Szamos, 1915. február (47. évfolyam, 28-55. szám)
1915-02-11 / 38. szám
XlVIí. évfoiyani ö;atrnár; 9»5. február 11 csütörtök 38 szám. W<*#****»&«•***■*'«■<»***-«***«»* k . ».a • »•»••»»«út* > w » rt il ,>n>pnn)j|]i|r»imi)ii POLITIKAI NAPILAP. ■LÖFIZSTÉSS DÍJAK : E«y éwa herben 14 K 40 f Vidéken . 6wre „ 1 SO S Meaye4é*r* 3 „ &© I E§y hóí*a?»íi , S „ 2© f „ «*«*«ifs >y ne:« m ■* m » * * * » a * a a m m k v is wm * 1® K-f » „ - f 4 .. 5© f 1 „MF Felelős szerkesztő: DÉNES JSÄWDOR. Kiadó és laptuiajdonos: a„Ssai>adsajtó“k5nyvnyomdaés lapkiadó résiv.-társ. SZRTMfSR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizeternttk. NgiifSér x-era 3© Füléi1. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-lITCfi 2*. $jtt. Szerkesztőség és kiadóhivatal Telefon-számok : Szerkesztőség és kiadóhh Felelős szerkesztő lakása A világháború hirei. A keleti harcokból. Óriási csata Bolimow és Borzimovnál. Róma. febr. 10. (M. T. I.) A Corriere pétervári levelezője jelenti: A nemetek Bolimow és Borzimownál az orosz lövészárkok ellen 11,000 méternyi területen 105,000 emberrel, 600 nehéz és tábori ágyúval intéztek támadást. Február 1-től egyre több csapat vett részt a küzdelemben és az eleinte incidensnek látszó támadásból óriási nagy csata fejlődött ki Az oroszok fegyverhiánya, Berlin, febr. 10. (M. T. I.) Oroszországban a fegyverhiány veszedelmes mérveket öltött. A legújabban harcvonalba küldött csapatokat a krimi hadjáratból megmaradt fegyverekkel sőt kovás puskákkal szerelték fel. (Vossische Zeitung.) A kárpáti harcokból. Az orosz támadásokat visszavertük. (A sajtóosztály jóváhagyásával.) Budapest, febr. 10. [M. T. I.] „Az Est“ a nyugati Kárpátokban folyó harcokról a helyszínéről küldött tudósítás alapján a következő részleteket közli: Az oroszok leghevesebb támadása február harmadikának délutánjától másnap estig tartott. Frontunkat át akarták tömi és a Kasztelik hegyet újra meg újra megrohanták. Ágyúink borzasztó pusztítást vittek véghez közöttük. Egyetlen hadosztályuk előtt 973 halott maradt. Egy ezred és 3 hadosztályból 6—700 ember maradt. A 198-ik ezred teljesen tönkre ment. Halottjaikat és sebesültjeiket háromezerre becsülik. A német ffigafeállás jelenti se Berlin, február 10. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Csapatainknak az Argonneok- ban, a Vogézek nyugati lejtőjén, Ban-de Saptnél és a hirzbachi erdőben elért kisebb sikerein kívül nincs jelenteni való Keleti hadszíntér: A keletporoszországi határon folyó egyes külön ücKözetek itt-ott nagyobb terjedelmű harcokká fejlődnek ki. Lefolyásuk mindenütt normális. Lengyelországban a Visztulától jobbra és balra változás nem állott be. A bukovinai harcokból. Budapest febr. 10. (M. T. I.) A Búd. Tud. bukaresti értesítés alapján jelenti: Pojanca és Valea-Putnei között az egész vonalon megvertük az oroszokat, akik sok ezer halottat és sebesültet vesztettek. Román szökevények borzasztó dolgokat beszélnek az oroszok kegyetlenségéről. Csapataink bevonultak: Szántavába. Budapest, febr. 10. (M. T. I.) Csapataink tegnap délelőtt bevonultak Szucsavába. A csapatokat óriási lelkesedéssel fogadták s a katonákat összecsókolták. Haderőnk most Csernovitz ellen vonul. Goreinow orosz kormányzó Csernovitzból a galíciai Novosieli- cába ment. Portugália demobilizál. Zürich, febr. 10. [M. T. I.] Lissabonból jelentik : Castro miniszterelnök elrendelte a portugál mozgósítás beszüntetését. (Züricher Zeitung.) A szarbek Prsics ellen. Budapest, febr. 10. (M. T. I.) Az athéni „Akropolis“ jelenti: Pasics szerb miniszterelnök nejével és két leányával az ellenséges néphangulat miatt Szalonikibe érkezett és onnan Athénbe megy. (Pester Llyod) Harcok a szuezi csatorna körül. K nstantinápoly, február 8. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A török főhadiszállás közli: Egyptom ellen operáló hadseregünk előőrse sikeres felderítő utat tett a sivatagon át és az előretört angol őrsöket a csatorna felé szorította vissza. Egyes gyalogos csapatoknak Tos- sum és Serapium között sikerült a csatornán átkelni angol cirkálók és páncélvonatok tüzelése ellenére. Csapataink egész napon át foglalkoztatták az ellenséget és teljesen sikerült kifürkészniük annak védekezési módjái. Egy angol cirkáló tüzérségi tüzelés folytán súlyosan megrongálódott. Előcsapataink fentartják az összeköttetést az ellenséggel és mindaddig, mig főhaderőnk offenzivába mehet át, a csatorna keleti partján felderítő szolgálatot végeznek. Flottánk eredménnyel bombázta Yaltát és egy másik helyen elsülyesztett egy orosz hajót. Folytatják a malmöi tanácskozást. Berlin, febr. 10. (M T. I.) A Wolf- ügynökség jelenti: A három északi birodalom elhatározta, hogy folytatni fogják a malmöi tanácskozásokat. Az északi vizeken úszkáló aknák ellen teendő intézkedésekről kivánnak tanácskozni. Ara 6 fillér. Lapunk mai az&ma 4 oldal. Ara 6 fillér.