Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)

1915-06-11 / 157. szám

Sl POLITiGCAI WÄPILÄP. ■ 157. szám XLVI!. évfolyam. Szatmár, 1915. junius 11. pén'ek m m ELŐFIZETÉSE ÜU&K : Agy évié helyben 14 K 40 ff Vidéken ^ *jVi C ,, H égyedővre fe^y hónapra 7 , 2© ff 3 , SO ff 1 .. SO ff 18 K — f 9 - f 4 , 50 f 1 . 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SfeHCOR. Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZHTMAR-MÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre FutUiiwllli Nyilttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZl-UTCfl Szerkesztőség és kiadóhivatal Felelős szerkesztő lakása Telefon-számok: A világháború hirei. A Srijtészállás jelentése. Sajtószállás, junius 10. [M. T. I.] Orosz Lengyelországban, Prze- mysl mindkét o'dalán és a Dnyeszter felső folyásánál viszonylagos nyuga­lom van. Linsingen offenzivája Pflan­zer-Baltin egész hadseregére átterjedt. Utóbbi a Dnyeszter felé előnyomulóban van. Szerbiában repülőrajunk a kragujewaci arzenált bom­bázta. Tirolban a határon kisebb olasz támadásokat visszavertünk. A karintiai határon, a magas­latokon heves harcok folynak. Az Isonzo mentén az olaszoknak kisebb átkelés kísérletét Plavánál és Gradiskánál visszavertük. Hőfer altábornagy jelentébe. Budapest, junius 10. [A miniszterelnök­ség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: A felső Dnyeszter mentén és a Dnyeszter és Pruth között a harc to­vább folyik. A Pflanzer-Baltin-hadsereg észak felé továbbra is tért nyer. Támadó osz­lopai szakadatlan harcok közt Obertynig és a Horodenkától délre emelkedő ma­gaslatokig nyúltak előre. A hadsereg galiciai területen harcoló részének sike­res előnyomulásához most már Buko­vinában is csatlakozott egy csoport, amely tegnap a Pruthon átkelve Kotz- manntől délnyugatra nagy orosz erőket visszavetett. Egyébként északon a helyzet válto­zatlan. Olasz hadszíntér-. Az Isonzó arcvonalán az ellenség­nek újabban Plavánál, Gradiskánál és Sagradonál megkísérelt átkelését vissza­vertük. Flitsch vidékén és a karni gerin­cen, a Ploecken szorostól keletre, to­vább harcolunk. A tiroli határmentón is tovább tart a tüzérségi harc. A Tonalet területén az ellenség támadása megtört vitéz biztositó csapa­taink ellenállásán. Balkáni hadszíntér: j Egyik repülőrajunk tegnap reggel j a kragnjeváci arzenált és pirotechnikai intézetet sikeresen bombázta. Megállapi- j tásunk szerint két helyen tűz támadt, j Repülőink sértetlenül tértek vissza. Hőfer, altábornagy, j A flottapa pb n csnokság jelentése; Budapest, junius 10. [A miniszter- j elnökség sajtóosztályából.] Hivatalosan jelentik: A IV. számú tengeralatt­járó, amelynek parancs­noka Singule sorhajóhad­nagy, e hó kilencedikén délelőtt San Giovanni di Meduától nyugati irányban harmic mérWfjdnyire meg­torpedózott és elsülyesztett egy Liverpool-tipusu angol cirkálót, amely hat torpedó- oltalma alatt haladt. A flottaparancsnokság. A francia haditudósítók Lembergről. Stokholm, junius 10. (M. T. I.) Az orosz harctéren levő trancia hadi tudósítók előkészítik a közvéleményt Lemberg elestére. Libau a németeké. Stokholm, junius 10. [M. T. I], Az oroszok részéről értéktelen­nek jelzett Libau hadikikötő az oro szoknak 1500 millió f rankba került. A lakosság a németeket lelkesedéssel fogadta. Lőszerhiány Oroszországban Stokholm, junius 10. [M. T, I.] A pétervári lapok aggodalommal nézik a Varsótól Pilicáig terjedő tevékenységet. Varsó főkormányzójának rendeletére messzemenő óvintézkedések tétettek. Szuchomlinow hadügyminiszter elnök­lésével egy bizottság alakult, amely a lőszer hazai gyártását határozatban kimondta. El­határozták, hogy a gyárakban fokozzák a lő­szergyártást. Oroszország, Írják a lapok, mindent megtesz, de lőszerhiány esetében a leg­nagyobb vitézség sem ér semmit. Az oroszok Besszarábia kiürítésére készülnek. Bukarest, junius 10. (M. T. I.) Az „Universul“ jelenti: Az orosm kormány figyelmeztette a hatóságokat, hogy készüljenek el Benzarábia elhagyására A vagyo­nosabb lakosság előkészül az eluta­zásra. Az ántánt és Románia. Tegnap jár le a terminus. Genf, junius 10. (M. T. I.) A négyes ántánt utolsó felszólí­tást intézett Romániához, hogy a csütörtökig kitűzött határidőre vá­laszoljon, elfogadja e az ántánt ja­vaslatait. A román konzs^vat v párt szakadása. Bukarest, junius 10. (M. T. I.) A román konzervativpárt kettészaka- ■ dása befejezett tény. Lahováry, az ellenzék | elnökjelölte proklamációtbocsájott ki. Marghi- i lomán nyilatkozata holnap jelenik meg. Bulgária végleg semleges Szófia, junius 10. [M. T. I.] Az ántánt követei együt­tesen lépést tettek Radoszla- w: ívnál, aki az ántánt jegy­zékére azonnal kijelentette, hogy Bulgária végig meg­őrzi semlegességet. Az olaszok első nagyobb támadását visszavertük. Snjtószállás, jun. 10. (M T. I.) Az Isonzo völgyében az olaszok első komolyabb támadása megtörtént. Csapataink puskavégre engedték közeledni az olaszokat, majd emésztő tűzzel fogadták őket. Görztől nyugatra tüzérségünk ol- dalozó tüze a menekülő ellenség sorai­ban valósággal utcákat vágott. Az ellenség hat ágyút hagyott hátra, melynek legénysége és lovai elpusztultak. Az olasz vereséged Sajtóhadiszállás, junius 10. (M. T. I.) Az olaszok eddig semmiféle eredményt nem tudtak elérni, ezért nem tesznek közé semmi veszteségi lisztát. A magaslatok lejtőit százával borítják az elföldeletlen holttestek. Ara 6 fillére Lapuit x mai 4< oldal ára 6 fin éi*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom