Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)
1915-06-16 / 162. szám
(1915 junius 16. 162. szám) 3 oldal. SZAMOS nélkül hagyta el paróchiáját, a szabadságot megtagadta tőle és felszólította, hogy 14 nap alatt térjen vissza, mert külömben paróchiáját elhagyottnak fogja tekinteni. Minthogy pedig Lucaciu Konstantin a meghagyásnak nem tett eleget, a püspök a kiráiydarőci paróchiára kinevezte Stanciu György besztercei esperest. Stanciu Györgyöt már kétszer akarta beiktatni a királydaróci paróchiára Papp Gergely kanonok, de a hivők mind a kétszer megakadályozták a beiktatást. A templomot bezárták és kijelentették, hogy a kulcsot elküldik Rómába! Érdeklődtem a hivők között, különösen Lucaciu Konstantin legközelebbi bizalmasainál, hogy miért szegülnek ellene Stanciu beiktatásának. Ahány embert megkérdeztem, annyiféle választ kaptam. Ezeknek az embereknek a ravaszsága a Lucaciu Konstantin iskolájában nőtt nagyra. Az egyik például azt mondja, hogy Stanciut ö«merik, mert a volt papjuk veje és rossz embernek tartják. Nem bánják, akárkit küld a püspök, de ezt az egy embert nem engedik maguk közé. A legvalószínűbb azonban az, amit egy vigyázatlan ember mondott előttem elszólásképpen : — Legjobban szerefnők, ha csak káp lánt küldene a püspök, hátha vissza jön a papunk. Az is igaz azonhan, hogy az ellenszegülők csak a fogyasztári szövetkezet korcsmájának nagytejüi közül kerülnek ki, mert a görög katholikus hívőknek egy nagy része unja már a bezárt templom ajtót és elfogadja a püspök által küldendő papot. Annál is inkább, mert Lucaciu Konstan- ; tin, aki még ma is nagy levelezést foly tat Királydaróceal, egyik ösmerősének azt irta egyizben: „Májusban visszatérek Királydarócra, de akkor Kirélydaróc mér nem lesz Magyarország. “ A királydaróci pópa volt hívei közül Nyisztor Jánosné postamesternével, Balabán Sándorral, Bab Mihálylyal és'Margit János- , sál levelezik. Ezek természetesen nem közük senkivel, hogy mit ir nekik Bukarestből Lucaciu Konstantin. Mind között legközlékenyebb mégis Papp Mariska, Lukaciu volt házvezetőnője, vagy amint Királydarócon hívják: a kisasszony. A kisasszony — saját bevallása szerint — 24 éves. Jó arcú, tetszetős nő. A paróchia elhagyottá nvilvánitásával ki kellett költöznie a papiakból. Most egy kétszobás kis lakásban lakik. Az udvaron, amely tele van ültetve a papiak udvaráról áthozott rózsafákkal, nagy Landauer-kocsi. A kisasszonyé. A két szoba zsúfolva a Lukáciu után maradt bútorokkal. A falakon olajfestmények és olajnyomatok. Az íróasztalon különféle lámpák, a könyves állványon francia könyvek közt a Magyar Nemzet Története és Platen Uj Gyógymódja. A kisasszony leül a hintaszékbe és úgy „fogad.“ — A főtiszteleddő ur az öccse esküvőjére Bukarestbe ment. Okvetlenül visszajön mert ha nem lenne szándéka visszatérni, engem sem hagyott volna itt egyedül. Kihúzza egy szekrény fiókját és mutatja a román nyelven irt anzikszokat, amelyeket Lucaciu neki küldött, mióta elment. Köztük a fehérhaju papnak a fényképe is. — Nem jöhetett haza eddig, mert időközben megfájult a lába. Azután jobban lett, de akkor azt irta, hogy nem jöhet, mert „megszűnt a közlekedés Bukarest felé.' Nem hiszem, hogy vissza ne térjen. De ha mégis úgy lenne, akkor letakaritom az egyház földjéről a minket illető búzatermést, eladok mindent, csak a hintót tartom meg és elmegyek ebből a faluból, ahol mindjárt meg szólják az embert, ha egy férfival is szóba áll. Amig a kisasszonnyal beszélgettünk, állandóan a szobában ült egy öreg paraszt asszony. Állandóan beleszólott a beszélgetésbe románul: — Ki ez az úr? — Mit akar itt ? Nem jóban jár az itt. Mikor elmentem, utánam jött és megkérdezte tőlem: — Nem azért jár itt az úr, hogy Stanciut idehozza a papunk helyére? Dénes Sándor. URÁNIA MOZGÓ (KINO) THEATER A Pannónia nagytermében. Junius !6. és 17-én szerdán és csütörtökön mindkét nap délután fél 8 órától folytatólag este II ó"áig. VIL 46SZENZÁCIÓ. A kinematográfia VILÁGSIKERE! 1. 2. A szerző felesége humoros. 3. 4. Müsoronkivüli szám humoros. 5. 6. 7. A Vöröskeresztes hölgy dráma 3 felv. 8. 9. 10. 11. AZ U. 9. HŐSE aktuális dráma 4 felvonásban. A legnagyobb szenzáció ez a film! Az annak idején nálunk is megcsodált U. 9. tengeralatt járó hőseinek életéből való dráma. A legizgatóbb és legérdekesebb jelenetekkel. E film szemünk elé tárja hű szövetségesünk hatalmát, törhetetlen hazaszeretetét és azt a herkulesi harcot, melyet a végtelen tengereken viv gyáva ellenfelével : Angliával. Soha nsm pótolható mulasztás meg nem nézni ez ak ualis művet! Figyelmeztetés! Hogy az U. 9. hősét a gyermekek is megnézhessék, mindkét nap az előadás kezdete délután fél 6 órától! ■I'í I I 4-500 Mm. gabonaszalma eladó a domahidi vasúti állomástól 4 kilométernyire. Érdeklődni lehet: a ^adóhivatalban. HÍREK A városi tanács a drágaság ellen. Az élelmiszerek és műt kabérek aránytalan drágulása folytán a városi tanács a maximális árak megállapítására a minisztériumtól táviratilag kért felhatalmazást, mivel az eddigi hatósági intézkedések nem vezettek eredményre. Különben ezeket a sürgős és fontos kérdéseket most készíti elő a tanács a héttői közgyűlésre. Természetesen a gazdasági szak- bizottságnak e héten tartandó ülésén a köz- élelmezési és munkáskérdések is tárgyaltatni fognak. A közeli napokban várható intézkedésekről és a gazdasági szakbizottság e kérdésekre vonatkozó határozatáról a közönsé- | get részletesen tájékoztatni fogjuk. Megem- I litjük még, hogy a tanács az élelmiszerek és munkabérek maximális árának megállapítására vonatkozólag életbeléptetett hatósági intézkedések, határozatok megküldését néhány nagyobb vidéki várostól, a kérdések helyes és célravezető gyakorlati megoldásának alapos j előkészítése érdekében, táviratilag kérte. Előléptetések a rendőrségen. A vá- j rosi tanács dr. Csocoay Aladár I. osztályú I rendőrkapitányt, tb. főkapitányt, a VIII. fize- j tési osztály 2. fokozatából ugyanazon osztály S 1. fokozatába, Hajdú Károly II o. rendőr- | kapitányt, tb. főkapitányt, a IX. fizetési osztály 2. fokozatából ugyanazon osztály 1. fokozatába léptette elő. A horvát-szlavon országgyűlés. Zágrábból jelentik: Zsúfolt ház és telt karzatok előtt nyitotta meg hétfőn Madics elnök a horvát-szlavon országgyűlést. Megnyitó be- | szédében meleg szavakban emlékezett meg a királyról, győzelmes hadseregünkről és szövetségesünkről. A király említésekor a képviselők felállottak és éljeneztek. Az elnök ezután szóvá tette az olaszok árulását, amit a képviselők a következő felkiáltásokkal fogadtak : „Megvédjük a hazai földet!“, „Éljen a mi tengerünk!“, majd a ház felhatalmazására üdvözlő távitatot intézett a királyhoz és Frigyes főherceghez. A legközelebbi ülést szerdán tartják. Dr. Paál István gyásza. Súlyos csapás érte dr. Paál István szatmári kir. törvényszéki bírót. Mint részvéttel értesülünk: édes anyja, özv. csik-kozmási P&al Istvánná szül. Haggi Gidró Heléna 69 éves korában rövid szenvedés után tegnap Gacsályban elhunyt. A megboldogult matróna temetése tegnap délután ment végbe igen nagy részvét mellett. Szatmári fiuk orosz fogságban. Dr. Bárdóly Sándor szatmári ügyvédjelölt, 5. gyalogezredbeli zászlós május 27-iki kelettel levelezőlapot irt édes anyjának, özv. Bárdóly Ferdinándnénak Szatmárra, amelyben közli, hogy egészségesen fogságba került. Vele van Gencsán nevű szolgája, Kiss László (Szatmár • hegy) és egy Torray nevű katona. A mátészalkai izr. hitközség ajándéka a hadseregnek. Mátészalkáról Írják : A mátészalkai izr. hitközség elhatározta, hogy a mátészalkai izr. templomban levő összes réz gyertyatartókat hadi célokra ajánlja fel. A több mint 300 éves szertartási ereklyékből 40 kg. réz kerül ki a Hadsegélyző Bizottság céljaira. Hofrichter szökési kísérlete. Emlékezetes még Hofrichter bécsi exfőhadnagy esete, aki a béke sekélyes idejében rang- emelkedésre vágyódott és őrült ambíciójában cyankáli-méreggel akart magának utat törni a katonai ranglétra magasabb fókához. Mint ismeretes, az elvakult törtető egy vezérkari tisztet megmérgezett és ha tettét idejében fel nem fedik, még több áldozata lehetett volna az előhaladás mániákusának. így azonban Hofrichter rangjától megfosztottan a börtön mélyére került. Mint Bécsből jelentik, Hofrichter most fogságából álruhában megszökött, de egy pénzügyőr felismerte és el- I fogta. /