Szamos, 1914. április (46. évfolyam, 74-98. szám)

1914-04-26 / 95. szám

2. oldal. SZAMOS (1914 április 26. 95. szám.) Ezzel a bizonyítási eljárás be rolt fejezve. A vádbeszéd. Általános figyelem közepette állott szólásra dr. Fabó Zoltán kir. ügyész, aki bejelentette, hogy a vádat Tóth László, Bontya Romoius, Torszán JáDos tanító és Danilla György tanítóval szemben elejti, Suta Lászlóval szemben pedig redukálja egyrendbeli büncsülekményre. Ezek a vádlottak — mondotta a kir. ügyész — tagadásban voltak, a vizsgálatnak reájuk vonatkozó adatai a főtárgyalás során elenyésztek és igy nincs alap a vád fenn­tartására. Majd rátér vádbeszédóre. — A lefolytatott tárgyalás külsőségei után ítélve, a tájékozatlan idegen azt hi- hetné, hogy itt egy nemzetiségi, politikai ügyet tárgyalunk. Tiltakoznom kell a tévedés ellen, hogy ennek az ügynek ilyen tendenciát tulajdonítsanak. -Közönséges bűntényekről van itt szó, amelyekért bűn­hődnie kell annak, aki azokat elkövette, legyen az illető bármilyen nyelvű és nem zetiségü. A másik ok, amiért nem tekin­tem ilyennek ezt a port, az, hogy a sze­replők tulajdonképpen nem is románok, (mozgás a védők soraiban), hanem csak átvitt értelemben azok. A tárgyaló terem­ben sokszor halljuk, hogy a vádlót ak a vallásukat úgy mondják be, hogy ; román, ami görög katholikust jelent, vagy hogy : magyarok, ami reformátust jelent. A vád lottak is csak ilyen értelemben románok, otthon mind magyarul beszélnek. — Hogy a tárgyaláson mégis romá nul beszéltek, azzal akartak ünnepélyes szint adni a tárgyalásnak, vagy pedig ezzel akarták megokolni, hogy megvál­toztatják a vizsgálat során tett vallomá­saikat, hogy elmondhassák, hogy ott nem tudták jól megértetni magukat. — Nem tartom a vádlottak spontán megnyilatkozásinak ezt az ügyet, felsőbb hatalom müve az, amely felsőbb hatalmak vezetik a hajdudorogi püspökség elleni mozgalmat és a mai tárgyalást is felelőt lenül, biztos távolból nézik, hogy igyekez nek szabadulni a vádlottak az ő általuk előidézett bajbó1. — A magyar bíróság elő t a bűnös­ség megállapításának kérdésénél mindegy, hogy milyen nemzetiségű valaki. Ez leg­feljebb a büntetés kiszabásánál jöhet fi­gyelembe. Egyedüli szempont úgy a vád, mint a bíróság előtt: az igazság. — S ha mégis foglalkozom az ügy nemzetiségi részével, csak azért teszem azt, mert ismerni kell az előzményeket. Ennek az ügynek előidézője a hajdú- dorogi püspökség felállítása. Nem a nép sérelmezte a püspökség felállítását, mert az nem törődik vele, hanem a lelkészek, akiknek nem tetszett az uj püspökség és mindent elkövettek a régi állapot vissza­állítására. A lelkészek mozgalmát a gyu­lafehérvári felelőtlen ötvenes bizottság irányította titkos határozatokkal. Ezután ösmerteti a tényállást úgy, amint a vádirat elmondja. Ösmerteti Jacz kovich látogatásának előzményeit és kö­rülményeit. — A főtárgyalás során elmosódtak azok a bizonyítékok, amelyek a vizsgálat során felmerültek arra vonatkozólag, hogy milyen kijelentéseket tett Marosán lelkész Jaezkovich fogadtatása előtt, mert a val­lomások bizonyos külső behatások folytán visszavonattak. De azért, minthogy a vizs­gálat során megtétettek, bizonyítékként figyelembe veendők. Hogy a hívek, akik­nek semmi funkciójuk sem volt a fog -d tatás körül, előre tudták Jaezkovich érke­zését, ez már bizonyltja, hogy papjuk előre értesítette őket. V ádját fenntartja. Kéri, hogy a bíróság hozzon ma­rasztaló ítéletet az összes vádlottakkal szemben és azokkal szemben, akik le voltak tartóztatva, az előzetes letartózta­tást és a vizgálati fogságot tudja be. Enyhi ő körülményül kéri betudni, hogy a tettesek csak eszközei voltak má­soknak, akik most távolból, biztos helyről nézik az ő vergődésüket, de sulyositókint kéri betudni, hogy cselekményüket olyan egyénnel szembsn követték el, akit min­denütt megkülönböztetett tisztelettel fo­gadnak. A vádbeszéd végeztével az elnök a tárgyalás folytatását délután két órára halasztja. A délutáni tárgyaláson dr. Pordea Oyula védőbeszéde került sorra. Pordea Gyula dr. bejelenti, az az ő feladata, hogy a hajdudorogi püspökséggel szemben a románság álláspontját ismer­tesse. Mielőtt ezt tenné, a vád argumen­tumaival foglalkozik. A vád képviselője a legnagyobb logikátlanságba esik, amikor arra hivatkozik, hogy ez nem nemzetiségi ügy s mégis egész vádbeszédébm h kér­dés nemzetiségi részével foglalkozik. Ez szükségessé teszi, hogy legmélyebb kere­tekben, legáltalánosabb szempontokból foglalkozzék ezzel a kérdéssel. Az ügyész arra hivatkozik, hogy ezek az emberek nem románok, a románok kikölcsönözték magukat, nem is beszélik a román nyel vet. Az ügyész elárulta, hogy a nemzeti ségi kérdésben előkelő idegen. A tudomány azt mutatja, hogy egyetlen szuverén hata­lom annak eldöntésére, ki milyen nemzei- ségü, maga az eeyén. Ha valaki román­nak mondja magát, akkor román. Az ügyész a háttérben egy ötvenes bizottsá got lát, amelynek eszközei a vádlottak. Tudnia kellett volna az ügyésznek, hogy Gyűl fehérváron a kormány jóváhagyása meilett 15-20 ezer ember tartott kon gresszust s ez választotta meg az ötvenes bizottságot, amely nem titokban műkö­dött, felhívásait a,Románul és a magyar lapok is közölték. Törvényes volt ennek a működése, mert a fennálló jogszabályokba nem ütközött. Nem bujkál, a legteljesebb nyíltsággal működik s ezért a vádat visz- szautasitja. Az ügyész magyar görög ka tholikus püspökségről beszél. Törvény szerint ilyen nincsen, hanem van hajdu­dorogi, mint ahogy afjgarasi metropolitát sem mondja románnak a törvény. Nem lehet örvendetesebb dolog, hogy ott, ahol — a majtényi síkon — valamikor fegy verrel harcoltak a vallásszabadságért, a fegyveres harcosok utódaival szemben ma vallásszabadságnak kell védelmére kelni. Ahogy ösmeri a kurucok mozgalmait, azok sze lemét és költészetét, meg van győződve, hogy a majtényi harmincnégyek ma ugyanazokért az elvekért küzdenek. Elmondja, hogy nem izgatás, ha egy Jel kész generális változás bejelentéséért isko­laszéki gyűlést hiv össze. A cselekményt csak a tömeglólea.tan szempontjai alapján lehet elbírálni. A vádlottak nem is a hajdudorogi püspökségnek, nem is a Ma gyarországon lakó összes román népnek, hanem a kulturvilág kulturkórdésónek a képviselői. Az ügyész csak ötvenes bizott­ságot lát a vádlottak mögött, ő eszméket és elveket lát, Nem ők ülnek a vádlottak padján, hanem a vérig megkínzott lelki­ismereti és vallásszabadság. Ez történelmi ügy s az volna a legnagyobb hiba, ha az egyéni felelősség elvei alapján bírálnák meg. A cselekményt egy nagy egységnek, a görög katholikus hívek egyetemének kell tulajdonítani. Eszmék viszik a töme­get s ha alanyt akarnak kapni, megkap­hatják a magyarországi összes román népet. A kérdés, amiért küzdenek a vád­lottak, már revízió alatt van, tehát volt joguk ez ellen küzdeni. A románok küz­delmének alapjai a 16. és 17. században szögezödtek le. Hujdudorog ellen semmi­féle elvi kifogása nem lett volna, ha el nem ejtették vo'na a magyar liturgia kér­dését s ha a kerületi beosztás másképpen történt volna. A beosztást azon az alapon csinálták: tudnak-e magyarul beszélni egyes vidékeken, tekintet nélkül a lakosok mennyiségére. A román egyháznak speciá­lis helyzete van, náluk addig van hit, amig el a nyelv. Nem kellett ezeknek az embereknek izgatás. A magyar sajtó úgy jelentette be az uj püspökséget, mint egy politikai fegyvert. Egy fővárosi lap Gábor Áron ágyúival hasonlítja össze. A min­denki által tisztelt ágyuhős nagy nevét emlegetik, eleg ez, hogy megértsük. Maga a püspökség szervezője is cikket ir, el­mondja, ssatiszlikai alapon, nyelvtudás szerint csinálták a beosztást. Háromféle statisztikát ismernek, a hivatalos, a ma­gyar és román statisztikát. A debreczeni református püspök Debreczen város köz­gyűlésén olyan kijelentést tett, hogy a kávlinizmusra veszélyesnek tartja a dorogi püspökséget. Akkor miért veszik rossz néven a kismajtónyiaktól, ha ők is veszé­lyesnek tartják. A püspökség végrehajtása ellen olyanok a kifogásaik, amiken nem ütközhetnek meg semmiféle magyar szem­pontból. A köriratok mindenütt azt ren­delik el, hogy a liturgiából üldözni kell a magyar nyelvet, a magyar folytonos ki­szorítósával az ó-gö öt lehet csak hasz­nálni. A magyar közjogban létezik a tetsz- vónyjog. A magyar közjog szempontjából nem lehet elismerni a püspökséget addig, mig törvénybe becikkelyezve nincs. Már pedig ez nem történt meg a kismajtónyi eset előtt. Bonfinius feljegyezte a román népről: e nép inkább elhagyja életét, mint hitét és nyelvét. E nép közé küldöttek ki olyan embert, mint Jaezkovich, aki any- nyira nem ismerte a nép nyelvét, hegy egy szót se tudott. Jaezkovich viselkedése kihívó volt. Ehhez járult egy lokális köz igazgatási tisztviselő baklövése. A köz- igazgatási tisztviselő római imperátornak képzelte magát. A kismaitőnyiafc semmi egyebet nem csináltak, mint azt, hogy a passzív rezisztencia álláspontjára helyez­kedtek. Hivatkozik arra, hogy a magyar közvélemény sokkal súlyosabb ellenállást is rokonszenvvel fogadott. Felemlíti a debreczeni 1905. évi főispániktatást. Mi bűne van Marosán lelkésznek ezzel szem­ben? Egy község 56 éves, becsületben megőszült lelkészét három hónapig tar­tartották vizsgálati fogságban s százezer korona biztosíték fejében akarták kien­gedni. Enynyi szenvedés után kéri a vádlottak felmentését, annál is iakább, mert meg vau győződve, hogy a magyar közvélemény sem ítéli el a kismajté- nyiakat. Emtán dr. Boila Romulus z terjesztette elő védelmét. — Megtisztelve érzem magam, mon­dotta a . védő, hogy ilyen vádlottakat véd­hetek. Ünnepélyes érzés vesz rajtam erőt, mert ezeknek a vádlottaknak ügye az égő >z román nemzet ügye. Meggyőződésem, hogy olyan határponthoz érkeztünk, a hol fel tétlen veszedelmet jelent az ország egész történelmére ennek a pörnek esetleges rossz kimenetele. — Nem a vádlottak az okai, hogy a vádlottak ide kerültek, hanem az ország­ban uralkodó politikai szellem. Ez a poli­Minden ruha uj lesz UAafAjor D^I ruhafestő és gőzmosó tisztítás és festés által l«CÍJ LOjol ■ Qi = gyárában = Szatmár. &Storót#

Next

/
Oldalképek
Tartalom