Szamos, 1915. március (47. évfolyam, 56-85. szám)
1915-03-03 / 58. szám
2. «í Z A M március 3. 58 =záro) Sikertelen orosz támadások Budapest, márc. 2. (M. T. I.) Kassáról jelentik: A duklai mélyedés középső szakaszában az oroszok támadásai mind - ritkábbak. Ezzel szemben a mi akciónk annál hevesebbek. Az oroszok Uzsoknál és Duk- lánál, a volóci nyeregnél erősítéseket kaptak. Mezőlaborctól északra az oroszok uj előretörést terveztek, de még mielőtt a kivitelhez hozzáfoghattak volna, e törekvésük meghiúsult. Tüzérségünk az utakon haladó oroszok felfejlődő oszlopait meglepte és nagy részét megsemmisítette. (Magyarország.) Hőfar altábornag jelentése. Budapest, márc. 2. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés: A Kárpátokban, a nyugati szakaszon az oroszok számos ellentámadását visszautasítottuk és a megelőző harcokba saját csapataink által kiküzdött állásokat és magaslatokat megtartottuk. Á Dnjestertől délre a harcok tartanak, tegnap is véresen visszavertük az ellenség támadásait és az elfoglalt területet, a számra nézve gyakran tulerős ellenséggel szemben, megtartottuk. Lengyelországban és Nyugatgaliciában csak tüzérségi harc volt. Bukovinában nyugalom van. A déli hadszíntéren a helyzet változatlan. Hőfer altábornagy. Izerb hazagságok cáfolata. Budapest, márc. 2. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A sajtóhadiszállásról közük: A Belgrád bombázásáról szóló utolsó szerb kommüniké olyan otromba valótlanságokat tartalmaz, hogy azoknak megcáfolása tulajdonképen fölöslegesnek tetszik. Senki sem fogja elhinni azt, hogy Ausztria-Magyarország lövedékgyárait, az állítólagos szerb célpontokat, az ország határán állította fel. Épp oly kevéssé log valaki kételkedni abban, hogy a szerb tüzérség, ha a Mitrovicán kívül fekvő pályaudvart veszik célba, úgy nem talál a város centrumába. Mindezek a szerb állítások tehát tarthatatlanok, de viszont közölni kell azt a tényt, hogy mióta azzal fenyegetőztünk, hogy a szerb fővárost újból bombázni fogjuk, a határainkon levő nyílt városok sértetlenek maradtak. Azóta határozottan megállapítható, hogy a szerb mozsarak a Belgráddal szemközt levő hadállásaink, valamint repülőgépeink bombázásánál nagyon ügyelnek arra, hogy Zimony városát ne bombázzák. Osztrák-magyar alattvalók száműzetésben. Kopenhéga, márc. 2. (M T. I.) Kiewből Ötezer német és osztrák-magyar családot száműztek, köztük olyan orosz származású nőket is, akik németekhez mentek nőül és ezeknek gyermekeit. A német főhadiszállás jelentése Berlin, márc. 2. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati h a ds z int ér: Champagneban a franciáknak ismételt újból nagy erőkkel ellenünk intézett támadásai többnyire már tüzelésünkben, az ellenség nagy veszteségei mellett összeomlottak. Egyes helyeken kifejlődött közelharcokban mindenütt mi győztünk. Állásainkat erősen tartjuk. Az argonnei erdőségben több árkot elfoglaltunk. A Vauquois ellen intézett támadásokat véresen visszavertük. A Vogézekben a legutóbbi napokban kivívott előnyöket, heves ellentámadások ellenére is, megtartottuk. A franciáknak tegnap este Cellestől északkeletre ellenünk intézett támadásuk rájuk nézve különösen veszteségteljesek voltak. Keleti hadszíntér: Az oroszoknak, az augustowi erdőtől délkeletre és délre ellenünk intézett összes előretörései sikertelenek voltak. Lomzától északkeletre és Plocktól keletre ellenünk intézett éjjeli támadásokat visszavertük. A blokád. Hága, március 2. (M. T. I.) Az angol admirálitás közli: A Karlsruhe német cirkáló el- sülyesztette a Tampehectre, Petero, Hinderamndo és Villfriddin hajókat. Kopenhága, márc. 2. (M. T. I.) A Times közli: A Glenmral, Therese Heyman, Ahsden, Niggen, Gygnus angol gőzösök eltűntek, a Remier belga gőzös Blakmiddensnél elsülyedt. Berlin, márc. 2. (M. T. I.) A német kormány válaszát a második amerikai jegyzékre ma adták át az Unió berlini nagykövetének. Japán fellépése nyugtalanítja Kelet-Ázsiát. Berlin, márc. 2. (M. T. I.) A Japán konkurencia fellépése Kelet- Ázsiában az angol hajóskörökben nagy nyugtalanságot keltett. Az angol lapok szerint a britt kikötők' ben kétszáznál több hajó nem indulhat útnak a legénység vonakodása miatt. Harc a Dardanelláknál, Konstantinápoly, márc. 2. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás közli: Az ellenséges flotta ma lassú tüzelést folytatott Seddil Bar érődéi ellen. Az ellenség kísérletei, hogy egyes pontokon felderítő csapatokat partra szállítson, meghiúsultak. Végül őt ellenséges páncélos, amelyek eredménytelen tüzelést folytattak más ütegeink ellen, a mi ütegeink által leadott hét lövéstől találva, kénytelenek voltak visszavonulni. SZÍNHÁZ II Heti műsor: Szerdán: „Doktor ur“. (Nyáray Rezső jutalomjátéka.) Csütörtökön: „Luxemburg grófja.“ (Zónaelőadás.) Pénteken : „Lengyelvér.“ (Zónaelőadás). Szombaton : „Fedora“. Vasárnap délután : , Hónapos szoba.“ „ este: „Éva.“ A színházi iroda közleményt', Nyáray Rezső jutalomjátéka. Ma este lesz a társulat népszerű komikusának a jutalomjátéka. Az előjelekből láthatólag az egész város kiakarja venni részé! abból az ünnepeltetésből, melyben a művészt tisztelői részesítik. A sokoldalú és minden szereplésében minden kritikát kibíró színész ez alakításban a legjobbat fogja produkálni. Hősök halála. A cs. és kir. tartalékkórházban meghaltak : 1915. március hó 1-én d. u. 6 órakor Ratkajec Franjó cs. és kir. 53. gyalogezredbeli gyalogos, Horiese Gornyé-i (Horvátország) születésű, 25 éves, r. kath., nős, 1 gyermek atyja; temetése ma délelőtt 11 órakor lesz a cs. és kir. 5. gyalogezred laktanyájának udvaráról a hidontuli róm. kath. temetőbe. 1915. március hó 2-án, reggel 5 órakor Anton Kismin Kasló, orosz hadifogoly, Usvát-i [Oroszország] születésű, 22 éves, gör. kel. vallásu, nőtlen; temetése ma d. u. 2 óra 30 perckor lesz a vasutmenti gör. kath. temetőbe. A barakkórházban tegnap meghaltak: Keisler Ferdinánd 25 éves, Valy Franz 40 éves, Zsupán Péter 31 éves hősök, továbbá Daronye Alexander 29 éves orosz katona. S 3C as 2C: se: * XftSZNKUWK i l Had isegéíy-béíy eget 1 L*U^N^A I KÉNES ÁSVÁNYVÍZ Specialis gyógyvíz a vese-, gyomor-, hólyag-, bólhuru- tos és járványos betegségeknél. Ár- és ösmertető lapokat kívánatra küldünk. Rendelések intézendők: LUNA forrás főraktára Szatmdr, Rákdozi-n. M. Telefon 1*8. RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez idei termésű sa- vanyubor kitűnő italt szolgáltat. 1^/Tisztán a BIKS2ADI GYÓGYVÍZ hurutoe b&ntalmak ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fürdőigazgatóság Bikszád