Szamos, 1914. március (46. évfolyam, 49-73. szám)
1914-03-03 / 50. szám
(1914 március 3. 50. szám.) SZAMOS 5. oldal. Isaák-kaatély, néhai Isaák Dezső v. országgyűlési képviselő tulajdonát a község lakosai kifosztották. A nyomozás során a csendőrök a nagyszekeresi hásakból értékes szőnyegeket, függönyöket, ruhanecnüeket, kü lőnféle éitókes dísztárgyakat szedtek össze, amit a nagyszekereseiek a gazdátlan s néhány felületes család gondjaira bigott kastélyból elhordták. A fente miitett holmikon kivül drága ékszerek is elke ültek a kastélyból ugyannyira, hogy az ellopott tárgyak értéke súlyos ezrekre rúgott. Hat hétig tartott » nyomozás ebben az ügyben, mig a tettesek egy részét ke.zrekeritettők. Tegnap hozták be a tetteseke*, — 7 nőt és 6 férfit az ügyészség fogházába s ugyanakkor hoztak a bűnjeleket két szekéren, amiket a gazdátlan kastélyból elhurcoltak a nagyszekeresiek. Nagy a száma azonban még azoknak a tetteseknek, akik Nagysze keres-ől elköltöztek részben Amerikába, részben mái ismeretlen vidékre, magukkal vivén az ellopott tárgyakat. A tizenhárom tolvajt a', ügyészség fogházában őrzik mindaddig, mig a bíróság nem ítélkezik felettek. Hetvennégy éves öngyilkos Szat- márhegyi tudósítónk jelenti: Idősebb Sze nyes Lajos hetvennégy éves itteni lakos tegnapelőtt délután a lakása udvarán lévő kocsiszínben felakasztotta magát, mire az öreg elkeseredettre ráakadtak, már halott volt. A hetvennégy éves öreget Szatmár városa segélyezte. Tegnapelőtt délben kapta meg az öreg a segélyt, ezután ellátogatott beteg fiához, majd hazament a családjához Az öregen nem látszott meg, hogy végzetes tervet forgat a fejében. A családja nyugodtan távozott el hazulról, hogy ismerő-ükét kisérjenek ki utolsó ut jára. Ezalatt az idő alatt akasztotta fel magát az öreg. Nem öngyilkos, hanem részeg. Tegnap délelőtt telefonon értesítették a mentőket, hogy egy éjszakai mulatóhelyen egy Gyapai Róza nevű leány megmórgezte magát. A mentők kivonultak s a leinyí csakugyan eszméletlen állapotbin találták, mire beszállították a közkórházba. A ház beliek elbeszélése alapján azt hitték, hogy a leány marólúgot ivott, de az orvosok megállapították, hogy Gyapai Róza nem marólúgot, hanem nagyobb mennyiségű szeszt ivott és a rés'.egségen kivül egyéb baja nincs A bntizi-uti rab’ók. Megírtuk, hogy a múlt hó elsején éjjel Nagy Imre ut kaparó és Sánta József muzsikus cigány, a velük együtt mulató Rozsályi István gazdálkodót a ba izi utón megtámadták és kirabolták. A rablókat — miután tettüket beösmerték, — behozták a törvényszék fogházába s most adott be ellenük az ügyészség vádiratot. Ez ügyben a májusi esküdtszék fog ítélkezni. A sverelmes bádogossegéd. Metter János bádogossegéd egyik éjjeli mulatóhelyen Gyapai Róza rendőrileg nyilvántar tott leányra revolvert fogott, mert az el utasította szerelmével. Mielőtt azonban a fegyver elsült volna, a mulatóhely tulajdo no-a lefegyverezte a szerelmes fiatalembert és átadtn a csendőrségnek, ahol most meg indult ellene az eljárás. Schnitzler Artur: Guszti haduady és egyéb elbeszélések. Schnitzler Artúrt, a bécsi irók legkiválóbbját Heimann Bahrral szeretik a német kritikusok összehasonlítani. Rendkívüli szellemessége, sziporkázó ötletessége, kecsessége, müizlése kétségtelenül emlékeztetnek az osztákoknak erre a forradalmi szellemű írójára. De minden más tekintetben eltér tőle. Egészen különálló, egyéni talentum. Bahrnál sokkal objektivebb, élesebb látású, hangulatosabb. Egyáltalában a leghangulatossabb német elbeszélő. Legszebb müvei valami speciális hangulatból fakadnak. Ezt a hangulatot olykor a szatíra, máskor a melankólia szövi sajátos színekkel keresztül. Ezek a színek, ezek a hangulatok olyan mélyen megkapják az olvasót, hogy olykor egészen elfeledkezik a cselekményről. Ki gondol arra, hogy mi történik a „Guszti hadnagy* eimü elbeszélésben? Mindenki arra figyel lélegzetét visszafojtva, hogy mi megy végbe a hadnagy lelkében, ki egy jelentéktelen inczidens folytán, azt hiszi, hogy főbe kell magát lőnie. De másnap reggel megtudja, hogy azt a pékmestert, ki egészen halkan, úgy hogy senki sem hallhatta, előző este megsértette, az éjjel megütötte a gutta. Ennek a szűk cselekménynek keretében egy egész emberéletet rajzol meg Schnitzler. A német kritikusok az impresszionista művészet egyik legnagyobb remekének mondják ezt a novellát. É3 méltán. Azok a gondolatok, hangulatok, vágyak, emlékek, melyek Guszti hadnagy lelkén éjjeli tréfája közben keresztülsuhannak : kitörölhetetlenül vésődnek lelkűnkbe és egy egész világot varázsolnak szemünk elé. A-, kötetben foglalt többi novella : Gerlan Berta, A vak Geronimo, A görög tin- cosnő, A búcsú és A halott Gábor, Schnitzler elbeszélő művészetének legfényesebb alkotásai. Mind finom, mind mély, mind lebilincselően érdekes. A fordítás Roboz Andoraé munkája. Eléggé megdicsérjük, ha azt mondjuk, hogy éreztetni tudja Schnitzler stílusának nagy szépségeit. Az elbeszélések az Athenaeum-Könyvtár legújabb köteteként jelentek meg. A bori- téklap nagyon ízléses illusztráoiója Basch Árpád művészi munkája. A kötet ára 1 korona 90 fillér, Égy minden ágazatban működő biztositó társaság részére kerestetik egy összeköttetésekkel rendelkező szervezés- és tüzszerzósben jártas egyén fixfizetés és napidij mellett. — írásbeli ajánlatok Szatmár, 89. sz. postafiók alá — cimzendők. — ELADÓK gazdasági gépek és eszközök, használt szekerek, ekék, berenák stb. valamint igásökrök, lovak, üszők, tinók, 2 éves üritk, magkocák és 4 hónapos malacok dr. Domahidy Pál gazdaságának bérbeadása folytán Domahidán (Szatmármegye). Ló eladás. Egy 6Vs éves pej kanca, katonai szolgálatra, ‘ minden lovaglásra és kocsiba is használható nyugodt, hátasló. — Egy 11 éves, faj lipicai kanca, ugyanezen használatra, de különösen tenyészkanoknak kiválóan alkalmas, nyugodt hátasló. —- A lovak tulajdonosa az elhunyt Lengyel János cs. és kir. tábornok volt. — Értekezni lehet a m. kir. honvéd állomásparancsnokságnál, Batthyány-utca 1. se. alatt. Szatmár-Némeii sz. kir. város hivatalos közleményei. 484 - 1914. gtsz. Hirdetmény Szatmár Németi szab. kir. város közönsége a tulajdonát képező Vörösmarty-utca végén levő 1 h. 1277 négyszögöl területű kertet f. évi használatra 1914. évi március 6-án d. e. 11 órakor hivatalomban megtartandó nyilvános árverés utján haszonbérbe adja. Mely árverésre az érdeklődőket oly értesítéssel hívom meg, hogy az abban részt venni kivánók 50 korona bánatpénzt az árverés megkezdése előtt nálam letenni kötelesek. A bérleti feltételek a hivatalos órák alatt hivatalomban megtekinthetők. Szatmárnémeti, 1914 február 26. 485—914 gtsz. Szatmárnémeti szab. kir. város közönsége a tulajdonát képező a méntolepi szénarakodóval szemben a nagyréti csőszház mellett fekvő körül kerített telket a városi gazdasági tanácsosi hivatalban 1914. évi március 7-én délelőtt 9 órakor megtartandó nyilvános árverésen 1914. évi május 1-től számítandó 3 évre haszonbérbe adja. Ezen árverésre a résztvenni kívánókat oly értesítéssel hívom meg, hogy az árverezni kívánók öt korona bánatpénzt letenni kötelesek. A bérleti feltételek a hivatalos órák alatt nálam megtekinthetők. Szatmárnémeti, 1914 február 26. Bartha Kálmán. gazdasági tanácsos. 38- 914 tt. Hirdetmény. Február 16-án Deák-téren a Rosenfeld Miksa üzlete előtt egy köves arany arviirü találtatott. Felhívom a tulajdonost, hogy azt egy éven belül hivatalomtól vegye át. Szatmár, 1914 február 19. TANKÓCZI GYULA főkapitány. Minden ruha uj lesz UAjfAÍAv* Pál tisztítás és festés által «iCiJlClJKI \ €11 rnhafestö és gőzmosó = gyárában = Szatm RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez idei termésű sa- vanyubor kitűnő italt szolgáltat IUI Tisztán a BI&SZÁDI GYÓGYVÍZ hu?utos bántalmak ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fűrdőigazgatóság Bikszád