Szamos, 1914. augusztus (46. évfolyam, 174-202. szám)

1914-08-09 / 181. szám

2. oldal. SZAMOS (1914 augusztus 9. :81. szám.) Krakó, aug. 8. A Krakkótól északra fekvő orosz terü­leteken közvetlenül a hadüzenet után orosz lovasőrjáratok és szakaszok kalandoztak ha­tárőrvidékünk felé és kísérletet tettek az át­törésre. Csapataink ellenállása, főleg pedig a lovasság műveletei meghiúsítottak minden ezirányu törekvést és az oroszokat apróbb csatározások egész soozata után minden vonalon visszaverték. Ugyanigy dicsőségesen verték vissza az orosz csapatokat a. bukovinai határon fekvő Novosielic mellett folyt kemény harcban is. A visszaverést részünkről rövidesen meglepetésszerü támadás követte, mely annyira sikerült, hogy a határ átmenetet uraló magasla­tok birtokunkba jutottak. Poincare ellen. Budapest, aug. 8. A Budapesti Hírlap mai számában Pá- risból hazaérkezett előkelőségek előadása alapján közli, hogy Poincarét azzal vádolják, hogy a legirtózatosabb kalandba sodorja az országot. Deloncee képviselő beszélgetésben ki- j jelentette, hogy ha a háború szerencsétlenül végződik, ami bizonyos, akkor Poincarét és azt a generálist, aki a háborút elveszíti, statáriális utón le kell lőni. Elpusztult angol hajó. 131 halott. London, aug. 8. Londonból Párison és Rómán át érke­zett tudósítás alapján jelenti a miniszterelnöki sajtóiroda : Az „Amphion“ nevű angol cirkáló bele­ütközött egy tengeri aknába. 131 ember éle? tét vesztette, 152, köztük a kapitány és a hajótiszt megmenekültek. Az angolokra nézve nagy vesztességet j el ént a hajó pusztulása. Az „Amphion“ — mint a hajókról ve­zetett kimutatásban látjuk — páncélnélküli ; gyors cirkáló volt, olajfütésre berendezve. Hosszúsága 124 méter, szélessége 12'6 m. j Űrtartalma 3440 tonna, gépe 18 ezer lóerős, j Ütegei: 10 drb 10 és fél hüvelykes ágyú. Személyzete 292 ember volt. 1911-ben bo­csátották vízre. Legújabb. A semleges Svájcz. Bern, aug. 8., éjjeli 12 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A svájci községtanács elhatározta, hogy semlegességének biztosítására esetleg kény­telen lesz megszállni a francia Savoyt. Bécsi diplomáciai körök nézete szerint ez az elhatározás a párisi kormányt nyilván irritálni fogja, holott a svájciak szerződésbeli joga alapján ez a megszállás csupán a sem­legesség védelmét jelenti. A király elösmerése a sajtónak. Bécs, aug. 8., éjjeli 12 óra. Hivatalos jelentés: Ö császári és apos­toli királyi felsége kegyes volt kifejezést adni élénk megelégedésének afelett a hazafias be­látásra mutató magatartás felett, amelyet Ausztria és Magyarország sajtója jelen­legi európai válság folyamán tanúsít és gróf Berchtold külügyminisztert felhatalmazta arra, hogy ezt köztudomásra hozza. Parisban a románokat is inzultálják. Bécs, aug. 8. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A Pester Lloyd bécsi tudósítója Rómán keresztül kapja azt a párisi hirt, hogy a francia fővárosban az ott tartózkodó romá­nokat egy-két nap óta ugyanolyan kiméletlen- sággel inzultálják, mint a német, osztrák és magyar honosokat. Franciaországból több ezerre menő olasz munkást is kiutasítottak. Fifogott szerb hajók, 232 fogoly. Ujmoldova, aug. 8., éjjeli 12 óra. (A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése.) Csendőreinknek és rendőreinknek sike­rült az Al-Dunán három szerb gőzöst feltartóztatni és elfogni. A különítmény, amelyet Marschall Kálmán csendőrfőhadnagy vezetett, egymás- i után foglalta el a Sumadia és Doligrád : ; nevű személyszállító gőzösöket és a Krajna ; í nevű vontatóhajót, mely 11 uszályhajót vitt ! magával. A hajókon összesen 222 szerb alattvaló volt, akiket átadtak a katonai parancsnokságnak. Gróf Tisza István a királynál. Bécs, aug. 8. Gróf Tisza István tegnap ideérkezett és délután hosszabb tanácskozást folytatott gróf Berchtold külügyminiszterrel. Délben a király külön kihallgatáson fogadta Tiszát. Délután a külügyminisztériumban tanácskozás volt, amelyen Berchtold, Tisza és Stürgkh vettek részt. Budapest, aug. 9., éjjel 3* óra. Illetékes helyen nyert felhatalmazással jelenthetjük, hogy Őfelsége audienciájáról a miniszterelnök tegnap este a munkapárti kör­ben a következőket mondta: — Őfelségénél voltam és hála istennek a legvirulóbb egészségben, friss testi és szel- j lemi erőben találtam. A király ismételten örömét és elösmerését fejezte ki j a nemzet magatartása és különösen a trón- | örököspár látogatásának fényes lefolyása j fölött. Ugyancsak illetékes felhatalmazással Tisza István gróf miniszterelnök egyéb nyilat­kozatait a következőkben ismertethetjük: A fődolog az, hogy örvendesen alakul minden, ami a saját erőnkre vonatkozik. A katonaságnak és a monarchia egész lakossá­gának tettekre kész, lelkes hangulatát mind­nyájan ismerjük. Amellett a mozgósítás és a csapatok szállítása teljesen az előre fel­állított kombinációk szerint a legkisebb zavar, vagy fennakadás nélkül megy végbe. Ez már magában véve biztató jel, de hozzáteheti azt is, hogy mindaz, amit a katonai vezetés te­kintetében megtudhatott és tapasztalhatott, csakts arra indít, hogy teljes bizalommal nézzünk a jövőbe. Az orosz háború hősei. Budapest, aug. 9., éjjel 3 óra. A miniszterelnöki sajtóiroda jelentése. A tegnap esti hivatalos jelentés kiemeli Bar auch János csendőr hősiességét, aki egy orosz járőrt, aki az osztrák határt átlépte tiz pisztolylövéssel visszaüzött. Úgyszintén kiemeli a jelentés Ma- nowarda Zsigmond főhadnagy hősiességét, aki Podvolciska szívós védelmében különösen kitűnt. A főhadnagy egyik hozzátartozójának temetéséről sietett a harctérre. Német győzelmek. Milánó, aug. 9„ éjjel 3 óra. A Corrierra del la Serra jelentése sze­rint a németek negyedikén Lüttichen kívül Kamuri erődöt, Belgium kulcsát is bombázni kezdték. A Schtvittern-Soldau közti harcról újab­ban azt jelentik, hogy a németek egészen közel engedték magukhoz az oroszokat, azután gépfegyveres rohammal verték szét őket. Az oroszok ezer halottat vesztve mene.iültek. Caéplőgéptnlajdonogok figyelmébe! flQielöll cséplőgépei!*«! befestenél*, érdeklődjenek: VÁMOS ÁKON kizárólagos fesléküzletében törvényszékkel s ze m bc n. — Telefon ooÖ. — Gépolaj Hengerolai Tawotta Gyanta legolcsóbb árban be5?e*e;heíö! »Ui tuba fiziét. ■» (Mielőtt ruhaszükséglc-- tét beszerezni olyaj and ngp a saját érdekében keresse fel a «: Weigz e? Torsa : dúsan felhalmozott : férfi, fíu-es gyermek nki izlekt Deákdér 24- £sizmad;a szin épület, lyol meggpő' zödhet szolid kiszolgá­lás és olcsó árakról Legolcsóbb bevásárlási forrás. Ui cukrászda! Van szerencsém a n é. közönség b. tudomására hozni, hogy az Attila-uIcában (Molnár-féle ház) cukrászdát nyitottam, ahol is naponta friss sütemények, fagylalt, jegeskávé stb lesz a közönség rendelke­zésére bocsátva., ::: Megren- delésekugy vidékre mint helyben gyorsan és_pontosan eszközöl­tetnek. —_ Üzletemet a mélyen tisztelt közönség b. figyelmébe ajánlva s szives pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel: DUNKA ISTVÁN, cukrász. Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által Hájtájer Pa! ruhafestő és gőzmosó íQ«™* = gyárában = 0<LQ l m w.- s

Next

/
Oldalképek
Tartalom