Szamos, 1914. január (46. évfolyam, 1-25. szám)

1914-01-13 / 9. szám

(Üli január 13) 9 száa? SZAMOS méltó utódot szerezzenek a távozó lelkész urnak. Hát ón, uraim, megmondom tar­tózkodás nélkül, hogy ezt >z eljárást nem helyeslem, (igaz, úgy van) Nem helyes lem pedig azórt, mert ez az eljárás az egyházi választások eddigi puritánságát diskrediíálni képes s akárhogy is gon dolkozunk ; — legyen bár a tendencia más is, — az ingyen látogató urak a gyűjtők tarisznyájába fognak potyogni. (De.ültség. Úgy van 1) Mutassuk be azon an néhány szóval, uraim, mi is az ellenjelölt urat és pedig épp az érdekében irt brosürábóL Az ellen­jelölt, Juhász László, a hamvai, lenárfalui. j osizi körpap, akinek az érdekében egy j arcképes brosúra jár már hátról hétre a I hívők közölt. Ez a brosúra ügyes kortes í nyelven van megírva. Ennek igazol >sául 1 felolvasom belőle u következő részletet: »Visszatekintve a befutott, pályára, mely nagy küzdelmek utján és tört remények fejfai közt halad, a szenvedések, tusako­dások. fáradalmak dacára is boldognak kell Juhász Lászlót mondanom, mert őt a szállóige kifejezése szerint az a jó Isten is protestáns lelkésznek teremtette“. Mintha a jó Istennek egyéb gondja se volna, csakhogy Juhász valahogy katholikuj pap ne legyen. (Zajos derüitsóg.) Valamit azonban, a brosúra írja is, elárul nekünk, mert egy helyen azt Írja, hogy „Háboritlanui uralkodik az eklézsiák­ban a krisztusi szeretet és békesség, me lyet némely megtóvedt ember ellenséges szándéka, vérlázitó irigysége és rágalma­zásai sem képesek tartósan megzavarni“. Mi ez, uraim ? Aki itt a sorok közt ol vasul tud, az magának sok mindent meg magyarázhat. (Igaz, úgy van 1) A Juhász müveinek tartalomjegyzékében pedig ol vassuk a következőket: „Szerelmes leve lek. Probl mák, a tépő ődések stb., slb “ Én nem mondom, hogy a pap ne írjon szerelmes leveleket, — de azt kívánom, hojzy istenesen éljen is a szerelemmel. Há­zasodjék meg (D rültsóg.) Már az egyháztanácsban azt mond tam, ur.iim, hogy ez a hamvai pap, aki 42 éves ember és még mindig nőtlen, — ez vagy hammáb t kőtt ember (Z jós de rültsóg), vagy egyéb fogyatkozásai vannak. Amit azóta felőle hallo tam, csak meg erősített ebben a felfogásomban. Mélyen risztéit uraim! Épp az esteli lapokból olvastam, hogy a nagyszalontái esperes, Széli Kálmán nyugalomba vonult. E j az ottani egyház, — az esperes, az Ar: my János veje, Szé l Kálmán nagy pap j után egyhangúlag meghívta papjául Deb rrceni Is ván ottani segődlelkószt. Mert jól és előnyösen ismerte. Csak mi nálunk nem jó az idevaló ember. Ne­künk kell mindig idegenbe menni a zse nikért. S mi .él vadabb, annál jobb. (De­rültség). Ezek mellett, uraim, özek az isme­retlen nagyságok, ha „aztán megválasztjuk őket, úgy szaladgálnak itt köztünk, hogy tartsuk szerencséknek, hogy megnyerhettük őke!. (Derültség). Mikor aztán égéi utat ve hetnek, elmennek Pestre, vagy Debrecenbe theológiai tanárnak s m: meg kivagyunk téve ismét egy váiaszfá-i izgalomnak s az Isten szent, nevében szidjuk egymást, mint a bokrot Zajos derültség) Én azt hiszem, uraim, hogy ebből a sütésből elég volt nekünk egy lepény. (Igaz, úgy van !) Ha Boros Jenőt megvá­lasztjuk, ő hálás lesz érte a publikumnak, pro foro interno i — az egyháztagokkal való humánus érintkezésben (Igaz, úgy van!) Annyi bizonyos s arra legyünk elké­szülve, uraim, hogy Boros nem fogja a kathedrában hirdetni, hogy ő találta fel a hitélet puspakoráí valahol Angliában, mert ott az emberek nem isznak bort. (Zajos derültség). Miért is innának, ha nem igen terem nekik ? Isznak azonban wyskit, puncsot meg erősen rumozott teákat. És ezek a nőtlenségi fogadalomban szenvedő kálvinista szerzetesek (Zajos derültség.) ide hozzák ezekből az italokból a kedves és szagos teát s rendeznek vallásom tea estélyeket tangóval, vagy tangó nélkül. (Derültség.) Hát Boros nem fog túl tenni akarni Jézuson, aki a vizet' a k mai meny- nyegzőn nem azért változtatta borrá, hogy a magyer ember, ha néha néha kedve ke rekedik, ne ihasson, csak citromos limoná dót. (Derültség.) Boros még azt sem fogja tenni, hogy télen májusi ájtatosságot tartson „csak a nőknek“ felirattal, (Derültség.) aho! a nők nek a Jézust, bemutatják, mint, a nők lelki mécsesét, a nők lelki vezérét, — szóval mint egy valóságos sufragmtet. (Zajos de rültsóg j A Krisztus, uraim, mint az altruiz­mus megteremtője, mindnyájunké 1 A nőké, ugy mint a férfiaké; fiataloké, vagy mint az öregeké; hülyéké, ugy mint a bölcseké! Még taím azoké is, akiknek egy kerékkel többet juttatott a sors, mint amennyi megillette volna őket. ?Zajo de rültséa. Igaz, ugy van 1) Foglalkozzunk most már azokkal a kifogásokkal, amelyek Boros el en elhang­zanak. — Az egyik kifogás az. uraim, ellene, hogy nagyon fiatal Hát hiszen, ha a vezető papi állás ról lenne szó, — lehetne efelett a kérdés felett meditálni De a vezető lelkészünk Báiteky Lajos lesz, aki pedig egy kivá'ó adminisztrátor s jóval nagyobb egyhíz- kö séget. igazgatott már, mint a mienk,— ékesen és f-z-'-p remiben, uraim ! Különben is a fiatalság az a beteg ség, amiből recept nélkül meggyógyul mindenki; — ez az a nyavalya, amit mire megnősülünk, mindnyáján visszasírunk. (É ónk tetszés.) A másik kifogás az Boros, ellen, hogy nincs elegendő társadalmi rutinja. Nohát megnyugtathatom Boros Jenő barátomat, — mert ezek szerint a« urak szerint, — nekern sincs elegendő routinom. Én se szeretem, ha fiatal papok tövig ienyirják a bajuszukat csak azért, mert az általuk az ostromolt divat ezt ugy h <z/a magával (Derű tség'' s nekem se tetszik, ha egy fiatal pap parfdmirozott lev geben osztja az úrvacsorát. Az meg csak nem lehe baj, uraim, hogy Boroá Jenő egyszerű >zülőktő! szár­mazik ? Hiszen Schlauch, Simor egyszerű iparosemberek gyermekei voltak s mégis bíborosok s hercegprímások lehettek I Hí tünk fejedelméről meg azt tanultuk, hogy jászolban született. Szerintem, ha van ál iás, ahol a demokratikus szempontoknak érvényesülni kell, — épp a papi állások azok 1 (Igaz, ugy van 1) Nem az a b j, uraium, ha valaki alacsony sorsb 1 származik, hanem az a a baj, hogy mikor valaki az Istenlő! nyert tehetsége — legtöbbször azonban az egy­szerű szülők nélkülözésekkel telt támoga tása következtében felvergődik egy maga­sabb polcra, akkor aztán egyszerre csak elfelejtik, hogy honnan származott. Nem akarom ezekkel a gyakori je­lenségekkel untatni a közönséget, — de egy dologi még rá keli. hogy mu ássák, uraim 1 Utou-utfélen hallom a megjegyzést, hogy hiába van Borosnak oly sok alá írása, nem ér az semmit. A mi népünk ilyen, meg olyan, nem bánja az, hogy be­csület szavára aláír valamit, azért minden­kinek oda lehet szavazni, ahova akar, tit­kosan. En erre az okoskodásra, uraim, egy