Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)

1915-09-15 / 252. szám

XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. szeptember 15, szerda 252. szám. ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken Fél évre ” ~~ " 20 f .,©0f ,.20f 18 K — f 9 - f 4 50 f 1 „60f Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyílt« ér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: R AKÓCZI-UTCR 24. JZ. Telefon-számok: ^.er,'tesztös^ éskiadóhivatal Felelős szerkesztő lakasa . . 3S&» Hőfer altábornagy jelentése. Budapest, szept. 14. (A min. ein. s. o.) Hivatalos jelentés : Orosz hadszintért Keletgo,liciába a helyzet -változatlan. Az ellenség ma reggel meg­támadta a Strypa mellékén levő harcvonalunkat, de visszavertük. Az oroszok Wolhiniában is, uj csapatokat hozva oda, számos helyen támadtakA Mig Nowo—Alaxiniecnél még tart a harc, Dubnonál és a Stubiel szakaszon mindenütt nagy veszteségeivel utasítottuk vissza az ellenséget — Litvániában küzdő csapataink az ellenséget üldözve Slonnimtól délre a Griwda szakaszon túl nyomultak előre. . Olasz hadszíntér: Az utóbbi napok eredménytelen olasz támadásai után tegnap a Flitsch és Tóiméin vidékén vívott nagyobb harcokban szünet állott be. Plavánál tüzérségünk meglepő tüzelése az ellenséget több kilométer hosszúságú arcvonalon űzte ki hadállásaiból. — Az olaszok menekülés közben súlyos veszteségeket szenvedtek. — A tiroli harcvonafŐn kisebb ellenséges csapatoknak a Popena völgy határhidjánál (Scbluderbachtól délre) és a Tonale-szakaszon levő hadállásaink ellen intézett támadási kísérleteit vertük vissza. 1 Délnyugati hadszíntéren: általában csend urámbdik. v­Döf er, altábornagy. A német hldroplánok hatalmas sikerei. Berlin, szept. 14. (A min. ein. s. o.) A nagy főhadiszállás jelenti: Szeptember tizenkettedikén német hidroplánok támadást intéztek a rigai öbölben az orosz tengeri haderők és Riga, Dünamünde ellen. Egy repülőgépünk az öbölben egy ellenséges hidroplán anyahajót vett észre, amelyre eredménynyel dobott bombákat. Megállapítottuk, hogy a bombák tüzet okoztak. Egy másik repülőnk bombákat vetett egy torpedózuzöra és azt eltalálta. Egy harmadik gépünk az anensburgi öbölben ielíedezett egy hidroplán anyahajót, melyet kétszer eltalált. A negyedik hidroplánnak, amelynek Zerelnél két orosz légi jár­müvei kellett megküzdenie, sikerült egy torpedózuzót megközelíteni és eltalálni. Az ötödik gép Windau előtt két ellenséges, viz alá merült tenger­alattjáróra bukkant, melyekre két bombát vetett. Az eremdényt meg­állapítani nem lehetett. Az utolsó légi jármüvünk végül hatszor eltalálta az orosz tenge­részet torpedónaszádainak építésére szolgáló dünamündeni Mühlgraben hajógyár müveit és a hajócsuztató telepeket. A hajógyár kigyulladt. Egyik légi jármüvünk a rigai öbölben egy orosz vitorlással talál­kozott, melyet elsülyesztett, miután legénysége előbb megmenekült. Behneke. A tengerészeti vezérkar főnöke. Ä nénjet fuhsdiszál!á$ jelentése Berlin, s^ept. 14. [A min. ein. s. o.J A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A nap, egyi észében igen élénk tüzérségi tevékenység mellett, egyébként jelentékeny esemény nélkül telt el. A franciáknak egy gyenge előretörését a sapigneul-i zsilipház ellen (Reimstól észak­nyugatra) visszavertük. Triert, Moerchingetoe—Chapeu—Salinst és Donau—Eschingent ellenséges repülők bombázták. Donau—Eschingennél egy sze­mélyszállító vonatot géppuskával lőttek. Né­hány ember meghalt, néhány megsebesült. A Trier felett megjelent repülörajból egy légi jármüvet Lomeringen mellett (Fentschtől délnyugatra) lelőttünk. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : A Duena és Wilia közötti arcvonalon (Vilnától északnyugatra) harcok árán tovább haladunk előre. Itt ötezerkétszáz oroszt elfog­tunk, egy ágyút, tizenhét lőszerko­csit, tizenhárom, géppuskát és sok málhát zsákmányoltunk. Olykától keletre előrehaladt támadásunk. Grodnótól északkeletre, a Njemen kanyarula­tánál, üldöző csapataink félutig jutottak Lidá- hoz. — Tovább délre a Szczara-szakaszhoz közeledünk. A lidai pályaudvarra éjjel bom­bákat dobtunk. Lipót bajor herceg tábornagy hudcsoportja: Szczara irányában az üldözés tovább folyik, az ellenséges utóvédeket visszavetettük. Mackensen tábornagy hadcsoportja: Az ellenség az üldözért itt sem tudta feltartóztatni. Néhány száz oroszt elfogtunk. Délkeleti hadszíntér: A néme+ csapatok helyzete változatlan. i Német offenziva Riga—Qünauburg között. Stokholn, szept. 14. A németek a Düna arcvonalon a Dünaburg—Rit:a közötti részt erősen lövik. Oroszország had kiadásai. Stokbolm, szept. 14. Oroszország hadikiadásai ezen év vé­géig cirka tiz milliárdot fognak kitenni. Villamos ízók és villamos zseblámpák' Medgyesi Sándornál Eaiinciy-utca 25. síim a legolcsóbb árban kaphatok. Telefon 327. szím. == — 6 fillér. L&pusi & mai sszáma 6 oldal« Ara 6 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom