény kérdésnek év­tizedek óta vajúdó megoldása a háború izgalmai közepette is jóleső érzést fog kelteni országszerte és tanúskodik arról is, hogy Ő le sége bölcsessége rendület­lenül a dualisztikus államformában és ennek keretében a magyar nemzet érvé­nyesülésében látja a monarchia boldo­gulásának alapját. á Q(5§ei főhadiszállás jelentése Berlin, oki. 11. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Souchez Neuville, környékén és Charn- pagneban Lö-Mesniltől északkeletre visszaver­tük az ellenség kézigránáttámadásait. Harci repülőink tegnap végeztek négy ellenséges repülőgéppel. — Egy repülőgép Poperinhetől keletre lezuhant. Liliétől északnyugatra Imrnelmann had­nagy négyezer méter magasságban legyűrt egy kétfedelű angol harci repülőgépet. Ezzel az említett tiszt rövid időn belül négy ellenséges repülőgépet pusztított el. Ezen­kívül a Somme-Pynal, a Champagneban és a Maas-magaslatokon Captonnchateltől nyugatra légiharcban egy-egy francia kétfedelű repülő­gépet lőttünk le. Bois le Pretretől délre egy megfigyelő repülőgépet vesztettünk. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : Dűnaburg előtt és Widsytől északketetre visszavertük az oroszok támadásait. Smor- gontól nyugatra lelőttünk egy ellenséges repülőgépet. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja : Kuchoka-Wola környékén vívott lovas­harcokban az ellenséget Beziminaja és Wesio- lucha szakasza mögé vetettük vissza. Jezierc- nél az ütközetek még nem értek végett. — Bielskaja Wolalól északra az ellenséget el­űztük. Bothmer gróf tábornok hadserege újból visszautasított erős ellenséges támadá­sokat. A németek elfoglalták a Hladkytői délre (Sereth mellett, Tarnopoltól 15 kilo­méterre) emelkedő magaslatot és Hladky faluból ellenünk intézett három orosz előre­törést visszavertek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom