Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)
1915-08-20 / 227. szám
2. oldal SZAMOS (1915 augusztus 20. 227. szám) Lipót bajor herceg hadsereg- csoportja : A balszárny harcolva maga előtt űzte az ellenséget és este elérte a Mielejcicetől nyugatra és délnyugatra felevő vidéket. A jobb szárnyon Miel- niknél a Búgon át élOretört és a szakasztól északra levő erős állásból ikivetette az ellenséget és tovább halad előre. Mackensen tábornagy hadseregcsoportja : Szövetséges csapátok Nietnirow éa Janow között is kierőszakoltak az átkelést a Búgon. Breszt-Litowszk előtt Rokitno- nál (Janowtól délkeletre) német csapatok benyomultak az erőd előállásaiba. Wlodawától keletre csapataink követik a £ megvert ellenséget. Előhaladásunk nyomása alatt az ellenség Wlodawától lefelé és felfelé kiürítette a Bug keleti partját. Üldözzük. Révait kiürítik. Hága, aug. 19. [M. T. L] A pétervári lapok Reval kiürítésére előkészítik az orosz közvéleményt. Megkezdődött Breszt-Litowszk ostroma. Sajtószállás, aug. 19. (M. T. I.) Breszt-Litowszk ágyúzását az osztrák-magyar tüzérség megkezdette. Lengyelország felszabadult. SsjtóazáUás, aug. 19. (M. T. I.) Immár az egész Lengyelország a szövetségesek kezében van. Az oroszokat a régi lengyel királyság egész területéről leszorították. Német repülők Vilna felett Hága, aug. 19. [M. T. I.] Pétervárról jelentik: Több német repülőgép tegnap Tilnát bombázta. Az oroszok újabb veszedelme. Rotterdam, aug. 19. [M. T. I.] A Rotterdamscher Courant Írja: Kownó élestévéi a Vilna— Dwlnsk—szentpétervári vasúti vonalat komoly veszedelem fenyegeti. Kownót 42-esekke! ágyuzták. Köln, aug. 19. (M. T. I.) A svájci lapok szerint a németek Kownót a 42-es ágyukkal ostromolták. A várat vastüzzáporral árasztották él, amely megsemmisítette a külső védmüveket. Kormányelnökváltozás Orqszor^l^an. Hága, aug. 19. [M. T. 1] Pétervárról jelentik, hogy a cár a lemondott Goremkyn miniszterelnököt grófi rangra emelte. A cár Goremkyn utódjául Grivosin duma-képviselőt nevezte ki miniszterelnökké. A balkáni bonyodalom. Genf, aug. 19. (M. T. I.) A balkáni tárgyalások mindeddig teljesen. eredménytelenek. Koronatanács Bukarestben Bukarest, aug. 19. (M. T. I.) A király elnöklésével a miniszterek, pártvezérek és más előkelőségek részvételével ma koronatanács volt. Tárgyalnak Szófiában. Szófia, aug. 19. (M. T. I.) Radoszlavov miniszterelnök tegnap fogadta az ántánt képviselőit, kikkel feltűnő hosszasan tanácskozott. A bolgár politikai körök azt hiszik, hogy Szerbia el akarja huzni a tárgyalásokat. Kész a törők—bolgár egyezség. Basel, aug. 19. (M. T. I.) A törökök megkezdték Dimotika kiürítését, amiből azt következtetik, hogy Törökország és Balgára között a megegyezés valószínűleg létrejött. Lemondott a bolgár hadügyminiszter Szófia, aug. 19. (M. T. I.) Ficsev tábornok, Bulgária hadügyminisz- lere lemondott tárcájáról. A bolgár király a lemondást elfogadta. Ficsev utóda valószinü- teg Zsekow ezredes lesz. Görög—angol konfliktus Berlin, aug. 19. (M. T. I.) Az angolog Kavallában partraszállottak éa összeütköztek a görögökkel. Az angolok néhány banképületet kórházzá alakítottak át, miután a lemnoszi kórházak zsúfolva vannak. A törökök újabb győzelme. Konstantinápoly, aug. 19. (M. T. I.) A sajtószállásról jelentik: Folyó hó közepén a török partokat hatvan hajóból álló angol flotta bombázta. Az angolok százezer gránátot lőttek ki. Ugyanekkor a szárazföldi csapatok heves támadást intéztek. Az ellenséget mindenütt visszavertük. Hatezer halott maradt állásaink előtt. A tengeren egy ellenséges csapatszállító hajót elsülyesztettünk. A török főhadiszállás jelentése, Konstantinápoly, aug. 17. (Elkésve érkezett). (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti: Augusztus tizonhatodikán Anafarda vidékén egy ellenséges hadosztálynak jobbszárnyunk ellen intézett támadását visszautasítottuk, miközben az ellenségnek jelentékeny vesztéségeket okoztunk. Egy géppuskát és nagymennyiségű hadianyagot zsákmányoltunk. Tüzérségünk Kemikli-Víziében egy ellenséges szállitógőzöst eltalált. A hajón tűz ütött ki. Ariburnu mellett nyugalom volt. Sedil-Bahr mellett az ellenség heves tüzérségi előkészítés után balszárnyunkat bombákkal akarta megtámadni, de ellentámadásunk régi állásaiba vetette vissza az ellenséget, amely sok halottat hagyott hátra. A többi hadszíntéren nincs változás. Az ántánt újabb veszteségei. Konstantinápoly, aug. 19. [M. T. I) Magánjelentés szerint a szövetségesek a Dardanelláknál augusztus 6-tól 14 ig halottakban 27,000, sebesültekben 50,000 embert veszítettek. Szedil-Bahrnál 8000, Áriburnu- nál 2000, ettől északra 10,000 és az elsü- lyesztett csapatszállító hajón 7000 halottjuk volt. Tetőponton a török—olasz feszültség. Chiasso, aug. 19. [M. T. I.] Sonnino hosszasan tanácskozott Naby bejjel, a római török nagykövettel. Olyan nagy a feszültség Törökország és Itália között, hogy a tárgyalásnak ultimátumszerű jellege volt. Az ántánt Portugáliához fordul. Rotterdam, aug. 19. (M. T. I.) Párisban és Londonban megirídultak a tárgyalások aziránt, hogy Portugália engedje át az ántántnak egész tüzérségi készletét és ágyuparkját a hozzávaló lőszerekkel együtt, aminek ellenében megbízná Botha bur tábornokot, hogy teremtsen rendet Portugáliában. A német szociálisiák a háborúért. Berlin, aug. 19. (M. T. I.] A német birodalmi gyűlés szociálista frakciója az uj hadihitel kérdésében úgy határozott, hogy a kért kölcsönt megszavazza. Cáfolják a békeintervenciót. Hága, aug. 19. [M. T. I.] Azon hirt, melyszerint a hadviselők egyike a holland kormányt béke- közvetitésre kérte volna fei — hivatalosan megcáfolták. SZENTHÁROMSÁG GYÓGYSZERTÁRA SZATMÁR DEÁK-TÉR 12. SZÁM TELEFON SZÁM s 226. (PANNÓNIA MELLETT). TEL EFON SZÁM i 226. Az általánosan elterjedt, páratlan hatású kámforos arckenőcs, francia epe szappan, Vénus arckrém, Vénus szappan, arcviz és púder készítési helye. — A közkedvelt Divinál sósborszesz minden mennyiségben kapható. Visszonteladóknak nagy engedmény. — Nagy raktára az összes bel- és külföldi gyógyszer- és pipere különlegességeknek. — Arc és kézkrémek, szappanok, púderek, haj szeszek, illatszerek, gyógycognac, tokaji chinabor és a többi gyógyborok. Betegápolási cikkek, mindenféle gummi-áruk, különlegeségek kaphatók. — Az összes dézinficiens, fertőtlenítő szerek raktáron vannak. —_ .. — POSTAI SZÉTKÜLDÉSEKET NAPONTA ESZKÖZÖL: SZENTHÁROMSÁG GYÓGYSZERTÁR SZATMÁR, DEÁK-TÉR 12. SZÁM. -----Ä £ jó és olcsó fénykép készül jlljJ a ,Hu58áriís‘ fénvképészeti mü- ^ " teremben, Deák-tér 7. szám. Volt Borgida Viktor-fóle műterem.