aaekdottával felelek. — Deák Ferenccel, a haza bölcsével történt meg, hogy égő pipával a szájában ment keresztül egy szórüs kerten Amint a szérüs kert köze ­pére ér, észreveszi, hogy a gazda morcos j szemmel néz reá. Kikapja hirtelen a pipát ; a szájából s elkiáltja magát: igaz is, itt j talán nem is lehet pipálni!?! Lehetni, le­ft. eldaL bet, tekintetes uram . . . feleli a gazda, — de tisztességes ember nem teszi. (Hangos derültség.) így vagyunk, uraim, az aláírási ivek­kel is. Lehet másra is szavazni az alá­íróknak, —- de tisztességes ember ezt nem igen fogja tenni. Nem pedig azórt, mert ez az aláírás nem egy elhamarkodott s nem is egy kikényszeritett aláírás A Boros- pirt egy 25 tagú küldöttséggel járult a polgármester ur, a főgondnokunk elé, meg­kérni őt a Boros érdekében. A főgondnok ur azt a kijelentést tette ennek a küldött­ségnek, hogy neki semmi kifogása a Bo­ros személye ellen, — ha a nép közóhaja tényleg mellette nyilatkozik meg. — Hát, hogy tudtuk volna megállapítani ezt a közóhajt másképp, ha nem az aláírások gyűjtésével ? Különben is legjobb tudomá sotn szerint nincs a főgondnok urnák ki­fogása a Boros megválasztása ellen. Vég­zem szavaimat, uraim. Megelevenedik előt­tem egy bibliai kép, amikor öregek, vének, presbyterek repeső szívvel hallgatják a fiatal, ideális evangélistát, Jánost. Öreg, őszbe csavarodott embereket látok ezen az értekezleten is, akik repeső leiekkel — gondolnak a fiatal Boros Jenőre. És meg­elevenedik előttem egy másik biblia kép, uraim ! Mikor Pá1 apostol, még, mint Saul a damaskuszi útjában hallani véli a Jézus szavát:, „Saul, Saul. mit kergetsz en- gemet ?“ Mikor ez a választás aktuálissá vált, magam is, mint a választások iránt ér­deklődő jő kálvinista ember — gondol kozni kezdtem e felett a kérdés felett, — hallani véltem a Boros Jenő szavát: „Ló nárd, Lónárd, mit kergetsz engemet ?“ Az élő Istenre teszek itt tanubizony ságot uraim, hogy ón ebben a fiatal em­berben sem ni bűnt nem találok 1 Szedjük össze a mi lelkesedé ünk minden erejét s vigyük diadalra a mi jelöltünk zá-zlaját! Zajos tetsző*, élénk éljenzés. Közbekial- t sok: Éljen a sz nők). E után Berky Lajos kereskedelmi ta­nár tartó t még magvas beszédet Boros mellett s ezzel a gyűlésnek vége volt. Sziaház. Műsor. Kedden : Kinetofon előadás. Szerdán : Kinetofon előadás. Csütörtökön: Velencei kalmár“. (B. bélét.) Pénteken : „Fiuk, lányok“. (C. bérlet.) Szombaton : „Kisgrof*. (A. bérlet.) Vasárnap délután : „Mozikirály* (Fél helyátak) Este: „Krtonadolog“ (B. bérlet). Az Urániából Az eredeti Tangó a maga teíj'33 szép­ségében és változataiban városunkba is be f >g vonulni. Ma kedden és holnap szerdán ís pedig egy rendkívül érdekes amerikai ml or keretében, amelyben az eredeti Tangó zene ritmikus hangjai mellett M-. Arnold és Mile. Lavallette, a párisi Balt Tabarin páh »nyertes íangótáncospárjs fogja lejteni. A műsoron szerepel rnég a moziközönség iegnépazerür-b komikusa, Daczi bácsi és P fiidor mint táncosnő cimü falreogetö bo hózat, mely Mű múlja az eddi,aös-zes mozi vígjátékokat. Az Urania mai hirdetésére fei« hívjuk a közönség szívós figyelmét. Uraságokíól leveleit ruhák, cipők Klein Eleknél Batthyány- utca 2. szerezhetők be a legolcsóbban. Uraságoktól levetett, használt ruhát, ci- — pót a legmagasabb árban veszek. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom