Szamos, 1915. július (47. évfolyam, 177-207. szám)

1915-07-10 / 186. szám

XLVil. évfolyam Szatmér, 19)5. julius 10. szombat 186 szám • Mami ELŐFIZETÉSI DÍJAK : %'SZ* •Men 14 K 40 f Vidékér, , 1« K — t „ 7 ,,20» » .. - f i „ S „6ÖÍ . 4 SO f ■ „ i ao» . 1 .. 00 f Felelős szerkesztő: péhes sAwpob. Kiadó és tsptulajdonos: a „Szabadsajtó**könyvnyomda és lap­kiadó részv.-tár*. SZATMÁRNÉMETI. ■WWWt ■■■■■■■■■■Ba■■■BIBIBHIBRIBRIHRIBBIIRB Hirdetési dijak Szatmáron eUn NyHttér sora SS Bűé Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZMITCR ; Telefon-számok: ^fe^fzt^ceszt* ■sniiHiiiaiMHiniui A világháború hirei. Nikolajevics nem szabadul a felelősségtől. Bukarest, julius 9. (M. T. 1. Nikolajevics nagyherceg Lemberg fel­adásakor felajánlotta a cárnak lemondását, de a cár nem fogadta el és szigorúan meg­parancsolta a nagyhercegnek, hogy a felelős­séget a háború végéig viselnie kell. Megszűnik a Dardanellák elleni támadás. ' Berlin, julius 9. ](M. T. I.) A Havas ügynökség londoni informá­ciója szerint előkészítik az ántánt közvéle­ményt a darnellai harcok megszüntetésére. (Frankfurter Zeitung.) Dolgoznak az orosz forradalmárok Kopenhága, julius 9. (M. T. I.) A „Na­tional Tidende“ tudósitója jelenti: A kronstadti arzenál légberőpült. A robbanást a forradalmárok müvének mondják. Már elkéstek Stockholm, julius 9. [M. T, I.] Az orosz minisztertanács Goremkyn elnöklésével elhatározta, hogy Lengyelorszá­got az összbirodalom keretében szuverén királysággá emeli és részére külön állam- titkárságot szervez. (Azonban egy a hiba: még Oroszlengyelországban is a szövetséges csapatok állanak.) A románok megismerik az orosz korrupciót. * Bukarest, julius 9. [M. T. I.] Az „Universul“ cimü legelterjedtebb román lapban Ángyéi, volt kerületi prefektus, Pétervárról visszatérvén, megsemmisitő kriti­kát ir Oroszországról s annak belviszonyai- ról. Elmondja, hogy a hivatalnokok korrup­ciója határtalan. A nagyherceg egy kémkedé­sért elitéit ezredesnek azt mondta a csapa­tok és a cikkíró szeme előtt: Agyonlövendő, nehogy pénzért kicserélvén, mást lőjjenek le helyette. Aztán elmondja Ángyéi, hogy az odesszai admirális egy brailai hajótulajdonos­tól csapatszállitásra kibérelt egy hajót s a szerződésbe belefoglalták, hogy ha hajót el- sülyesztik, a tulajdonos hatszázezer frank kártérítést kap. A szerződés után az admirá­lis azt üzente a tulajdonosnak, hogy adjon neki tizenkétezer frankot s akkor a hajó el fog sülyedni. Ilyenek miatt nincs útja, va­sútja, muníciója Oroszországnak. Ángyéi a vonatokon fiatal katonák tömegeit látta fegy­vertelenül. Vereségük könnyen érthető, de ellentálló erejük végtelen, ameddig végtelen a frontra küldhető tömegük. A krasznlki csatából. Budapest, julius 9. [M. T. L] A sajtószállásról jelentik: József Ferdinand főherceg hadserege a kraszniki csata óta rendkívül exponálva van és körülbelül ugyanazon területen küzd, ahol • a múlt évben Dankl elönyomult. Az oroszok nagy előkészületeket tettek e szakasz védelmére és tevékenységük csak a ifrasznik—Zamosce területére szorítkozik. Az oroszok teljesen friss tartalékerőit heves küzdelemben visszavetettük. A nagy csata küszöbén. Genf, julius 9. (M. T. I.) A Temps-nak Pétervárról jelentik: Az oroszok naponkint közelebb jutnak az elkerülhetetlen nagy csatához, melyet Németország és a monarchia két hónapja készít elő. E nagy csatát Oroszország eddig kikerülte, hogy megvárja a győzelemre ked- I vezöbb szituációt. A csata az oroszok szerint a Varsót körülvevő védelmi állás előtti tér­ségen lesz. A jelek szerint az ellenség e hó végén nagy győzelmet akar aratni, de Orosz­ország el van tökélve a legerősebb védelmi harcra. Budapest, jul. 9. (M. T. I.) Az orosz hadvezetőség a centrumból é3 északról elégséges haderőket vont össze, hogy a déli irányból menekülő sereget megállítsa, esetleg ellentámadásra átcsoportosítsa. Ha ez megtörténhetik, akkor az orosz seregnek a Visztula—Narew—Nyemen—Bohr vonalon kell állást foglalnia. Ha pedig ez nem volna lehetséges, vagy hiány van a munícióban és ezen állást is fel kell adnia, akkor az oro­szoknak a teljes visszavonulást kell végre­hajtanak. (Az Est.) Bukarest, jul, 9. [M. T. L] A Novaja Vremja a közvéleményt elő­készíti arra, hogy a szövetséges hatalmak hadseregei előreláthatólag előre fognak nyo­mulni és orosz területeket foglalnak el. Az oroszok — írja a lap — biztosabb vonalra fognak visszavonulni. Az ellenségnek tervét meghiúsíthatjuk, ha a fenyegetett területről mindent elszállítunk az ország belsejébe. Semmit sem szabad itt hagynunk, ami az ellenségnek hasznára lehet. Berlin, julius 9. [M. T. L] A Morningpost szerint' Pétervárott nem hiszik, hogy a németek a keleti hadszintérről csapatokat vinnének át a nyugati frontra, ellenben valószínűnek tartják, hogy a néme­tek az oroszokra szándékoznak döntő csapást mérni. Híífer altábornagy jelentébe. Budapest, julius 9. [A miniszterelnök­ség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: Északkeleten az általános helyzet változatlan. Oroszlengyelországban a Krasznik- tól északra emelkedő magaslatokon to­vább harcolunk. Mint az előző napokban, úgy teg­nap is az arcvonal több helyén az oro­szoknak rendkivül heves támadásait visz- szavertük. A Visztulától nyugatra az oroszok­tól elfoglalt valamennyi előállást tartjuk. Ólasz hadszintér: A partvidéki arcvonalon tegnap viszonylagos nyugalom volt. Egy olasz repülőt Grörznél szükség­leszállásra kényszeritettünk. A karintiai és tiroli határterületen ágyuharc és csatározás volt. Két ellen­séges zászlóalj támadását, amelyet a Buchstein mellett levő Col di Laga ellen kísérelt meg, visszavertük. Hőfer altábornagy. Vindau kikötőt kiürítették Kopenhúga, julius 9. [M. T. I.] A „Rjecs“ szerint az oroszok teljesen kiürítették Vindau hadikikötőt. A világháború befejezéséhez közeledik. Genf, julius 9. (M. T. I.) A Petit Pári­sién jelenti: Guesde francia szocialista miniszter egy munkás-küldöttségnek, mely őt Bethune- ban felkereste, kijelentette, hogy a világ­háború befejezéséhez közeledik és a béke legkésőbb három hónap múlva meglesz. A lapnak a miniszterhez intézett távirati kérdé­sére, hogy valóhan megtette-e ezt az opti­mista kijelentést, a miniszter megerősítő vá­laszt adott. A francia sajtó nagy jelentőséget tulajdonit a miniszter kijelentésének. Az olasz hadszíntérről. Budapest, julius 9. (M. T. I.) A Hadisajlószáilásról jelentik: A görzi hídfőnél az olaszok két gyönge támadását visszautasítottuk. A doberdói fen- sik ellen intézett olasz etőretörést elhárítot­tuk. Az olasz tüzérség egész napon át ered­ménytelenül ágyuzta itteni hadállásainkat. Hajnalban Nabrésina mellett egy ellen­séges repülő bombákat dobott le, melyek kár okozás nélkül robbantak fel. ára 6 fii éf* Lapun ; mai ssánna 4 oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom