Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)
1915-10-12 / 279. szám
2. oldal SZAMOS (1915 október 12. 279 szám A román russofilek csúfos kudarca Bukarest, okt. 11. A ruszofil agitátorok arra a birrc, hogy a szófiai ántánt követek ideérkezni k, falragaszokon hívták fel a népet az érkezők impozáns fogadtatására. Az agitáció kudarccal végződött, amennyib n a fogadásnál alig kétszáz ember jelent meg, a követek pedig Bukarest helyett Dedoagacs felé utaztak. A nyugati hadszíntérről Lyon, okt. 11. Az egész Yser arcvonalon lázas tevékenység észlelhető. A németek védelmi müvüket megerősítik. Ugylátszik, az angolok és franciák száradon és vizen döntő eseményeket készítenek elő. Belgrad ©testének hir© Párisban. Genf, okt. 11. A francia külügyminisztériumba akkor érkezett a Belgrád elestéről szóló hir, amikor Delcasse a Nisből érkező jelentések alapján a minisztertanács részére megnyugtató jelen téseket készíttetett. Delcasse rögtön telefonált Vivianinak, hogy beteg, nem mehet a minisztertanácsba. Ilyenformán hobap Viviani tesz jelentést a parlamenti bizottság előtt. A titokzatos csapatszállitás Savóján keresztül. Genf, okt. 11. Savoyán keresztül csapatszállitások történnek. Miután az olasz-francia határ hermetikusan el van zárva, nem tudni, hogy olasz vagy francia csapatszállitások folynak-e. Mit akar az olasz hadvezetőség ? Milano, okt. 11. Az olasz hadvezetőség elhatározta, hogy egy második harctéren fogja megtámadni ellenségeit. (Stampa.) Olasz fegyvergyan munkások sztrájkja. Lugtaio, okt. 11. Az Armstrong-féle fegyvergyárban csaknem 6000 munkás sztrájkba lépett. A munkások 50—150 százalékos béremelést követelnek. III-ik kibocsátású hadiköl- csönök a Szatmári bank részvénytársaságnál mint hivatalos jegyzési helyen jegyezhetők. D D GYÓGYSZERTÁR ■ ÁTVÉTEL, S Van szerencsénk a t. közönséget értesiteni, hogy a régi jóhirü Bossin-fólo .Magyar Korona“ gyógyszertárat (a városháza mellett), saját kezelésünkbe vettük. Főtörekvésünk lesz a gyógyszertár régi jó hírnevét fenntartva a közönség igényeit teljes mértékben kielégíteni kérjük a t. közönség szives pártfogását. Kiváló tisztelettel: VARGA BÉLA ES BRÓDT BÉLA oki. gyógyszerészek. Az összes bel- éa külföldi specialitásokat raktáron tartjuk. g De Rendes helyárak. URÁNIA MOZGÓ I (KiNO THEATER) | Az Iparos Otthon dísztermében, {> ____Tg ',fon 3-96. p Ok tóber 13—14-án § szerda n c s c.: ü 1 ö r t ö k önt I mindkét nap este 6 1 órától folytatólag a | Messt© r filmgyár I szenzációja profiindis. Küzdelem az előítélet ellen társadalmi színmű 7 felvonásban (4000 méter). I A kettős = főszerepben = Karl G oetröt 1 ítS a berlini Hofoper drámai hőse. A fővárosi legelő- I kelőbb napilapok^ szak- és folyóiratok Véleménye sze- ript: E kép szemlélése a legszebb lelki izgalom és szokatlan érdekesség“ LEGÚJABB. Ä címer- és jelvécijkérdés inBgoldása. A király manifest tu ma. Budapest, okt. 11. A hivatalos lap holnapi száma királyi kéziratokat tartalmaz, amelyek a nagyjelentőségű közjogi kérdésnek : a címer- és jelvénykérdésnek megoldását foglalják magukban. A probléma megoldása úgy történik, ahogyan az a dualizmusnak és abban Magyarország önálló államiságának a legkonvktebbül megfelel. A kétfejű sas. a fekete-sárga szin a jövőben az osztrák császárság szimbóluma lesz s mel ette teljes paritással érvényesül a magyar eimer és a nemzeti szin. Két elmert Őfelsége házi címere köti össze. A korrekt közjogi megoldás őfelsége királyi kéziratainak értelmében úgy a közös külképviseletnél, mint a közös hadsereg zászlajában a haditengerészetnél is érvényesülni fog. A eimer és jelvény kérdésnek évtizedek óta vajúdó megoldása a háború izgalmai közepette is jóleső érzést fog kelteni országszerte és tanúskodik arról is, hogy Ő le sége bölcsessége rendületlenül a dualisztikus államformában és ennek keretében a magyar nemzet érvényesülésében látja a monarchia boldogulásának alapját. á Q(5§ei főhadiszállás jelentése Berlin, oki. 11. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Souchez Neuville, környékén és Charn- pagneban Lö-Mesniltől északkeletre visszavertük az ellenség kézigránáttámadásait. Harci repülőink tegnap végeztek négy ellenséges repülőgéppel. — Egy repülőgép Poperinhetől keletre lezuhant. Liliétől északnyugatra Imrnelmann hadnagy négyezer méter magasságban legyűrt egy kétfedelű angol harci repülőgépet. Ezzel az említett tiszt rövid időn belül négy ellenséges repülőgépet pusztított el. Ezenkívül a Somme-Pynal, a Champagneban és a Maas-magaslatokon Captonnchateltől nyugatra légiharcban egy-egy francia kétfedelű repülőgépet lőttünk le. Bois le Pretretől délre egy megfigyelő repülőgépet vesztettünk. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : Dűnaburg előtt és Widsytől északketetre visszavertük az oroszok támadásait. Smor- gontól nyugatra lelőttünk egy ellenséges repülőgépet. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja : Kuchoka-Wola környékén vívott lovasharcokban az ellenséget Beziminaja és Wesio- lucha szakasza mögé vetettük vissza. Jezierc- nél az ütközetek még nem értek végett. — Bielskaja Wolalól északra az ellenséget elűztük. Bothmer gróf tábornok hadserege újból visszautasított erős ellenséges támadásokat. A németek elfoglalták a Hladkytői délre (Sereth mellett, Tarnopoltól 15 kilométerre) emelkedő magaslatot és Hladky faluból ellenünk intézett három orosz előretörést visszavertek.