Szamos, 1914. november (46. évfolyam, 264-293. szám)
1914-11-08 / 271. szám
2 Jidüí. HZ A M 0 S (idni november 8 271 sz*n-' Az oroszok visszavonulása Keletgaliciában. Budapest, nov. 7. „Az Est“ jelenti: Az oroszok Keletgaliciában harc nélkül visszavonulnak. A K6> ösmező — Kolonien—csernovitzi vonal nemsokára teljesen felszabadul. (M T. I.) A ravasz Albion ajánlata Olaszországhoz. Budapest, nov. 7. „Az Est“ jelenti: Anglia római nagykövete Olaszországnak azt az ajánlatot tette, hogy Tripolis* védelmére okkupálja Egyp- tom egy részét. Olaszország az ajánlatot visszautasította. (M. T. I.) A török világháború. Konstantinápoly, nov. 7. A török főhadiszállásról jelentik : Tegnap az orosz hadseregnél, úgy látszik, nyugalom volt. Az angolok Akabánál ismét csapatokat szállítottak partra, de a török esendői ség és benszülött törzsek megtámadták őket. Miután egy angol tiszt elesett, az angolok muníciójukat eldobálván, futva menekültek. Ma délelőtt az orosz flotta két óra hosszat bombázta Zunegulda és Közmű Fekete-tengerparti városokat. Kozmában a ,,Nikea“ nevű görög hajót elsülyesztették. Zunagul- dában pedig a francia negyedet, a francia konzulátust és két más épületet elpusztítottak. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Konstantinápoly, nov. 7. Orosz hadihajók Heraklea szénkikötőt ágvuzták. > n (M. T. I.) Perzsia semleges I Bordeux, nov. 7. A perzsa kormány november harrnadikán a semlegességet deklarálta. (M. T. I.) Orosz erőszak. Konstantinápoly, nov. 7. Az oroszok Tebrisben elfogták az osztrák-magyar és török konzulokat. A perzsa kormány és a teheráni amerikai követség a nemzetközi jog e megsértése ellen tiltakozásukat fejezték ki. S (M. T. I.) Katonai behivás Bulgáriában. Szófia, nov. 7. Hivatalosan jelentik: Hat tartalékosztályt három turnusban behivnak fegyvergyakorlatra. (M. T. I.) Előrehaladásunk Szerbiában. Budapest, nov. 7. A déli harcszintérről hivatalosan jelentik: A Cerplaninán és SabácztóI délre fekvő területen faágakból készült torlaszok és sodrony akadály ok mögött elsáncolt szerbek ellen intézett támadásaink lassankint előre haladnak. A harcászatilag fontos Mizari magaslatokat tegnap hatalmunkba kerítettük és kétszáz embert foglyul ejtettünk. A hadművelettel összhangban, igen jól megválasztott és megerősített ellenséges hadállások ellen, Krupan- jenál is megkezdtük tegnap a támadást. Részletek még nem közölhetők. Csodálatraméltó hősiességgel küzdő csapataink a szerb sáncoknak egész sorát már tegnap bevették és körülbelül 1500 szerbet fogtak el. Ugyanekkor négy ágyút, valamint hat géppuskát zsákmányoltak. Csapataink kitűnő szelleme és állapota reményt nyújt arra, hogy e nehéz hadművelet is kedvezően fog előre haladni. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) LEGÚJABB. k nyugati es keled harctérről. Német hivatalos jelentés. Berlin, nov. 7., éjjel 12 óra. A német nagy főhadiszállás jelenti: Támadósaink Ypres irányában, különösen Yp réstől délnyugatra tegnap is előrehaladtak. Több, mint ezer franciát foglyai ejtettünk és három, gépfegyvert zsákmányoltunk. A Noyontól nyugatra, valamint az általunk elfoglalt Vally és Chavonna ellen intézett francia támadásokat visszavertük /s az ellenségnek súlyos veszteségeket okoztunk. , Az általunk bevett és csak csekély erővei megszállott Sou- pir helységet, valamint Sa- pigneul nyugati részét, amely állandóan a legsúlyosabb ággutüznek volt kitéve, ki kellett ürítenünk. Servonnál az ellenséget visszavertük és az Argonnei erdőben hátrább szorítottuk. * A keleti hadiszintéren három orosz lovassági hadosztályt, amely a Kolo felett a folyón átkelt, megvertük és a folyón túlra visszavertük. Ott egyéb összetűzés nem fordult elő. (Miniszterelnökség sajtóosztálya) Tűzifát (I. rendű bükk-, tölgy hasáb, hántott cser- és gyertyánfa) olcsó napi a ban szállít házhoz Wertheimer-faraktár. Faraktár pályaudvarral szemben. — Telefon: 2—69. szám.