Szamos, 1913. december (45. évfolyam, 277-299. szám)

1913-12-07 / 282. szám

(1318. deoaaaber 7.) S82. azám. 5. oldal. SZAMOS mari színpadon. Aki utána következik ebben a szerepben, az művész legyen a talpán, hogy ne hagyjon nagy differenciát saját maga és Sik Reiső között. Iotelii- gens, rutinirozott színész Sik, aki úgyszól­ván msga vit e az egész darabot. Ha nem tudnók, hogy „csak“ Nagyváradról jött, bátran hihettük volna, hogy valamelyik előkelő budapesti színház kölcsönözne ki Hevesnek. Kedves, elmés éi jóizü volt az alakítása és a közönség zajosan ünnepelte. A második felvonás végén vastapsot is kapott Ami a darabot illeti: előbb a zené jéről, amelyet Eysler Ödön irt. Eysler — az Erdészleány, Halhatatlan lump, Muzsi kusleány szerzője — már nem ösmeretlen zeneszerző a szatmári közönség élőit sem. Ez az operettje memmivel sem marad amazok mögött. Sok a szép melódia, mesteri a hangszerelés és iti-ott valóságos operai magaslatba csap át az operettzene. A libretto egyszerű, de mulatságos. A operett librettó a is mulatságos. Egy regényíró fiatalasszony úgy rendezi házaséletének szituációit, hogy abból a regényíráshoz ihletet merítsen. Van ud­varló, aki közel érzi magát a diadalhoz, a férjnek, aki se nem iát, se nem hali, ha­nem vakon és szenvedélyesen szeret, rnár- már aggancsai nőnek és mikor forrponton »vau a veszedelem, akkor nem történik semmi, hanem megjelenik a regény, ami nyomtatott bizonyítéka annak, hogy önagy- ságának csupán inspirációhoz kellett az egész flörtölési komédia. Nagyon természetes, hogy három em­berrel nehéz volna operettezni, van tehát még egy hasonló korú és sorsú házaspár, akiknél azonban a fört egész komolyan megy- Van ezenkívül egy összeboronálás- ban specialista pesti fiskális, aki Üzletsze­rűig bókiti össze a válni készülő házas­feleket. Közbeu van m ka, tánc, humor, tehit van minden operett kellék, amivel egy estén át .pompásan lehet szórás ózni. Sz val a nevető férj megnevezette a közönséget alaposan. Az előadás is jó volt. Bállá Mariska a fiatalasszony szerepében ragyogtatta te hetsógót, Szeles Elza, mint a szezon kitünően bevált szubretije, ma mutatkozott be tehetsége teljes érvényre juttatásával B e n e Emma ismét tanujelét adta diszkrét és Ízléses humorának. G á 1 Bála és Lakatos Ilonka kisebb szerepeikben voltak jók. Borbély jóizü és mulatságos volt Böcögő Kakuk Istók szerepében. A rendezés Kemény Lajost di­cséri. Áz Uránia közleményei, Mesedélu'án az Urániában. Az Uiá nia igen érdekes újítást hozott be ma dél­után. A humoros gyermekelőadás kereté ben vasárnap mesedólutánt rendez. Az első mesedélutánon Illés István, lapunk főmunkatársa fogja mulattatni az előre­láthatólag szép számban összegyűlő gyér meksereget. Az életrevaló idea bizonyára találkozik a város közönségének meleg pártolásával. Színházi schámlahaí, íarsolyo- hat, hesztymheí, Dralle illatsze« rehet stb., mint legalkalmasabb ajándék tárgyakat ajánlja — Somiba? din'atüzleíe. iaia^már Bákóeni-utca (Törwc nyszékkel stemben.) Lószerszám is táska áruk raktára. Szókeíy István. Legrégibb, legelőkelőbb márka Gróf KEBLEV1GH ISTVÁN uSd. COGNAC BUDAFOK. Számos bel- és külföldi kiállításon kizárólagosan DÍSZOKLEVÉLLEL kitüntetve. HUKK :fej és fogfájásnál, rheumánál, influenzánál stblí|| elismert fájdalomcsiilapitószer: hogy biztosan a valódi Aspirint kapjuk, kérjük a „Bayer“ féle Aspirin tablettákat. Ezek ere­deticsomagolásban csövenként 20 tabletta á 0,5 g 1 kor. 20 fill, ért kaphatók. Minden tablettán az Aspirin szó látható. 9ó gyermekek Sézuskája: a leg« szebb és legújabb gyermek já« íéhoh Ragályinál. Legcészerübb karácsonyi ajándék az H mert értéke megmarad. — Tekintse meg Cziiner jfiS? fia tfczerfjz (Deák-tér, Keresztes-ház, Pannónia mellett) fővárossal vetekedő, látványos — karacsoayi kirakatát. = Szatmároa még eddig nem látott nagy válasz ték briliáns eljegyzési gyűrűkben, függők­ben és nyakékekben. Valódi ezüst evőeszkö­zök, szervírozó- és jour tálcák, mocca-, tea-, likőr- és dohányzó-készletek, gyümölcsállvá­nyok, viráglartók stb. a legmodernebb kivitel­ben. Férfi- és női cigaretta-szelence különle­gességek, china-ezüst dísztárgyak. Legújabb divato platina brilant karkö­tők, női melltük, férfi nyakkendő tűk és ké­zelő gombok brilliáns és egyéb drága kövekkel. Divatos arany karkötő órák már 50 koronától feljebb. ÜSSE MIM ölel Sgr fÍS,t fcMezwíayes nxf KARÁCSONYI ÁRAK! Istentisztelet. A szatmári xeformátus templomban f. hó 7-ón, vasárnap d. e. 10 órakor dr. Ravasz László kolozsvári theoló- giai tanár, d. u. 2 órakor Bélteky Lajos lelkész prédikál. A külterületen d. e. 10 órakor Bereczky József segédlelkész pré­dikál. Teaestély. A Női Biblia Kör ma, vasárnap délután 5 órakor tartandó^ tea- estélyének műsora a következő : 1. „Egyet­len forrása minden kegynek . . .“ Jónásné Baranyi Ilona vezetésével énekli a tanitó- nőképző énekkara. 2. Bibliát magyaráz Kovác? Lajos ref. esperes. 3. Leconte de Lisle: „Neferu Rá.“ Szavalja dr. L. Barna Jánosné. 4. Bendiner: Suite (Barcsról, Szerenád, Etude, Gavotte, Dal, A patak nál, A nymphák ós szatyrek, Scherzo). Zongorán előadja a szerző. 5. Duettben énekelnek dr. Vajay Imre és dr. Fábián Lajos. Zongorán kiséri Veress Lajo>. 6. „Miért van szenvedés a világon Elő­adás. Tartja dr. Ravasz László kolozsvári ref. theologiai tanár. 7. „Ha földi munka, baj mind elfogyott . . .“ Énekli a tanitó- nőképző kara. Egy koronás belépőjegyek a tenitónőképzőben, a lelkészi hivatalok­ban és a helyszínén is válthatók fél 5-től kezdve. Dr. Kelemen Samu és a Szatmári Est afférja. Dr. Kelemen Samu orsz. kép­viselőnek a Szamos tegnapi számában megjelent nyilatkozatából ö meretes az a sajtóaffór, amely a Szatmári Est ós a kép viselő között a nevezett lap legutóbbi tá­madása miatt keletkezett. A Szatmári Est mai száma, hogy támadó cikkének nyilván alaptalan ós tónybelileg téves állításait fedje, "a Szamosra hivatkozik, mint for­rásra. Nem célunk az egymással szemben álló felek vitájába beleszólni, de a hírfor­rás szerepét ezúttal a legnagyobb határo­zottsággal elhárítjuk magunkról. Mi azt irtuk, hogy az Ipertestület nagygyűlést tart, amelyre Kelemen Samut kérték fel szónokul. A Szatmári Est ellenben azt irta, hogy Kelemen Samu a függetlenségi nagygyűlés alkalmából ellentüntetóst ren- deztet az ipartestülettel és felkérette ma­gát szónokul. Igaz, hogy nem közöltük — velünk sem közölték —, hogy hány óra­kor lesz a gyűlés, ebből viszont a Szat­mári Est azt következtette, hogy ugyan­akkor lesz, mikor a függetlenségi gyűlés. Tessék öss ehasonütani a mi híradásunkat a Szatmári Estével, hol van itt még csak a hasonlóság is. Rosszul hivatkozott tehát a Szatmári Est reánk, mert amig ezt nem tette, azt hihettük, hogy valahonnan rosz- szul informálták és ö jóhiszeműen tévedett, igy azonban, hogy a forrás meg van ne­vezve — nem mondjuk, hogy a Szatmári Est „koholt“, — de mindenesetre nagyon rosszul ós nagyon elfogultan következte­tett. Es ennek nem a Szamos a forrása. Halálozás. Schwartz Mór, régi smt- mári kereskedő tegnap hosszas szenvedés után elhunyt Dr. Schwartz Jenő ügyvéd az elhunytban édes apját gyászolja. Üzlet áthelyezés. Van szeren- renesénk a mélyen tisztelt vásárló közön­ség szives tudomására hozni, hogy vas­üzletünket Deák-tér 9. szám (volt Lengyel Márton-féle házba) helyeztük át. Kiváló tisztelettel Braun és László vaskereskedők. — Telefon 310. Az olcsóságairól pIC/^J-íp'O A NTA I selyem-, kelme- és csipkeáruházában — előnyösen ismert i 10vTlLl\ Ai l I / VL §zatmái>, a Pannónia mellett a szokásos nagy karácsonyi vásár megkezdődött.— December 31-ig bezárólag az összes raktáron levő áruk fsltttnö olcsó árban lesznek elárusítva. Kész blousok 50% engedménnyel. Nagy mennyiségű különféle maradék fél árban. Ruhaeelymek minden színben 1 korona. — Vótelkötelezettsóg nélkül. — Tessék meggyőződni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom