Szamos, 1915. június (47. évfolyam, 147-176. szám)

1915-06-10 / 156. szám

(1915 junius 10. 156. szám) SZAMOS 3 oldal. Fiume területén nóhányan könnyen megsebesültek. Emberéletben nem tör­tént kár. A szomszédos osztrák területre esett egyik bomba robbanása következ­tében egy asszony életét vesztette. A lakosság az ellenséges merénylet ideje alatt mindvégig higgadtan viselke­dett, majd pedig, midőn a Citta di Ferrara léghajó megsemmisitésének hire ismeretessé vált, ezen hiradást Fiume lakossága nagy lelkesedéssel fogadta. Sajtóhadiszéllás, junius 9. (M. T. I.) Miután a Citta di Ferrara olasz léghajó nyolc hombát dobott Fiúméra, az L. 48. tengerészeti jármüvünk nagy merészséggel üldözőbe vette és föléje repülve gyújtó patront lőtt reá, mire a Citta di Ferrara felrobbant, szerte vált és az egész léghajó egy romtömegben lezuhant. A török főSjadistállts jelei]tags Konstantinápoly, junius 9. (A minisz­terelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszál­lás jelenti: A Dardanella arcvonalon tegnap nem volt jelentős akció. Ariburnu mellett tegnap reggel tüzérsé­günk elpusztított. egy ellenséges megfigyelő állomást. A Dardanellák bejáratánál levő anatóliai ütegeink tegnap is hatásosan lövöldözték az ellenség tüzérségi állásait és Sedi.-Bahr sza­kaszokban levő táborát, valamint az ellensé­ges szállitóhajókat. Egyik ilyen hajón, ame­lyet lövedékeink eltaláltak, tűz támadt. Az eltalált hajó oldalra fordult és végül felborult. A többi szállitógőzös, amelyen tüzelésünk nagy pánikot idézett elő, sietve elhagyta helyét. Más arcvonalakról nincs lényeges je­lenteni való. Konstantinápoly junius 9. (M. T. I,) A sziriaí 200,000 főből álló had sereg a Dardanellák védelmére a fő­város felé vonul. Törökország az esetleg odaérkező olasz segély csapatok at 4-00,000 em­berrel várja. LEGUJAB3. Szerbia csődje. Szófia, junius 9. (M. T. I.) Szerbiában hivatalosan elrendel­ték a száz dináros bankjegyek négy nap alatti beváltását. Ez Szerbia államcsődjét jelenti. Az olasz harctérről. Sajtószállás, jun 9. (M T. I.) Az olaszok Isonzónál egyes he­lyeken előretöréseket kíséreltek meg, de véresen visszavertük őket. A karintiai és tiroli határon időközönként mindkét fél záróerődjel részéről tüzelés folyik, Halícs felé előrehaladunk. Becs, junius 9. [M. T. I.] Csapataink győzelmes üldözés közben elérték a Kulackokovce- Korsov vonalat és Stanislau elfogla­lása után Halics ellen csapatokat toltak előre. Lengjen a magyar zászló ! Berlinből jelentik: A lakosságot figyelmeztették, hogy valahányszor a jövőben a tartományi pa­rancsnokságok zászlódisz alkalmazását ren­delik el, a lakosság az osztrák zászlók mellett a szövetséges Magyarország zászlóját is tűzze ki. Jegyzőválasztás Krasznaterebesen. Herskovits Miksa krasznaterebesi körjegyző 20 évi szolgálat után nyugdijaztatván, az ekkép megüresedett körjegyzői állásra a ju­nius 1-iki választó-gyűlésen négy pályázó kö­zül Szenes Jenő községi aljegyzőt választot­ták meg egyhangúlag, ki székhelyén már hét év óta működik. Oltógummi, szőllőpermetezőpor, réz- kénpor kapható Szűcs Józsefnél. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le­számítoló Bank r -t. hadifoglyok ré­szére pénzküldeményeket közvetít. USZODAKERTI VENDÉGLŐBEN ma nagy hal-este Esténkint cigány­zene. Számos látogatásért esedez — tisztelettel SÜSZ M. \ német főhadiszállás jelentése Berlin, junius 9. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Loretto-magaslat keleti lejtőjén a tá­madást indító ellenséges erőket tegnap dél­után tüzelésünkkel elűztük. Ugyanannak a magaslatnak délkeleti lejtőjén egy ellenséges támadás meghiúsult. A május 29. óta már nagyrészt a franciák birtokában levő Neuville falu utolsó házcsoportjait ma éjjel az ellen­ségnek átengedtük. Neuvilletől délre az ismé­telt támadásokat a franciák súlyos veszte­ségei mellett visszavertük. A Haburthernetől délkeletre eső vidéken a harc a franciáknak a reggeli órákban meghiúsult támadása után ismét folyamatban van. Bois de Pretreban egy ellenséges támadást véresen visszautasí­tottunk, csak legelső árkunk kis részéért fo­lyik még a harc. Keleti hadszíntér: Windau keleti partján Kublylit, Kur- schanytól északkeletre elfoglaltuk és az ellen­séget, északi szárnyát átkaroló támadásokkal, visszavetettük. Legelső vonalaink elérték Dubissa mellett a Betigula-irgizei országutat. Nyementől délre az oroszok a Dem- bowa—Ruda és Kozliski melletti makacs | harcok után megkezdték Kowno felé a vissza­vonulást, Mariampol felől biztosítván a kownoi országutat. Délkeleti hadszíntér: Przemysltől keletre a helyzet változat­lan. Zurawnotól északkeletre Linsingen tá­bornok csapatai megállítottak egy orosz támadást. Tovább délre, p Halicstól nyugatra és Jezupoltól nyugatra fekvő magaslatokért I még folyik a harc. Stanislau immár birto- ! | kunkban van, 4500 oroszt elfogtunk és 18 ; gépfegyvert zsákmányoltunk. HÍREK Közös minisztertanács Budapesten. A Búd. Tud. jelenti: Ma Budapesten közös ; minisztertanács lesz. Ezért Stürgkh, Sehen- j kér és Schuster osztrák miniszterek ma reggel Budapestre érkeznek. A pápa nem hiv össze békekon- j ferenciát. Rómából jelentik Luganon át a ' Magyar Távirati Irodának: A Corriere della Sera cáfolja azt a hirt, mintha a pápa a legközelebbi időre békekonferencia össze­hívását tervezné. A posta gyásza. Ujfalussy Géza posta főtanácsos, a nagyváradi posta- és távirdaigazgatóság helyettes igazgatója 53 éves korában Nagyváradon meghalt. Halálának hírére a szatmári főpostahivatal épületére is kitűzték a gyászlobogót. Hadfy altábornagy szatmári diák volt. Wáberer Imre honvéd századost szol­gálattételre a múlt század hatvanas éveinek végén Szatmárra vezényelték. Itteni szolgálata idején Lipcsey Kálmán kir. tszéki biró volt a legjobb barátja, kinek révén az egész várossal megismerkedett. Wáberernek volt Imre nevű fia, ki az 1869. és 1870. években az itteni kir. kath. főgimnáziumban tanult. Wáberert ez utóbbi évben őrnagyi ranggal szárnyse­gédül fölvitték innen József kir. herceghez, fia pedig a főgimnáziumból katonai iskolába került. Wáberer a nevét fölmenetelekor Hadfy-ra változtatta s itten tanult fia ma Hadfy altábornagy, ki a Kárpátok és Galicia területén a sok fényes és ismert nagy győ­zelmet aratta. Ezért éreztük magunkat indít­tatva e nagy katona egykori szatmári tartóz­kodását kiváló örömmel megismertetni. Ma csütörtökön az Urániában szü­net alatt OLÁH FERI kiváló zenekara hangversenyez. Szerkesztő : Dr. Stern Mór. I URÁNIA MOZGÓ Junius 9. IO-én szerdán és csütörtökön mindkét nap este 8 órától folytatólag nagy siáger-ast, a folyó szezon két ki­magasló slágere — 4500 méter. 1. 2. 3. 4. A fővárosi óriási sikert ara­tott mesterművek. Óriási bohózat: AMOR inkognitóban Sepi herceg kalandjai turista ruhában. Csupa ötlet, csupa kedvesség és finom­ság. Gyönyörű tájfelvótelek. Komédia 4 f. 5. 6. 7. 8. 9. Stuart Webbs világhírű amerikai detek­tív naplójából. A Stuart sorozat első filmje: Á Ravson-Mz titka (Der Mann im Keller) Főszereplő : Ernst Reicher. Rendezte: Joe May. Az e szezonban eddig színre Kerülő detektiv-filmek közül messze kiválik á „Rawson-ház titka“ érdekfeszitő tartal­mával, szereplőinek brilliáns alakításával, pompás rendezésével. Ma, csütörtökön az Urániában szünet alatt OLÁH FERI kiváló zenekara hang­versenyez. 4—500 Mm. gabonaszalma eladó a domahidi vasúti állomás­tól 4 kilométernyire. Érdeklődni lehet: a kiadóhivatalban,

Next

/
Oldalképek
Tartalom