Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)

1915-08-31 / 238. szám

LXVII. évfolyam. Szatmár, 1915. augusztus 31. kedd szám. POLITIKAI NAPILAP. ELŐFIZETÉSI DIJAK í Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken . . 18 K — f FS évre „ 7 „ 20 f „ . . 9 „ — f negyedévre „ 3 „ 60 f . 4 „ 30 f Egy hónapra , 1 „ 20 f „ 1 „ 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és top tulajdonos: a „Szabadsajtó** könyvnyomda és lap­kiadó réazv. tár«. SUITMAR-MÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. NyilttAr sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-UTCH 24. SZ. Szerkesztőség és kiadóhivatal 378« Felelős szerkesztő lakása . Telefon-számok: Hőfer altábornagy jelentése. Budapest, augusztus 30. (A min. ein. s. o.) Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntérx Pjlanlzei-Baltia és Bothmer tábornok hadseregei teg­nap Strypaig nyomultak előre. Az ellenség több terepszaka­szon megkísérelte, hogy az üldözést megakassza, de min- denűtt t isszaüzzük. Különösen a Koropiec pataknál kellett rend'ivül makacs ellenállást, megtörni, Boehm - E -molH tábornok csapatai Zloczowtól keletre, valami”* n ByaliKamAen, Toponow és Bodziechow vonalán •0 & (%-£jr .sóvá »»(.]/< vt.tt.ovi, n adáltasokkal kerültek szembe, megtámadták az ellenséget es a harcvonal számos pontjain v issz a vele tiék. WUhiniába í uck f lé előrenyomult csapataink újra téri hódítottak, Swiniuchy es mas makacsul védelmezett községeket ragadtak k< az ellenség hatalmúból. A Bialowicskaja—Puszcza területen császári és királyi c aputok Szereazowórtúl megverték és Pruzany irányában üldözik az oroszokat. Olasz hadszíntér: Az olaszok tegnap az egész tengermellóki arcvonalakat változatlan erősségű tüzérségi tűz alatt taitották. Gyalogságuk több helyen megkísérelte hadállásunk megközelítését és kisebb támadásokkal is megpróbálkozott, de mindig visszaút»- sitoituk. — A karintiai és tiroli határvidéken a helyzet változatlan. Hőfer, altábornagy. Az oroszok Luck várát kiüritik. Bukarest, aug. 30. (M. T. I.) A* orosz hailiut*QtfiMég elhatá­rozta, hogy a Dny eszter-front várat­lan áttörése következtében Luck várát kiüritteti Kiew lakossága tömegesen me­nekíti. Az oroszok olyan intézkedéseket iesznes, amiből következtethető, h>gy Kiew birtokáért nemsokára harcok kendődnek. A román huiúrrói számos csapatot Kitwbe vittek. A breszt-lilowszki győző ki tüntetése. Becs, ang. 30. [M. T. I.] A Winer Tageblatt jelenti, hogy Vilmos császár Arz tábornoknak, a breszt-litovszki győzőnek Konrád vezérkari főnök utján a Pour le Merite rendjelet adta. A cár „győzelmei“. Hága, aug. 30. (M. T. I.] Szaszanow orosz külügyminiszter a semleges államokkal körlevélben tudata a cár győzelmeit, valamint azt is, hogy a há­borút tovább folytatja. Krivosein lesz az u| orosz miniszterelnök. Pétervár [Hágán át], aug. 30. [M. T. I.] Krivoseinnek miniszterelnökké való kinevezése küszöbön áll. Óriási török gpzeiem a Dardanelláknál. Az ántánt 10,000 embert vesztett két nap alatt. Konstantinápoly, aug. 30. (A minisz­terelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti: Dardanella-í ro n t: Az ellenség agusztus 28-án megismételte ugyanazon támadásait, amelyeket 26-án és 21-én az Ana- lorta szakasz ellen intézett. E há­rom legutolsó napon az ellenséges támadások különösen makacsok voltak, mindazonáltal teljesen visszavertük a» ellenséget, amely óriási veszteségeket szenvedett. Mi ellentámadásokkal ismét elfoglaltunk egyes, az ellenzék által megszállott lövészárkokat A centru­munkban levő lövészárkokban talált ellenséget megsemmisítettük. Az utolsó két nap har­caiban az ellenség tízezer halottat veszített. A mi veszteségünk aránylag csekély. Repülőink, akik e harcokban résztvettek, sikerrel dobtak bombá­kat az ellenség állásaira és tá­boraira. Egyébként nem történt lénye­ges esemény. Itália nem mehet a Dardanellák ellen. Stokholw, aug. 30. (M. T. I.) Az olasz-német hadüzenet itteni diplo­máciai körökben akadémikusnak tekintik. Hangoztatják, hogy Itália nem küld csapa­tokat a Dardanellákhoz, — mert a monarchia ellenni harca annyira leköti, hogy 'a Darda- nelláknáli részvétele lehetetlen. Ä néniét főhadiszállás jelentése Berlin, aug. 30. [A min. ein. s. o.] A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Lényeges esemény nem történt. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja: Below tábornok csapatai a Friedrich- standtől délre levő hídfőért harcolnak. A Njementől keletre folyó harcokban Eichhorn vezérezredes hadserege elérte az Oiitáiói északkeletre fekvő vidéket. Itt újabb egy- ezerhatszáz oroszt fogtunk «1 és bét ágyat zsákmányoltunk. Geosno irányában rohammal elfoglaltuk Lipsket, Bobr mellett, az ellenséget a Sidra- szakasz feladására kényszeritettük és átha­ladtunk a Sokolkán. A Bialystoktól északke­letre és keletre elterülő erdőségek keleti szé­lét több helyen elértük, Lípót bajor herceg, tábornagy hadseregcsoportja: A Bielowieska-erdőben a Narew felső folyásán való átkelésért még harcolunk. Woyrsch vezérezredes német és osztrák csapatai Suchopolnál az erdőség keleti szé­lén és Szereszowonál kiverték az oroszokat állásaikból és az ellenséget keményen üldözik. Mackensen tábornagy hadseregcsoportja: Az oroszok, hogy hátsó oszloprószeik- nek visszavonulását Pruzanytól keletre elte­rülő mocsaras vidéken keresztül lehetővé tegyék, tegnap a Kobrintól délre eső terüle­ten Voddubno vonalában még egyszer felvet­ték a harcot. Megvertük őket. Noha a már elvonuló csapatrészeket is újból harcba ve­tették, nem használ nekik az a mind.-n idők hadtörténetében példátlanul álló eljárásuk sem, hogy menekülő seregeik védelmére hazájuk népének főleg asszonyait és gyerme­keit, akiket visszavonulásuk alkalmával ma­gukkal hurcoltak, ezerszámra támadó csapa­taink elé hajtották. Lapunk mai atáma oldal. G flll*i

Next

/
Oldalképek
Tartalom