Szamos, 1913. november (45. évfolyam, 252-276. szám)

1913-11-26 / 272. szám

(1918. »ovemlier 36) 372. szám. SZAMOS ». oldal. Meghívó. A Seatmárnémeti Reformá­tus Tanitónöképzö-intózet Tompa Önképző­köre folyó hó 26 án a herendi vizkárosulíak javára az uj tornacsarnokban jótékonycélu diszgyülóst tart, melyre az érdeklődőket tisztelettel meghívja. Kezdete délután 5 órakor. Belépő dij 50 fillér. Felülfizetósek köszönettel fogadtatnak. Műsor: 1. 5 szó náta Beethowentől. Zongorázza: Csiky Auna II. o. t. 2. Dialóg. Előadják : Schmid Mária IV. o. t. és Ányos Gizella III. o. t. 3. „Hová! . . .“ Schubertéi. Énekli Barna Lenke II. o. t. 4. „Tüzek“. Kiss Józseftől. Szavalja Bertók Ilona IV. o. t. 5. „Gyöngy­virág és pajtásai“. Éneklik : Komán Irén II. o. t., Szedlák Aranka III. o. t. és Bitskey Horiencia III. o. t. 6. Monológ. Előadja Hanka Erzsébet II. o. t. Színházi jelentés. Heves Béla szia társulata november 29 ón a „Buksi“ cimü operettel kezdi meg ezidei színi szezonját. A kiadott színházi jelentés szerint a tár sulat a következő tagokból áll. Női sze­mélyzet : H. Bállá Mariska soubrette pri­madonna, Szeles Elza soubrette, Lakatos Ilonka énekes naiva, Z. Hahnel Aranka drámai hősnő, Paxy Margit koloratur éne­kesnő, Komor Emma anyaszinésznő, Bene Emma komika, Füzess Ánnn szende, Vér tees Nelly naiva, Zsigmondy Margit vig játéki színésznő, Verő Boriska szinísznő, Godányi Juliska, Borbély Sándorné, Acs Józsefnó. K. Kardos Edith, Bakos Emilia, R^zsay Russy, Rózsay JoláD, Kulinyi Ka róla kar és segédszinésznők. F<rfi sze­mélyzet : Borbély Sándor operette buffó, komikus, Kemény Lajos jellem és hős, Boross Emil szerelmes színész, Zsoldos Andor lyrai szerelmes, bugár Gyula éne­kes bnnvivant, Baktay József baritonista, Gerő János tenorista, Lónyay Oszkár tán cos komikus, Várnay László burleszk ko mikus, Gál Béta társalgási színész, Vér Mihály intrikus, Virágh Lajos II ik bari­tonista, Ács József, Kapos-y János, Túl­zón Ernő, Szabó Lajos, Kőszeghy S. Ká­roly, Kővári Lajos, Nógrády Sándor, Hel tai Miklós, Rovó István kar és se^éd- szinészek. Műszaki személyzet: Heves Bó'a igazgató, Vér Mihály titkár, Kemény L-ijos főrendező, Csányi Mátyás karmes­ter, Gyöneyössy Károly súgó, Szabó La jós ügyelő, Mérő Regina pénztárosnő, Ács József könyvtáros, Rovó István gazda. Doroghy László jelmezczabó és főruha táros 2 segéddel, Kállay Mihály föszertá- ros 3 segéddel, Huszti Mihály szereposztó, Fekete János diszmester 4 segéddel. Dr. Markovit* Jacob köz és váltó ügy­véd irodája Szatmár-Nómeti, Deák-tér 13. sz. alatt (a Kereskedelmi és iparbank palotájá­ban) van. Telefon 141. Véres szerelmi dráma. Budapestről jelentik : Ma délután a Dob utca nyolcva­nadik számú házban rémes szerelmi dráma történt. Kiss Károly földbirtokos agyonlőtte Fink Vera huszonnégy éves fel Írónőt, aki a szeretője volt, azután pedig szivenlőtte magái. Kies szerelmes volt a leányba és folytonosan féltékenykedett rá. A nasy választóról érdekes felvé­telek jönnek a „Mozi É et“ ma este meg­jelenő 8-ik számában. Ezenkívül szenzá­ciósan mulatságos tartalom. Egy szám ára 4 fillér. Kapható minden trafikban, Mertz István, Szűcs József, Lővinger Jó séf, Mulady József kere kedöknól, az Urániá­ban és az utcai árusítóknál. Virágkereskedésemet a Deák-tér 8. szám alá (Gillyén féle ház) helyeztem át. Tisztelettel özv. Fábián Györgyné. Szerencsétlenség a vadászaton Dó várói jelentik: Somogyi Gyula vasúti hi­vatalnok egy barátja, Szász Nándor társa­ságában vadászatra ment. A két jó barát külön külön állott lesbe. Szász hirtelen lö vési, majd közvetlenül utána rémes sikol tást hallott. A lövés irányában rohant és barátját vérben Ltrengve találta. So­mogyi rövidesen meghalt. Megállapították, hogy a vasúti hivatalnokkal szerencsétlen sóg történt. A fegyvere elsült és a golyó a gyomrába fúródott és megölte. Rabló kéményseprösegéd. Ilobáröl jelentik: A község határában tegnapelőtt este tiz óra tájban Markocsán Károly ilo- bai gazdálkodót egy előtte ismeretlen alak megtámadta, a földre teperte és az óráját lánccal együtt erő zakkal elrabolta. Mar kocssn kiabálására figyelmes emberek a rablót felismerték Molnár Ferencz kómóny- seprősegód személyében, akinek országos körözését az ügyészség elrendelte. Marko­csán, akinek a rabló kémónyseprősegéd a fejére is taposott, most súlyos sérülésével a nagybányai közkórházban fekszik. Gyógyszertár átvétel. Tisztelettel tuda­tom a n. é. közönséggel, hogy Brünn Sándor úrtól a Deák-tér 15. alatt levő „Megváltóhoz“ címzett gyógyszertárt átvettem és azt a mai kor igényeinek megfelelően minden bel és külföldi gyógyszerekkel ellátva tovább vezetem. Harsányi Lajos gyógyszerész. Halálos rúg is. Karolán László amaoi kocsist a múlt héten egy ló megrugía úgy, hogy sérülésével be kellett hozni a köz kórházba. Mint értesülünk, Karoson tegnap belehalt sérüléseibe, a lelkiismeretes gyógy kezelés dacára is. Gyűjtőknek. A bodenbachi „Odol* száj- vizgyár ismert szájvize az „Odol' részére uj reklám bélyeg sorozatot adott ki. Ezek a rek­lámbélyegek a 25 legszebb Odolképet ábrázol­ják művészies színes kivitelben. Mindenkim k, aki e bélyegek iránt érdeklődik a íentnevezett cég egy ivet díjtalanul bocsát rendelkezésére, ba beküldi az Odol üvegekhez mellékelt „Az üveg felnyitása“ feliratú zászlócskát. A zász­lócskát legcélszerűbb egy levelezőlapra ragasz­tani. Üzlet áthelyezés 1 Van szeren­csénk a mélyen tisztelt vevőközönsf günk szives tudomására hozni, hogy mind­két vasüzletünket összpontosítva, e hó elsejével a Páskuj Imre- féle helyiségbe (Takarékpénztár épü­let helyeztük át. — Teljes tisztelettel MELCHNER TESTVÉREK. — TELEFON 121. — A „HUNGÁRIA“ fehérnemű tisztító-intézet elsőrendű munkát készit (fényes ing, gallér és kézelő). Hiány nincs I Felvételi hely: Petőfi-köz (dr — ■ Frieder-ház). - — Tisztelettel Botos Gyula KI szijgyártó üzlet Sasa már Rákóezi-utca (Törvényszékkel szemben.) Lószerszám és táska áruk raktára. = Székely István. HÖLGYEIM a jó fűző a helijeg ruházkodás alapja és ez csak úgy ér­hető el, ha a leg­újabb hygienikus szabású fűzőt HERCZSÁNDOR füzőüzletében (Szat- már, Deák-tér 2.) mérték után készít­teti el. — A fűző átvétele csak az esetben kötelező, ha annak szabása minden tekintetben — kifogástalan. — Fűzök tisztítását és javitá- }?s jutányosán eszközlöm. Óriási raktár kész fűzőkben is, 5 ko­ronától feljebb. Hölgyeim! Óvakodjunk a füzöutazó nőktől, mert azok csak a közönség b — csapására törekednek i Az Urániából, A fenség. Egy filmen a szökevények. Érdekes pár szerepel az Urán a mai szen­zációs drámájában, „A fenségében. Néhány héttel ezelőtt bejárta a világsajtót az a hir, hogy Waldemar Psylander megszöktette Ellen Aggerbolm világhírű dán színésznőt, amiért azután Psylander felesége megmérgezte két gyermekét és önmagát is. A gyors orvosi se­gély azonban visszaadta Psylander elhagyott családját az életnek s a megszökött mozifeje­delem most boldogan éli világát Ellen Agger- holmmal valahol délen, a tengerparton. Mielőtt Psylanderék megszöktek volna, a világhírű Nordisk filmgyár egy szenzációsan bájos társadalmi drámában együttesen készí­tett felvételt róluk. Érthető tehát, hogy milyen lázasan érdeklődőek az egész világon a „A fenség cimü film után, melyen a két világhírű szökevény együtt játszik. Hogyne, hisz’ meg­történhetik, hogy Psylandert soh’sem látjuk többé uj filmen. A szökésük előtt egyik barát­jához irt levelében ugyanis Psylander a követ­kezőket irta : „— Meguntam már a színpadot, va­lami boldog nyugalom után vágyom s rá­tok hagyom a dicsőséget!“ Ez a levél tehát azt bizonyítja, hogy Psylander megszökésekor örökre búcsút mon­dott a színpadnak és mozivászonnak egyaránt s ez az utolsó film, amin Psylandert látiuk. Bucsujátéka lesz tehát ma és holnap este Psylandernek az Urániában. Annak a Psylan- drTnek, aki után millió női szív dobog, akiért legutóbb Szegeden is öngyilkosságot követett el fiatal leány. A bakfisleányok álma, a becé­zett, az imádott Psylander megszökött egy színésznővel, aki neki ho-i-zu időn át partnere volt s akivel együtt lép fel ma az Urániában. Hát nem érdekes, hogy ez a két világ­hírű szökevény megjelenik ma este előttünk a mozivásznon, hogy búcsút vegyen tőlünk mindörökre. Ők már boldogan szeretkeznek valamelyik csendes délvidéki villában, teljesen feledve a mozivásznat s előttünk képük egy bájos drámát játszik le. — Most tudjuk csak igazán értékelni Edison nagyszerű találmányát. „A fenség“ különben — mint a cime is sejteti — arisztokrata dráma, tehát a rendezés-

Next

/
Oldalképek
Tartalom