Szamos, 1914. május (46. évfolyam, 99-123. szám)

1914-05-03 / 100. szám

(1914 május 3. 100. szám) SZAMOS ?. oiaa». sikeres működésének szempontjából is, mert mindaddig, mig az alkohol fogyasztása és forgalomba hozatala korlátozva s megnehezítve nem ló- szen, ezen intézmények a gyermek- védelem terén a fiatalkorúak bűnö­zését illetőleg az átöröklésre való figyelemmel eredményesebb munkát végezni nem lesznek képesek. Mély tisztelettel Szatmárnémeti, 1914 április 28. Balás János, Papolczy Gyula, titkár. elnök. * * • E helyen említjük meg, hogy Balás János törvényszéki bírónál s a betegsegélyző pénztár igazgatójánál a következő szövegű „Belépési nyilatkozat“ ivek állanak rendelkezésre az abstinens egyesületbe belépni kívánók részére : Alulírottak kijelentjük, hogy a magyar- országi független Good-Templar Rend Szatmárnémetiben alakítandó fiókjába belépünk. Tudomásul vesszük egyúttal, hogy a felvételi dij 2 korona s hogy az évi tagdíj 5 koronánál több nem le hét. A Pannónia szálloda átvétele Valódi brünni szövetek az 1914. évi tavaszi és nyári idényre (I 11 szelvény 10 kor. I ' f szelvény Í5 kor. I szelvény 17 kor. I szelvény 20 kor. Egy szelvény 3.10 m. hossza teljes férfiruhához (kabát, nadrág, ás mellény) elegendő, csak Egy szelvényt fekete szalonruhához 20.— K-ert, szintúgy jclaitőszövetef, turistalódent, seiyemkam- garnt, női kosztüm szöveteket sib. gyári árakon küld, mint megbízható és szolid cég mindenütt ismert posztógyári raktár Siegel-Imhof Brünn. Minták ingyen és bérmentve. Az előnyök a melyeket a magánvevő élvez, ha szövetszükségletét közvetlen SiegcMmhof cég­nél, a gyűri piacon rendeli meg, igen jelenté­kenyek. Szabott, legolcsóbb árak. Óriási választék. Mintahü, figyelmes kiszolgálás, még a legkisebb rendelésnél is, teljesen friss árúban rendkívül tarttfs. kiválóan rufanyo* formája ideálig „BERS0N“ fl«mmisarok előnyei; Yan szerencsém a nagyér­demű közönség szives tudo­mására hozni, — hogy a Pannónia szálloda vezetését május hó 1-től átvettem. Az átalakítások miatt az étterem és kávéház ideiglenesen a díszteremben lett elhelyezve Pőíörekvésem oda irányul, hogy a nagyérdemű közön­séget továbbra is a legna­gyobb megelégedésre szolid árak mellett és pontosan szolgálhassam ki Szives pártfogást kér IDŐJÁRÁS: További hőemelkedós várható, elvétve zivataros esőkkel. Sürgönyprognózis : Me legebb, elvétve csapadék, zivatarok. Déli hőmérséklet: 21-8 C. Pongrácz :• Lajos •: Színház. Műsor. Vasárnap dó’után : „Erdészleány“ félhelyárakfcal, Este: „Szibill hercegnő“ Bállá Mariska második buesufeliépte. (Utolsó előadás.) Bállá Mariska búcsúzik. Tegnap este búcsúzott Bállá Mariska, a szatmári színháznak immáron hat esz tendő óta kedvelt primadonnája. A bucsu- este alkalmából a közönség zsúfolásig meg­töltötte a színházat, úgy, hogy minden bi zonnyal a következő két bucsuelőadás al­kalmából is zsúfolásig megtelik. Az egész est meleg ovációtól volt hangos. A „Kis király“ vidám mókái köz­ben a közönség alig tudta elfeledni azokat a meghatott pillanatokat, amelyek az elő­adást megelőzték. Az előadás előtt jóval zsúfolásig telve volt az öközők keskeny folyosója. A színtársulat minden egyes tagja, — Bállá Mariska őszinte tisztelői — egyre-másra kopogtattak be a művésznő feldisziíett öltözőjébe. Az öltözőt Lengyel Rózsi, a primadonna hűséges udvari íödrásznőjónek vezetése mellett egész délután cicomázták a diszi tők, de meg is látszott rajta. Az öltöző asztal felett, széles fehér moiré szalagon, nagy arany betűkkel dí­szelgett a következő felírás; „A viszontlátásig mondjunk istenhoz- zádot a mi drága, felejthetetlen nagy mű­vésznőnknek* Az öl öző fala japán kelmével volt bevonva, vörös drapériákkal disziiv?, — és roskadozásig tele m nden szemernyi helyen nefelejts, orgona és gyöngyvirágok­kal. A bejárathoz gesztenye és hársfa ágak­ból diadalkapuí emeltek az ügyes ren­dezők. Mikor a függöny felíebbent, a „Kis király összes szereplői a színpadon állot­tak. Ezután bevezették Bállá Mariskát. Mátray Lajos, a szinügyi bizottság kikül­döttje a művésznő elé lépett és lényegileg a következőket mondotta: A szinügyi biz tlság engem bízott meg, hogy a művésznőt buesufeliépte al­kalmával üdvözöljem. A szinügyi bizottság köszönetét kell tolmácsolnom azért a művészi magaslaton álló énekért és játékért, amellyel Bállá Mariska közel egy évtizeden át szórakoz­tatta a szatmári közönséget. A szatmári színház 23 óve áll és ez­alatt az idő alatt sok művészi produkció­ban volt a közönségnek része. Őszinték akarunk lenni és épen ezért kijelentjük, hogy a sza'mári közönség leikéhez ezalatt az idő alatt senki sem férkő. ött olyan kö­zel, senki sem tudott vele olyan baráti melegséget fenntartani, mint Balia Ma­riska. (Hosszantartó éljenzés). Azt hiszem, éppen ezért a közönség érzelmét tolmá­csolom akkor, midőn azt kívánom, hogy a művésznőt tartsa meg az úristen sokáig 1 Isten éhesse! Ezután egy díszbe öltözött városi hajdú átadta a szinügyi bizottság babérko­szorúját, amelyen a következő felirás ál­lott: „A szatmárnémetii szinügyi bizott­ság — kedvelt művésznőjének.“ Úgyszin­tén átadta a szinügyi bizottság kiküldöttje a dr. Vajay Károly kir. tan., polgármes­ter, dr. Papp Zoltán tanácsnok, dr. Köl­csey Ferece, dr. Lénárd István, Tankóczy Gyula, dr. Nagy Barna és Mátray Lajos aláírásával ellátott üdvözlő iratot: Szeretve tisztelt Művésznőnk! Nagyságos Asszonyom! Szatmár-Németi szab. királyi város törvényhatóságának szinügyi bizottsága, tudatában annak, hogy Nagyságod közel í r

Next

/
Oldalképek
Tartalom