Szamos, 1914. július (46. évfolyam, 147-173. szám)

1914-07-05 / 151. szám

(1814 július 5. 151. szám) SZAMOS 3. oidas. A legmélyebb forrásban gyöke­redző vulkán, az Etna, a Manua-Kea, a Vezúv, ha kiadja lelkét, lávát dobott csupán, salakot, port és hamut. És ha a legnagyobb, a leghatalmasabb, a leg­erősebb életébe is beleszólhat egy os­toba revolver golyó, borzadjunk össze és susogjuk halkan, félve: ysa pur es chomuv uogmuc. Vonjuk össze kendőnket pucér mellünkön, meneküljünk remegőn sze­retőnk ölébe és hallgassuk a puska ro­pogást, a harang kongást, az orgona bugást, a múlandóság apothezisét, a ha­landóság dicsőítésének himnuszát. És elégüljünk ki a ropogó puska fütyülő visításában, a kongó harang messzi vi­dékekre hirt vivő szózatában, az orgona bugás megnyugtató lírájában —, mert az nekünk, mert az értünk is szólt. Nyugodjunk meg — ha hiúságunk kielégült, meg is nyugszunk — és in­dítsuk útnak újra az életet. A vágtató forgatag lázas verejtéke­zésében belerúgunk a porba, észre sem vesszük a hamut. És ha rohanhatunk, boldogok va­gyunk. * Ma egy hete jelentette a drót: Ferenc Ferdinánd meghalt. Letelt a nyolc nap, letelt a gyász, a kesergés, az érette és magunkért való elmélázás ideje. A fekete drapériára szürkén rakó­dik a legnagyobbak halhatatlanságát is betemető homok. A gyász tüze kihűl és az élet ri kán szunyókáló parazsa már meg-meg lobbant. Ez az örök tűz, ez a purgatorium a mi tanyánk, amelyben hivatásunk porrá, hamuvá égni. A beteges képze­lődés megfekszi a gyomrunk és derűt volt a börzén. Vessünk egy utolsó tekintetet an­nak a kis ausztriai falunak hideg krip­tájára és hagyjuk a diplomatáinkat to­vább okoskodni. Sőt, rohantassuk az életet irtó iramban előre, hogy ók se tudhassanak többé okoskodni. A trónörököspár temetése. Artstetten, jul. 4. Artstettenben, legkedvesebb tartózkodó­helyén tették örök nyugalomra Ferencz Fer- dinándot. A trónörökös legutóbbi három vagy négy látogatása alkalmával mindig kedvezőt­len volt Artstettenben az időjárás. Utoljára Boszniába való elutazása előtt tekintette meg Ferencz Ferdinánd a kastély renoválását és boszankodva mondta: — Hogy üldöz a balszerencse! Node remélem, ha legközelebb jövök, szép idő fog várni. És már-már úgy tetszett, hogy ez a kívánsága beteljesedik, mert tegnap gyönyörű napsütéses idő volt Artstettenben, de mára sötét felhők takarták el a mosolygó eget és mire a temetés megkezdődött, mintha csak az ég is gyászolna, nagy cseppekben meg­eredt az eső és patakokban zuhogott a te­metés egész tartama alatt. A trónörökös a temetésen. Károly Ferencz József főherceg auto­mobilon ment Artstettenbe, 'ahova 8 óra 20 perckor érkezett meg. Délelőtt 9 óra 47 perckor egy külön udvari különvonat hozta a többi vendéget Gross-Pöchlarnba, ahonnan szintén automobilon Artstettenbe mentek. A* árvák a királynál. Ma délután fél 3 órakor, az artstetteni temetés megtörténte után a főhercegi pár árvái Bécsbe érkeztek. Félháromkor érkeztek meg a penzingi pályaudvaron, majd Schonbrunnba hajtattak, ahol őfelsége kihallgatáson fogadta őket. A főherceg árvái azért mentek a ki­rályhoz, hogy megköszönjék neki az irántuk tanúsított részvétet és azt a különös gon­doskodást, amelyben őket részesítette. — A király Ferencz Ferdinánd főherceg árvái számára a rendesnél nagyobb apanázst álla­pított meg, amely a fiatal hercegek számára olyan életmódot biztosíthat, mint amilyen a főhercegeknek jár. — Beszélik azt is, hogy Ferencz Ferdinánd főherceg legidősebb Fia, a 12 éves Hohenberg Miksa herceg rang- emelést fog kapni és pedig a íotharingiai hercegi rangot. Letartóztatták a hatodik merénylőt. Tegnap reggel sikerült letartóztatni a katodik merénylőt is: Csubrilovics Vaszo diákot. Grabes árulta el társát, akit illetőségi helyén, Bosduciban tartóztattak le. Ma Sze- rajevóba hozzák. Itt kihallgatják és szembe­sítik a többi fogolylyal. ^ Uj ruha üzlet. ° Legolcsóbb bevásárlási forrás. Deák-tér 23 szám (Csizmadia szin alatt) a mai kornak megfelelő férfi, fiu-és gyermek rnlia üzletet nyitottunk. hol mindenki meggyőződ­het olcsó is szolid óraink él. Szives pártfogást kór : Weigz ég Társa. Legolcsóbb bevásárlási forrás. 0ti bőröndöd, kosarai*, fürclöáruh, kerti Hinták, függő ágyak, lóhálok Ragályinál Razzia a szatmári utcákon. — A Szamos tudósítójától. — Szatmár, jul. 4. Mitől ropog a tejfel? Nem foglalkozunk vegyvizsgálattal, épp ezért nem tudjuk pontos vegyelemzését adni a tejfelnek. Azt tudjuk, hogy van benne (H2 0), van benne mész és a vegyvizsgáló állomás azt állítja, hogy elvétve olyan anya­gok is találhatók benne, amelyek a piacon már-már elfeledett tej nevű anyagra val­lanak. A vegyvizsgálás története eddig csak olyan esetekről tud, amelyekben csupa csepp­folyós anyag képezi a tejfel néven forga­lomba kerülő izét. Magunknak vindikáljuk az érdemet, hogy a tejfelgyártás történetében felfedeztük az uj korszakot: a szilárd testek elhelyez­kedését a tejfelben. Az utóbbi időkben ugyanis gyakran ta­pasztalható, hogy a tejfelként árusított ve- gyülékben apró homokszemek foglalnak he­lyet, amely homokszemek csikorgást idéznek elő a fogak között, viszont ezen csikorgás (népiesen: kriccolás) nemcsak a fogzománcra gyakorol erősítő hatást, de üditőleg hat a fogyasztó közönség idegzetére is. Kutatván ezen uj elem származását, az összefüggést igen könnyen megtaláltuk városunk köztisztasága és a tejfel ropogása között. A város ugyanis — mint ez köztudo­mású — apró kis dombokba rakatja össze az utcai szemetet. Mi magunk voltunk azok, akik fel is szólaltunk ugyanezen helyen az ellen, hogy ilyen dombot alakítanak a tejfel­piac mellett is, ahol a domb alkotó elemeit a szél belehordja a tejfelbe. Most aztán segítenek a dolgon. Elszál­lítják onnan a felhalmozódott dombokat. Szállítják pedig reggel 7—8, esetleg 8—9 óra között. Jön a hivatalos városi szekér, a saját hivatalos kocsisával, aki viszont hivatalos lapátjával hajigálja a szekérkasba a sze­metet. A szemét le nem kötött alkatrészei nagy felhőt kerekítenek ezen művelet köz­ben . . száll a felhő . . száll . . száll . . . és beleszáll a tejfelbe. Én pedig, mikor délben jóízűen eszem a finom habart paszulyt, asztali áldást rebe- gek és nem tudom, hogy kinek a nevét foglaljam amaz imámba, amelyet a tejfel vá- rosilag szállított uj alkatelemének csikorgása vált ki belőlem. A Deák-tér aromája. A nyaralás korszakát éljük. Jönnek a prospektusok mindenfelől és javallják a kü­lönféle nyaralóhelyek ózondus levegőjét. Egyáltalában ilyenkor divatos az ózon. Az emberek nyáron előszeretettel viselik a levegőt, amely ózonban dús. Városokban általában ritkán található fel az ózon, Szatmáron egyáltalában nem. Itt nem divat az ózon. Ellenben — mint nehány panaszos levél bizonyítja — más aroma pótolja az ózont. Itt más aromától dús a levegő. Dús pedig abban az utcatömbben, amely a Hám János, Rákóczi, Kazinczy utcák és a Deák- tér Pannónia felé eső oldala által van ha­tárolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom