Szamos, 1914. március (46. évfolyam, 49-73. szám)

1914-03-03 / 50. szám

(1914 március 3. 50. szám.) SZAMOS 5. oldal. Isaák-kaatély, néhai Isaák Dezső v. ország­gyűlési képviselő tulajdonát a község lako­sai kifosztották. A nyomozás során a csend­őrök a nagyszekeresi hásakból értékes sző­nyegeket, függönyöket, ruhanecnüeket, kü lőnféle éitókes dísztárgyakat szedtek össze, amit a nagyszekereseiek a gazdátlan s néhány felületes család gondjaira bigott kastélyból elhordták. A fente miitett holmi­kon kivül drága ékszerek is elke ültek a kastélyból ugyannyira, hogy az ellopott tárgyak értéke súlyos ezrekre rúgott. Hat hétig tartott » nyomozás ebben az ügyben, mig a tettesek egy részét ke.zrekeritettők. Tegnap hozták be a tetteseke*, — 7 nőt és 6 férfit az ügyészség fogházába s ugyan­akkor hoztak a bűnjeleket két szekéren, amiket a gazdátlan kastélyból elhurcoltak a nagyszekeresiek. Nagy a száma azonban még azoknak a tetteseknek, akik Nagysze keres-ől elköltöztek részben Amerikába, részben mái ismeretlen vidékre, magukkal vivén az ellopott tárgyakat. A tizenhárom tolvajt a', ügyészség fogházában őrzik mindaddig, mig a bíróság nem ítélkezik felettek. Hetvennégy éves öngyilkos Szat- márhegyi tudósítónk jelenti: Idősebb Sze nyes Lajos hetvennégy éves itteni lakos tegnapelőtt délután a lakása udvarán lévő kocsiszínben felakasztotta magát, mire az öreg elkeseredettre ráakadtak, már halott volt. A hetvennégy éves öreget Szatmár városa segélyezte. Tegnapelőtt délben kapta meg az öreg a segélyt, ezután el­látogatott beteg fiához, majd hazament a családjához Az öregen nem látszott meg, hogy végzetes tervet forgat a fejében. A családja nyugodtan távozott el hazulról, hogy ismerő-ükét kisérjenek ki utolsó ut jára. Ezalatt az idő alatt akasztotta fel magát az öreg. Nem öngyilkos, hanem részeg. Teg­nap délelőtt telefonon értesítették a men­tőket, hogy egy éjszakai mulatóhelyen egy Gyapai Róza nevű leány megmórgezte magát. A mentők kivonultak s a leinyí csakugyan eszméletlen állapotbin találták, mire beszállították a közkórházba. A ház beliek elbeszélése alapján azt hitték, hogy a leány marólúgot ivott, de az orvosok megállapították, hogy Gyapai Róza nem marólúgot, hanem nagyobb mennyiségű szeszt ivott és a rés'.egségen kivül egyéb baja nincs A bntizi-uti rab’ók. Megírtuk, hogy a múlt hó elsején éjjel Nagy Imre ut kaparó és Sánta József muzsikus cigány, a velük együtt mulató Rozsályi István gazdálkodót a ba izi utón megtámadták és kirabolták. A rablókat — miután tettüket beösmerték, — behozták a törvényszék fogházába s most adott be ellenük az ügyészség vádiratot. Ez ügyben a májusi esküdtszék fog ítélkezni. A sverelmes bádogossegéd. Metter János bádogossegéd egyik éjjeli mulatóhe­lyen Gyapai Róza rendőrileg nyilvántar tott leányra revolvert fogott, mert az el utasította szerelmével. Mielőtt azonban a fegyver elsült volna, a mulatóhely tulajdo no-a lefegyverezte a szerelmes fiatalembert és átadtn a csendőrségnek, ahol most meg indult ellene az eljárás. Schnitzler Artur: Guszti haduady és egyéb elbeszélések. Schnitzler Artúrt, a bécsi irók legkiválóbbját Heimann Bahrral szeretik a német kritikusok összehasonlítani. Rendkí­vüli szellemessége, sziporkázó ötletessége, kecsessége, müizlése kétségtelenül emlékeztet­nek az osztákoknak erre a forradalmi szellemű írójára. De minden más tekintetben eltér tőle. Egészen különálló, egyéni talentum. Bahrnál sokkal objektivebb, élesebb látású, hangulato­sabb. Egyáltalában a leghangulatossabb német elbeszélő. Legszebb müvei valami speciális hangulatból fakadnak. Ezt a hangulatot olykor a szatíra, máskor a melankólia szövi sajátos színekkel keresztül. Ezek a színek, ezek a hangulatok olyan mélyen megkapják az olva­sót, hogy olykor egészen elfeledkezik a cse­lekményről. Ki gondol arra, hogy mi történik a „Guszti hadnagy* eimü elbeszélésben? Mindenki arra figyel lélegzetét visszafojtva, hogy mi megy végbe a hadnagy lelkében, ki egy jelentéktelen inczidens folytán, azt hiszi, hogy főbe kell magát lőnie. De másnap reg­gel megtudja, hogy azt a pékmestert, ki egé­szen halkan, úgy hogy senki sem hallhatta, előző este megsértette, az éjjel megütötte a gutta. Ennek a szűk cselekménynek keretében egy egész emberéletet rajzol meg Schnitzler. A német kritikusok az impresszionista művé­szet egyik legnagyobb remekének mondják ezt a novellát. É3 méltán. Azok a gondolatok, hangulatok, vágyak, emlékek, melyek Guszti hadnagy lelkén éjjeli tréfája közben keresz­tülsuhannak : kitörölhetetlenül vésődnek lel­kűnkbe és egy egész világot varázsolnak sze­münk elé. A-, kötetben foglalt többi novella : Gerlan Berta, A vak Geronimo, A görög tin- cosnő, A búcsú és A halott Gábor, Schnitzler elbeszélő művészetének legfényesebb alkotásai. Mind finom, mind mély, mind lebilincselően érdekes. A fordítás Roboz Andoraé munkája. Eléggé megdicsérjük, ha azt mondjuk, hogy éreztetni tudja Schnitzler stílusának nagy szép­ségeit. Az elbeszélések az Athenaeum-Könyv­tár legújabb köteteként jelentek meg. A bori- téklap nagyon ízléses illusztráoiója Basch Ár­pád művészi munkája. A kötet ára 1 korona 90 fillér, Égy minden ágazatban működő biztositó társaság részére keres­tetik egy összeköttetésekkel rendelkező szervezés- és tüzszerzósben jártas egyén fixfizetés és napidij mellett. — írásbeli ajánlatok Szatmár, 89. sz. postafiók alá — cimzendők. — ELADÓK gazdasági gépek és eszközök, használt szekerek, ekék, berenák stb. valamint igásökrök, lovak, üszők, tinók, 2 éves üritk, magkocák és 4 hónapos malacok dr. Domahidy Pál gazdaságának bérbeadása folytán Domahidán (Szatmármegye). Ló eladás. Egy 6Vs éves pej kanca, katonai szolgálatra, ‘ minden lovaglásra és kocsiba is használható nyugodt, hátasló. — Egy 11 éves, faj lipicai kanca, ugyanezen használatra, de különösen tenyészkanoknak kiválóan alkalmas, nyugodt hátasló. —- A lovak tulajdonosa az elhunyt Lengyel János cs. és kir. tábornok volt. — Értekezni lehet a m. kir. honvéd állomás­parancsnokságnál, Batthyány-utca 1. se. alatt. Szatmár-Némeii sz. kir. város hivatalos közleményei. 484 - 1914. gtsz. Hirdetmény Szatmár Németi szab. kir. város közön­sége a tulajdonát képező Vörösmarty-utca vé­gén levő 1 h. 1277 négyszögöl területű ker­tet f. évi használatra 1914. évi március 6-án d. e. 11 órakor hivatalomban megtartandó nyilvános árverés utján haszonbérbe adja. Mely árverésre az érdeklődőket oly ér­tesítéssel hívom meg, hogy az abban részt venni kivánók 50 korona bánatpénzt az ár­verés megkezdése előtt nálam letenni kötelesek. A bérleti feltételek a hivatalos órák alatt hivatalomban megtekinthetők. Szatmárnémeti, 1914 február 26. 485—914 gtsz. Szatmárnémeti szab. kir. város közön­sége a tulajdonát képező a méntolepi széna­rakodóval szemben a nagyréti csőszház mel­lett fekvő körül kerített telket a városi gaz­dasági tanácsosi hivatalban 1914. évi március 7-én délelőtt 9 órakor megtartandó nyilvános árverésen 1914. évi május 1-től számítandó 3 évre haszonbérbe adja. Ezen árverésre a résztvenni kívánókat oly értesítéssel hívom meg, hogy az árverezni kívánók öt korona bánatpénzt letenni köte­lesek. A bérleti feltételek a hivatalos órák alatt nálam megtekinthetők. Szatmárnémeti, 1914 február 26. Bartha Kálmán. gazdasági tanácsos. 38- 914 tt. Hirdetmény. Február 16-án Deák-téren a Rosenfeld Miksa üzlete előtt egy köves arany arviirü találtatott. Felhívom a tulajdonost, hogy azt egy éven belül hivatalomtól vegye át. Szatmár, 1914 február 19. TANKÓCZI GYULA főkapitány. Minden ruha uj lesz UAjfAÍAv* Pál tisztítás és festés által «iCiJlClJKI \ €11 rnhafestö és gőzmosó = gyárában = Szatm RIKSZAPI VÍZZEL vegyítve az ez idei termésű sa- vanyubor kitűnő italt szolgáltat IUI Tisztán a BI&SZÁDI GYÓGYVÍZ hu?utos bántalmak ellen páratlan Kapható mindenhol. Árjegyzéket küld kívánatra a Fűrdőigazgatóság Bikszád

Next

/
Oldalképek
Tartalom