Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)

1915-04-02 / 87. szám

ÁLVli. évfolyam. Szatmór, T9i5. április 2 péntek 87. szám ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken . Fél évre „ 7 „ 20 f negyedévre „ 3 „ 60 f Egy hónapra „ 1 „ 20 I „ 18 K — f 9 „ - f 4 „ 50 f 1 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó" könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZHTMAR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyilttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZl-llTCA 24. M. Szerkesztőség és kiadóhivatal 3H> Telefon-számok: Felelős szerkesztő lakása A világháború hírei. Przemysl elestéhez. Királyi elismerés a przemysli hősöknek. Bécs, április 1. (M. T. I.) Kuzmanek tábornok a legutolsó kitörés után radiotelegrammban jelentést tett a ki­rálynak, melyre a királytól a következő válasz érkezett: „Noha nagyon fájdalmasan érint, hogy Przemysl bátor védőseregének merész áttörési kísérlete az ellenség túlerején megtört, mégis bánatos büszkeséggel tekintek a derék vitézek példátlan önfeláldozására, kiknek nem adatott meg a siker. Mindazoknak, akik ott harcoltak, legszívesebben köszönöm hőstettét és áldom azoknak dicső emlékét, akik életüket áldozták a becsület mezején. Még a legtávolabbi jövőben is világszerte hirdetni fogja a történe lem, mit vittek véghez Ausztria és Magyarország harcosai Przemysl várának elszánt védelmében: álhata- tosak és hősök voltak mindvégig. Ferencz József. “ A király sürgönyét a przemysli tábori újság huszonegyedikén közölte és egy pél­dánya repülőgépen Bécsbe jutott. Kopenhága, április 1. (M. T. I.) A Ruskija Vjedomosti Írja: Przemysl elestétől az oroszok azt vár­ták, hogy nagy hatással lesz a semleges államokra, de ebben csalódtak. Milánó, április 1. (M. T. I.) A Przemyslt ostromló sereg parancs­noka Szelidanow András tábornok volt, aki régebben Irkucki kormányzó volt. Przemysl várparancsnokává Artsmanov tábornokot nevezték ki. Az oroszok visszavonulása Resszarábiába. Bukarest, április 1. (M. T. I.) Molnieó- ból jelentik: Az ágyudörgés idehallatszik. Az orosz csapatok parancsot kaptak, hogy Besszarábia területére vonuljanak vissza. Veszteségük egyrészét a Przemyslnél felszabadult orosz erőkkel fogják pótolni. (Dimineata.) Heves harcok a Kárpátokban. Budapest, ápr. 1. (M. T. I.) A Sajtó- szállásról jelentik : Az északi harctéren csend van. Annál hevesebb harcok folynak a Kárpátokban Duk- lától Uzsokig. A harcok Uzsoknál olyan he­vesek, amilyeneket a mostani harcokban ke­veset találhatunk. Lupkovnál tegnap délelőtt hihetetlen erős harcok voltak. Döntés még sem itt, sem a centrumban nem történt. A terepviszonyok miatt a har­cok összes eredményeit áttekinteni nem lehet. (Budapasti Hírlap) A nemei főijadiszálJás jelentése Berlin, április i) A miniszterelnök­ség sajtóoszt.) A nagy főhadiszállás jelenti Nyugati hadszíntér: A belgák által megszállott Hock ko­lostormajor és egy Dixmuiden mellett levő kis támaszpont elfoglalása alkalmá­val egy belga tisztet és negyvennégy főnyi belga legénységet fogtunk el. Pont a Mou*ontól nyugatra, Bois de Preterben és az erdő melletti harc­ban tegnap este szünet állott be. Bgv keskeny helyen a franciák be­hatoltak legelői levő árkunkba, itt a harc tovább folyik. Lunevilletől északkeletre és keletre előőrsi csatározások alkalmával a fran­ciák jelentékeny veszteségeket szen­vedtek. A Vogézekben csak tüzérségi harc folyt. Keleti hadszíntér: Augustowo és Suwalki környékén a helyzet változatlan. Az oroszoknak a Rawkán való át­kelési kísérletei, amelyeket Skiernivicé- től délkeletre tettek, meghiúsultak. Opocnánál az oroszok támadásait visszavertük. Március havában a német keleti hadsereg összesen ötvenötezernyolcszáz oroszt ejtett foglyul és kilenc ágyút és hatvanegy géppuskát zsákmányolt. Német repülőgép Kladova fölött. Galac, ápr. 1. (M. T. I.) Turnu-Seve- rinből jeientik: Szerdán délután Kladova fölött nagy magasságban egy német Taube jelent meg és két bombát dobott le, amelyektől három szerb katona meghalt és egy ház kigyulladt. A községben nagy ijjedelem támadt. Az aeroplánt hevesen ágyuzták, de eredmény­telenül. Angol repülőgép Zeebrügge felett. Rotterdam, ápr. 1. (M. T. I.) Egy angol repülőgép bombákat dobott le Zeebrüggére. Az okozott kár nagyságát még nem ismerik. Angol hajók pusztulásé. London, (Kopenhágán át), április 1. [M. T. I.] A Crownoweaslel angol gőzöst a Csilly szigeteknél megtorpedózták. Berlin, április 1. [M. T. .1] A Defence angol páncélos egy tengeri csata kezdete előtt zátonyra futott. Miután helyéről nem tud elmozdulni, elveszettnek tekinthető. A semlegesek előterjesz­tését elutasította Anglia. Berlin, ápr. 1. (M. T. I.) A New-York Herald párisi kiadása közli: A semleges államoknak az angol blokád­harc elleni előterjesztésére vonatkozó eluta­sító határozatát az angol kormány 25-én kéz­besítette a londoni követségeknek. LEGÚJABB. A Kárpátokból. Budapest, április 1. (M. T. I.) A „Ma­gyarország“ jelenti Eperjesről: A Beszkidekben napok óta nagy csend van. A csapatok muníciójukat és létszámu­kat egészítik ki. A nyugati fronton, az Ondava felső völgyében, Zboró felett ma is temettek oro­szokat. A front más részén ismét uj erőkkel kellett szembeszállanunk. Az éjjel az Ondava középső völgyéért, a Feketehegyért kemény küzdelem volt. Az oroszok támadásait, az ellenségnek nagy veszteséget okozva vissza­vertük. Ara e fillér Lapunk mai száma 4 oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom