Szamos, 1914. december (46. évfolyam, 294-325. szám)
1914-12-13 / 306. szám
XlVí. évfolyam. Szatmár, ;9i4. ütícernoer 13. vasárnap 306. szám. / i!'! ■ t. vf. »4 jPoUTIKAI IMAPILAP. ELŐFSZETÉSi OliflK : Egy évr« helyben 14 K 40 f Vidéken . . 18 K — f Fél évre „ 7 , 20 f „ . . 9 „ - f Negyedévre „ 3 „ 6® í „ . . 4 „ SS f Egy hónapra * 1 „ 20 f „ . . 1 „ 60 f Felelős szerkesztő : DÉWES S&IWBOR. Kiadó ds laptuiajdonos: a „Szahadsajtó" könyvnyomda és lapkiadó részv.-társ. SZATMAR-ÍÍÉMETI. Hirdetési dijak Szalmáron előre fizetendők. Nyiittér í-oira 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAkÓCZI-UTCH 24. SZ. Telefon-számok : Szerkesztőség és kiadóhivatal 37*. Felelős szerkesztő inkasa ««■BBasBBBBBB&BBBBan-aBBBBflnBBEi'KKKaaRisv:*?- wn*araoijN<áe!»iifc«s^a3Ks<!5*;s«aanaeKaínEi«aiBa;w:j>8fi«yi*iKsiHsa*«(*f#»aBaaa®* A toronyai harcokról. — A „Szamos“ kiküldött tudósítójától. — Szatmár, dec. 12. A „Szamos“ november 21 -iki szamában á toronyai vonal galíciai határszéléről Írott tudósításban a többek között a következőket jelentettük: „Szinte kívánhatja az ember, hogy most az orosz, amely szintén csak előőrsöket tol előre, közelebb hozzánk, megkísérelné a bejutást, tüzérségünk ágyúinak éhes torkába. Aligha tudná megismételni az októberi futást . . .“ Mikor ezt irtuk, ugyanakkor történt, hogy hadvezetőségünk is számot vetett a Kárpátok útjainak járhatatlanságával és levonta abból a minket illető következtetéseket, amelyeknek a nyilvánosságravitele akkor nem volt időszerű, ma már azonban hozzátartozik a helyzet ismeretéhez. Mi akkor a Kárpátok galíciai oldalán megszállva tartottuk Wvskov községet. Wyskov kicsiny, szegényes, lengyel falu, 25—30 favázas házzal, ahol katonaságunk téli elhelyezése hely hijján szinte lehetetlennek látszott, élelmiszerrel való ellátása pedig aránytalanul súlyos áldozatokkal járt. Trainjeinknek ugyanis naponta át kellett kelni a magyar Kárpátok meredek, hóval fagyott utjain, hogy az élelmet Wyskovba szállítsák Toronyáról. Ezen a veszélyes, síkos utón naponta 8—10 train-ló törte ki a lábát. Ezeket főbe kellett lőni az utszélen. Ilyen áldozatok mellett a vezetőség helyesnek találta, hogy katonaságunk a taktikailag mit sem jelentő Wyskovból úgy a csapatok téli elhelyezése, mint az élelmezés megkönnyítése céljából visszavonuljon Toronyára. A visszavonulás egy puskalövés és az oroszok tudta nélkül, zavartalanul, rendben történt meg még novemberben, hetekkel az orosz támadás előtt. Az oroszok csak onnan tudták meg visszavonulásunkat, hogy velük szemben állott előőrseink a visszavonulás teljes befejeztével elmaradtak. Az orosz betörésről hiteles forrásból a következőket tudtuk meg : Az elmúlt hét elején előőrseink jelentették, hogy az oroszok — félremagyarázván wyskovi visszavonulásunkat — jelentősebb csapatokkal közelednek Toronya felé. Megkönnyítette előrejutásukat, hogy — amint előző tudósításomban jeleztem — hóesés megszűnt, a régebben leesett hó pedig olvadásnak indult. Minthogy ugyanakkor a beregmegyei részen Volóc fölött is megindultak az orosz támadások, csapatainknak a Volóc felől való bekerítés veszélyét elkerülendő, Toronyáról is vissza kellett vonulni, amit különben a térkép betekintése teljesen érthetővé tesz a laikus előtt is. A vezetőség kiszemelte a vonal legjobb pozícióját : Vizköz alatt és még mielőtt az oroszok megkezdhették volna támadásukat, elfoglalták azt a helyet, ahonnan az első orosz betörés alkalmával mérték az első döntő csapást az oroszokra. Az oroszok igy ellenállás nélkül jutottak el Máj dánkáig. Majdánka egészen kicsi, jelentéktelen község Toronya alatt, 10—12 kilométernyire a határtól. Itt találtak az oroszok az első ellenállásra csapataink részéről és ennek az ellenállásnak tulajdonítható, hogy az oroszok — bár az éhség kergeti őket, mert a miáltalunk önként otthagyott nehéz élelmezési vonal a hátuk mögött van — egy lépést sem tudnak előbbrejutni. Tüzérségünk dominálja a vonal legmagasabb pontjait s ez hatalmas fölényt biztosit számunkra úgy, hogy eddig az oro szoknak öt ágyú jókat tettünk hasznavehetetlenné. Az oroszoknak állandóan nagy veszteségeket okozunk és bár az orosz ágyuk mindennap reggeltől estig dörögnek, az oroszok egy lépésnyi tért sem tudtak nyerni s felvonult erőnk biztosítják, hogy nem volt alaptalan az a kívánság, hogy bár bejönnének az oroszok, mert igy futásközben fognak meggyőződni arról, hogy a Kárpátok utjain igen nehéz a közlekedés. Katonáink két nap alatt 400 orosz foglyot ejtettek. Legutóbb három népfelkelő kisért be 40 orosz katonát. A török hajóraj Batum környékén. Konstantinápoly, dec. 12. (Min. ein. sajtóoszt.) Az „Agance Ottomane“ jelenti: A török hajóraj tegnap Batum környékét bombázta. Ez a tény válasz az oroszok azon állítására, hogy a Fekete tenger a török hajóktól meg van tisztítva és hogy a Jams és Mihili hadihajók harcon kívül helyeztettek volna. Itt említjük meg, hogy a Deir mellett vívott szerencsés kimenetelű ütközetben az oroszok száz halottat és sebesültet vesztettek. Német—angol tengeri csata. Berlin, dec. 12. (M. T. I.) Az angol flotta öt napja üldözi a né- i met hajókat, amelyeket egyre szükebb : körbe szorítanak. Az ütközet reggel kezdő- I dött és az ütközetben japán hajók is részt ; vettek. A legújabb német—angol tengeri ütkö- ! zetről német jelentések eddig nincsenek. Az | angolok a hajók néhány menekültjéről be- | szélnek, amiből azt következtethetni, hogy az j eddig harcképtelenné lett német hajók sze- i mélyzete majdnem mind odaveszett. | Német tengerészek hősies halála. Berlin, dec. 12. (M. T. I.) A londoni „Times* elismeri, hogy a Falkland szigeteknél elsülyedt német hajók legénysége hősiesen és becsülettel halt meg. Egy búr tábornok halála. Becs, dec. 12. (M. T. I.) Pretóriából érkezett hir szerint Beyer, bur tábornok meghalt. Halála úgy következett be, hogy miközben a Vaal folyót lovával átúsztatta, a nyeregből lecsúszott és a vízbe fulladt. Előléptetések a hadseregben. Becs, dec. 12. (M. T. I.) A hadsereg rendeleti közlönye jelenti: József Ferdinand főherceg a negyedik hadsereg parancsnokává, Hala Oszkár vezérKóüi Simon nagy választékú dpőraktárát ajánljuk a t vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közveíien »„Pannónia mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára gwatafes Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrbői készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. £®r A valódi AMERIKAI KING QUELITí cipők kizárólagos raktára Ara 6 fillér. Lapunk mai ssáma 4 oldal. Á 6 fillér.