Szamos, 1914. április (46. évfolyam, 74-98. szám)
1914-04-08 / 80. szám
í i XLVI. évfolyam. ii Szatmár, 1914. 80. szám Szántanak, vetnek. (A$) Két éve ma annak, hogy reggelre ébredve, az első Luxor opiumos füstje közben boldog izgatottsággal megállapította e hon minden valamire való polgára azt a pluszt, azt a tekintélyes pluszt, amely- lyel vagyona a tegnap esti elszenderedóse óta előző nap hozadékának felületes megállapítása volt a két év előtti polgár napfényes tizenkét órájának egyetlen munkája. Aztán egyszerre csak elborult az ég és a sötétben szerte repültek a kék- hasu bankók, a finoman csengő aranyak. Akkoriban, a jóllakottság éveiben, olvasni csak pikáns és neuraszténiás színdarabot olvastunk, inni csak pezsgőt, de abból is csak a legjobb márkát ittuk, ebédre kaviáros békacombot ettünk és ha már éppen érdeklődtünk valami iránt, az lehetett egy jó ló, egy szép szerető, egy linóm szövet, de esemény, dolog vagy emberi sors sohasem. Ha mégis, mert hiszen ilyest is tettünk, beszédre nyitottuk a szánkat, a bergsoni metafizika rejtelmeiről csevegtünk, a művészetek örökkévalóságáról himnuszoztunk és ime most . . . És ime most ott tartunk, hogy vezércikket ir a jelen sorok szerény írója és vezércikket ir a világ Összes sajtóorgánuma a szántás és vetés eljövött lehetőségéről. És ime most ott tartunk, hogy Te, igen tisztelt és megtépázott polgártárs, reggelre ébredve összeráncolt homlokkal kukucskálsz a függönyöd mentén az áprilisi tavasz színtelen levegőjébe és izgatottan birálgatod egy rosszul aludt éjszaka álmosan ideges szemével: süt-é a nap, avagy esik-e az eső, felszánthatni-e már megélhetésünk szikes ugarát, avagy hagyjuk a magtárban kicsirázni a kétes sikerű, kevés magot hozó rongy tavaszbuzát? És a nap süt. Immáron egy hete egy huzamban. És a két éve csak pikáns és neuraszténiás színdarabokat olvasó polgártárs melegedő fényű szemével megcirógatja e szürke ólomsorokat. Nem nagy koncepciójú XX. századbeli polgár többé, hanem a XX. század szimpla munkása, aki önző gonddal, féltő szeretettel dolgozik a jóllakha- tás állatiasságáért önmagáért. Jól lakni, mentői jobban lakni, mindig és örökké jól lakhatni ! — ez az újdonsült harcos Jézus Mária. És ezért a riadóért küzdeni talán nem is magasztos, nem is kiválóan emberi cél, de mindazonáltal becsületes. És föltétlenül becsületesebb annál az elpuhult élésnél, amely már nem a jóllakhatásért, hanem sokért, többért, a legtöbbért és legutálatosabb- ért: az aranyért, a bálványért sanyargatta egyszer üde testét, egyszer élő lelkét. A bálvány, az arany borjú, amelyet hatezer év múltán az újkor gyermekei, akár a zsidók a pusztában, körültáncoltak — összetörött és most szántanak, vetnek, kezdik a komédiát újból élőiről, hogy tiz évi munkáért két esztendeig ismét bálványt imádhassanak. Városi ügyek. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, április 7. A városi tanács ma dr. Vajay Ká roly kir. tanácsos, polgármester elnöklete alatt tartott ülésén a következő jelentősebb ügyek kerültek tárgyalásra.; Katonaság. Á cs. és kir. 5. gyalogezred gép- fegyverosztály részére szükséges istálló és szín vállalatba adása tárgyában a szerződést a városi tanács Nagy Károly és Nagy Lajos iparosokkal megkötötte. Egészségügy. A vízműig* zgató jelentése alapján a KosButh-kerti gőzlürdő részére beszerzett uj gőzkazán kipróbálása, illetőleg üzembe- helyezósére a bérlők engedélyt nyertek. A Kér mán Mihály-utcán létesítendő uj közkút helyének kijelölése végett a tanács az érdekeltek meghallgatását a rendőrkapitányi hivatal utján elrendelte. Közlekedésügy. A kereskedelemügyi miniszter leiratát, amelylyel a Szatmár—bikszádi vasút r. t.-nak a Kossuth-kerti állomástól kiága- zólag a Szatmár—tiszaujlaki keskenyváAprilis 8 SZERDA Dénes pk. növekedett. Az gányu vasútra adott előmunkálati engedély érvényét egy évre meghosszabbította, a fanács tudomásul vette. Sportünnepély. A Regatta Egyletnek, — kérelme folytán — május hó 31-ikóre rendezendő kerti ünnepélyére a Kossuth-kertet a tanács átengedte. Közgazdaság. A földmivelésügyi miniszter leirt a törvényhatósághoz, hogy a különösen külföldi gyárak által kisgazdáknak eladott műtrágya forgalomba kerülését hatóságaival megfelően ellenőriztesse, mert a gyártmányok egy része hamisítva van és szükség ecetén a vegyvizsgáló állomás igénybevételével vétessen a városba érkező ily küldeményekből mintákat. A tanács a leirat értelmében utasította a rendőrkapitányi hivatalt és a vegyvizsgáló állomást az ellenőrzésre. Cattarau elfogatása. KirilloV Szófiába^, fjjabb jelentések. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, ápr. 7. Tegnap, mint már jelentettük, az üsz- kübi konzul táviratban értesítette a debreceni rendőrséget, hogy Cattaraut ott felismerték 8 megfigyelés alá helyezték. A távirat igy szól: Királyi ügyészség Debrecen. Cattarau merénylő itt felügyelet alatt, letartóztatás kieszközlésére táviratoztam belgrádi követnek. Jedlicska főkonzul. Rostás István debreceni rendőrfőkapitány, aki csak tegnap éjjel érkezett haza Debrecenbe, a táviratra vonatkosólag a következőket mondta egy ottani újságírónak: — A távirat úgy szól, hogy unter Beobachtung, tehát megfigyelés alatt. Letartóztatva nem lehet, mert hisz a szkopl- jei konzulátus táviratában épen intézkedést kér a letartóztatás elrendelése iránt és egyben jelenti, hogy a belgrádi nagykövetséghez szintén táviratot intézett a letartóztatás elrendelése iránt. Ezt a táviratot még vasárnap közölték Debrecenből velem és én rögtön tudattam az igazságügymi- niszteriummal. A kiadatási eljárás természetesen megindult, egyidejűleg intézkedés történt Cattarau letartóztatása iránt. nagy választékú cipőraktárát ajánljuk a t. vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. w*T A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólagos raktára. Roth Simon Lapunk mai száma 10 oldal.